This commit is contained in:
Jane
2024-07-16 15:55:31 +08:00
parent 8f4ec86367
commit 29bc31ade5
12411 changed files with 8139339 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
* This file is part of the LibreOffice project.
*
* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
* License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
* file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
*
-->
<components xmlns="http://openoffice.org/2010/uno-components">
<component loader="com.sun.star.loader.Python" uri="./Lightproof.py">
<implementation name="org.libreoffice.comp.pyuno.Lightproof.en">
<service name="com.sun.star.linguistic2.Proofreader"/>
</implementation>
<implementation
name="org.libreoffice.comp.pyuno.LightproofOptionsEventHandler.en"/>
</component>
</components>

View File

@@ -0,0 +1,160 @@
# -*- encoding: UTF-8 -*-
# Lightproof grammar checker for LibreOffice and OpenOffice.org
# 2009-2012 (c) László Németh (nemeth at numbertext org), license: MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+
import uno, unohelper, os, sys, traceback
from lightproof_impl_en import locales
from lightproof_impl_en import pkg
import lightproof_impl_en
import lightproof_handler_en
from com.sun.star.linguistic2 import XProofreader, XSupportedLocales
from com.sun.star.linguistic2 import ProofreadingResult, SingleProofreadingError
from com.sun.star.lang import XServiceInfo, XServiceName, XServiceDisplayName
from com.sun.star.lang import Locale
# reload in obj.reload in Python 3
try:
from obj import reload
except:
pass
class Lightproof( unohelper.Base, XProofreader, XServiceInfo, XServiceName, XServiceDisplayName, XSupportedLocales):
def __init__( self, ctx, *args ):
self.ctx = ctx
self.ServiceName = "com.sun.star.linguistic2.Proofreader"
self.ImplementationName = "org.libreoffice.comp.pyuno.Lightproof." + pkg
self.SupportedServiceNames = (self.ServiceName, )
self.locales = []
for i in locales:
l = locales[i]
self.locales += [Locale(l[0], l[1], l[2])]
self.locales = tuple(self.locales)
currentContext = uno.getComponentContext()
lightproof_impl_en.SMGR = currentContext.ServiceManager
lightproof_impl_en.spellchecker = \
lightproof_impl_en.SMGR.createInstanceWithContext("com.sun.star.linguistic2.SpellChecker", currentContext)
lightproof_handler_en.load(currentContext)
# XServiceName method implementations
def getServiceName(self):
return self.ImplementationName
# XServiceInfo method implementations
def getImplementationName (self):
return self.ImplementationName
def supportsService(self, ServiceName):
return (ServiceName in self.SupportedServiceNames)
def getSupportedServiceNames (self):
return self.SupportedServiceNames
# XSupportedLocales
def hasLocale(self, aLocale):
if aLocale in self.locales:
return True
for i in self.locales:
if (i.Country == aLocale.Country or i.Country == "") and aLocale.Language == i.Language:
return True
return False
def getLocales(self):
return self.locales
# XProofreader
def isSpellChecker(self):
return False
def doProofreading(self, nDocId, rText, rLocale, nStartOfSentencePos, \
nSuggestedSentenceEndPos, rProperties):
aRes = uno.createUnoStruct( "com.sun.star.linguistic2.ProofreadingResult" )
aRes.aDocumentIdentifier = nDocId
aRes.aText = rText
aRes.aLocale = rLocale
aRes.nStartOfSentencePosition = nStartOfSentencePos
aRes.nStartOfNextSentencePosition = nSuggestedSentenceEndPos
aRes.aProperties = ()
aRes.xProofreader = self
aRes.aErrors = ()
# PATCH FOR LO 4
# Fix for http://nabble.documentfoundation.org/Grammar-checker-Undocumented-change-in-the-API-for-LO-4-td4030639.html
if nStartOfSentencePos != 0:
return aRes
aRes.nStartOfNextSentencePosition = len(rText)
if len(rProperties) > 0 and rProperties[0].Name == "Update":
try:
import lightproof_compile_en
try:
code = lightproof_compile_en.c(rProperties[0].Value, rLocale.Language, True)
except Exception as e:
aRes.aText, aRes.nStartOfSentencePosition = e
return aRes
path = lightproof_impl_en.get_path()
f = open(path.replace("_impl", ""), "w")
f.write("dic = %s" % code["rules"])
f.close()
if pkg in lightproof_impl_en.langrule:
mo = lightproof_impl_en.langrule[pkg]
reload(mo)
lightproof_impl_en.compile_rules(mo.dic)
lightproof_impl_en.langrule[pkg] = mo
if "code" in code:
f = open(path, "r")
ft = f.read()
f.close()
f = open(path, "w")
f.write(ft[:ft.find("# [code]") + 8] + "\n" + code["code"])
f.close()
try:
reload(lightproof_impl_en)
except Exception as e:
aRes.aText = e.args[0]
if e.args[1][3] == "": # "expected an indented block" (end of file)
aRes.nStartOfSentencePosition = len(rText.split("\n"))
else:
aRes.nStartOfSentencePosition = rText.split("\n").index(e.args[1][3][:-1]) + 1
return aRes
aRes.aText = ""
return aRes
except:
if 'PYUNO_LOGLEVEL' in os.environ:
print(traceback.format_exc())
l = rText[aRes.nStartOfNextSentencePosition:aRes.nStartOfNextSentencePosition+1]
while l == " ":
aRes.nStartOfNextSentencePosition = aRes.nStartOfNextSentencePosition + 1
l = rText[aRes.nStartOfNextSentencePosition:aRes.nStartOfNextSentencePosition+1]
if aRes.nStartOfNextSentencePosition == nSuggestedSentenceEndPos and l!="":
aRes.nStartOfNextSentencePosition = nSuggestedSentenceEndPos + 1
aRes.nBehindEndOfSentencePosition = aRes.nStartOfNextSentencePosition
try:
aRes.aErrors = lightproof_impl_en.proofread( nDocId, rText, rLocale, \
nStartOfSentencePos, aRes.nBehindEndOfSentencePosition, rProperties)
except Exception as e:
if len(rProperties) > 0 and rProperties[0].Name == "Debug" and len(e.args) == 2:
aRes.aText, aRes.nStartOfSentencePosition = e
else:
if 'PYUNO_LOGLEVEL' in os.environ:
print(traceback.format_exc())
return aRes
def ignoreRule(self, rid, aLocale):
lightproof_impl_en.ignore[rid] = 1
def resetIgnoreRules(self):
lightproof_impl_en.ignore = {}
# XServiceDisplayName
def getServiceDisplayName(self, aLocale):
return lightproof_impl_en.name
g_ImplementationHelper = unohelper.ImplementationHelper()
g_ImplementationHelper.addImplementation( Lightproof, \
"org.libreoffice.comp.pyuno.Lightproof." + pkg,
("com.sun.star.linguistic2.Proofreader",))
g_ImplementationHelper.addImplementation( lightproof_handler_en.LightproofOptionsEventHandler, \
"org.libreoffice.comp.pyuno.LightproofOptionsEventHandler." + pkg,
())

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oor:component-data oor:name="Linguistic"
oor:package="org.openoffice.Office" xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<node oor:name="ServiceManager">
<node oor:name="GrammarCheckers">
<node oor:name="org.libreoffice.comp.pyuno.Lightproof.en"
oor:op="fuse">
<prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
<value>en-GB en-US en-PH en-ZA en-NA en-ZW en-AU en-CA en-IE en-IN en-BZ en-BS en-GH en-JM en-NZ en-TT</value>
</prop>
</node>
</node>
</node>
</oor:component-data>

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE manifest:manifest PUBLIC "-//OpenOffice.org//DTD Manifest 1.0//EN" "Manifest.dtd">
<manifest:manifest xmlns:manifest="http://openoffice.org/2001/manifest">
<manifest:file-entry manifest:media-type="application/vnd.sun.star.configuration-data"
manifest:full-path="dictionaries.xcu"/>
<manifest:file-entry manifest:media-type="application/vnd.sun.star.package-bundle-description" manifest:full-path="package-description.txt"/>
<manifest:file-entry manifest:full-path="dialog/OptionsDialog.xcs"
manifest:media-type="application/vnd.sun.star.configuration-schema" />
<manifest:file-entry manifest:full-path="dialog/OptionsDialog.xcu"
manifest:media-type="application/vnd.sun.star.configuration-data" />
<manifest:file-entry manifest:media-type="application/vnd.sun.star.uno-components"
manifest:full-path="Lightproof.components"/>
<manifest:file-entry
manifest:media-type="application/vnd.sun.star.configuration-data"
manifest:full-path="Linguistic.xcu" />
</manifest:manifest>

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
OpenOffice.org Hunspell en_US dictionary
2010-03-09 release
--
This dictionary is based on a subset of the original
English wordlist created by Kevin Atkinson for Pspell
and Aspell and thus is covered by his original
LGPL license. The affix file is a heavily modified
version of the original english.aff file which was
released as part of Geoff Kuenning's Ispell and as
such is covered by his BSD license.
Thanks to both authors for there wonderful work.
ChangeLog
2010-03-09 (nemeth AT OOo)
- UTF-8 encoded dictionary:
- fix em-dash problem of OOo 3.2 by BREAK
- suggesting words with typographical apostrophes
- recognizing words with Unicode f ligatures
- add phonetic suggestion (Copyright (C) 2000 Björn Jacke, see the end of the file)
2007-08-29 nemeth AT OOo
Mozilla 376296 - add "axe" (variant of ax)
Mozilla 386259 - add "JavaScript"
Mozilla 383694 - add "foci" and "octopi" (plurals of focus and octopus)
Issue 73024 - add "gauge"
Issue 75710 - add "foldable"
Issue 75772 - add "GHz"
Mozilla 379527 and Issue 62294 - add "dialogue"
Issue 64246 - add "acknowledgement" as a variant of "acknowledgment"
- TRY extended with apostrophe and dash for
dont -> don't
alltime -> all-time suggestions
- new REP suggestions:
- REP alot a_lot (alot -> a lot)
for suggestion)
- REP nt n't (dont -> don't)
- REP avengence -> a_vengeance (avengence -> a vengeance)
- REP ninties 1990s
- REP tion ssion: readmition -> readmission
- add Mozilla words (blog, cafe, inline, online, eBay, PayPal, etc.)
- add cybercafé
- alias compression (saving 15 kB disk space + 0.8 MB memory)
Mozilla 355178 - add scot-free
Mozilla 374411 - add Scotty
Mozilla 359305 - add archaeology, archeological, archeologist
Mozilla 358754 - add doughnut
Mozilla 254814 - add gauging, canoeing, *canoing, proactively
Issue 71718 - remove *opthalmic, *opthalmology; *opthalmologic -> ophthalmologic
Issue 68550 - *estoppal -> estoppel
Issue 69345 - add tapenade
Issue 67975 - add assistive
Issue 63541 - remove *dessicate
Issue 62599 - add toolbar
2006-02-07 nemeth AT OOo
Issue 48060 - add ordinal numbers with COMPOUNDRULE (1st, 11th, 101st etc.)
Issue 29112, 55498 - add NOSUGGEST flags to taboo words
Issue 56755 - add sequitor (non sequitor)
Issue 50616 - add open source words (GNOME, KDE, OOo, OpenOffice.org)
Issue 56389 - add Mozilla words (Mozilla, Firefox, Thunderbird)
Issue 29110 - add okay
Issue 58468 - add advisors
Issue 58708 - add hiragana & katakana
Issue 60240 - add arginine, histidine, monovalent, polymorphism, pyroelectric, pyroelectricity
2005-11-01 dnaber AT OOo
Issue 25797 - add proven, advisor, etc.

View File

@@ -0,0 +1,347 @@
en_AU Hunspell Dictionary
Version 2020.12.07
Mon Dec 7 20:14:35 2020 -0500 [5ef55f9]
http://wordlist.sourceforge.net
README file for English Hunspell dictionaries derived from SCOWL.
These dictionaries are created using the speller/make-hunspell-dict
script in SCOWL.
The following dictionaries are available:
en_US (American)
en_CA (Canadian)
en_GB-ise (British with "ise" spelling)
en_GB-ize (British with "ize" spelling)
en_AU (Australian)
en_US-large
en_CA-large
en_GB-large (with both "ise" and "ize" spelling)
en_AU-large
The normal (non-large) dictionaries correspond to SCOWL size 60 and,
to encourage consistent spelling, generally only include one spelling
variant for a word. The large dictionaries correspond to SCOWL size
70 and may include multiple spelling for a word when both variants are
considered almost equal. The larger dictionaries however (1) have not
been as carefully checked for errors as the normal dictionaries and
thus may contain misspelled or invalid words; and (2) contain
uncommon, yet valid, words that might cause problems as they are
likely to be misspellings of more common words (for example, "ort" and
"calender").
To get an idea of the difference in size, here are 25 random words
only found in the large dictionary for American English:
Bermejo Freyr's Guenevere Hatshepsut Nottinghamshire arrestment
crassitudes crural dogwatches errorless fetial flaxseeds godroon
incretion jalapeño's kelpie kishkes neuroglias pietisms pullulation
stemwinder stenoses syce thalassic zees
The en_US, en_CA and en_AU are the official dictionaries for Hunspell.
The en_GB and large dictionaries are made available on an experimental
basis. If you find them useful please send me a quick email at
kevina@gnu.org.
If none of these dictionaries suite you (for example, maybe you want
the normal dictionary that also includes common variants) additional
dictionaries can be generated at http://app.aspell.net/create or by
modifying speller/make-hunspell-dict in SCOWL. Please do let me know
if you end up publishing a customized dictionary.
If a word is not found in the dictionary or a word is there you think
shouldn't be, you can lookup the word up at http://app.aspell.net/lookup
to help determine why that is.
General comments on these list can be sent directly to me at
kevina@gnu.org or to the wordlist-devel mailing lists
(https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wordlist-devel). If you
have specific issues with any of these dictionaries please file a bug
report at https://github.com/kevina/wordlist/issues.
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED In 2016.11.20:
New Australian dictionaries thanks to the work of Benjamin Titze
(btitze@protonmail.ch).
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED IN 2016.04.24:
The dictionaries are now in UTF-8 format instead of ISO-8859-1. This
was required to handle smart quotes correctly.
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED IN 2016.01.19:
"SET UTF8" was changes to "SET UTF-8" in the affix file as some
versions of Hunspell do not recognize "UTF8".
ADDITIONAL NOTES:
The NOSUGGEST flag was added to certain taboo words. While I made an
honest attempt to flag the strongest taboo words with the NOSUGGEST
flag, I MAKE NO GUARANTEE THAT I FLAGGED EVERY POSSIBLE TABOO WORD.
The list was originally derived from Németh László, however I removed
some words which, while being considered taboo by some dictionaries,
are not really considered swear words in today's society.
COPYRIGHT, SOURCES, and CREDITS:
The English dictionaries come directly from SCOWL
and is thus under the same copyright of SCOWL. The affix file is
a heavily modified version of the original english.aff file which was
released as part of Geoff Kuenning's Ispell and as such is covered by
his BSD license. Part of SCOWL is also based on Ispell thus the
Ispell copyright is included with the SCOWL copyright.
The collective work is Copyright 2000-2018 by Kevin Atkinson as well
as any of the copyrights mentioned below:
Copyright 2000-2018 by Kevin Atkinson
Permission to use, copy, modify, distribute and sell these word
lists, the associated scripts, the output created from the scripts,
and its documentation for any purpose is hereby granted without fee,
provided that the above copyright notice appears in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation. Kevin Atkinson makes no representations
about the suitability of this array for any purpose. It is provided
"as is" without express or implied warranty.
Alan Beale <biljir@pobox.com> also deserves special credit as he has,
in addition to providing the 12Dicts package and being a major
contributor to the ENABLE word list, given me an incredible amount of
feedback and created a number of special lists (those found in the
Supplement) in order to help improve the overall quality of SCOWL.
The 10 level includes the 1000 most common English words (according to
the Moby (TM) Words II [MWords] package), a subset of the 1000 most
common words on the Internet (again, according to Moby Words II), and
frequently class 16 from Brian Kelk's "UK English Wordlist
with Frequency Classification".
The MWords package was explicitly placed in the public domain:
The Moby lexicon project is complete and has
been place into the public domain. Use, sell,
rework, excerpt and use in any way on any platform.
Placing this material on internal or public servers is
also encouraged. The compiler is not aware of any
export restrictions so freely distribute world-wide.
You can verify the public domain status by contacting
Grady Ward
3449 Martha Ct.
Arcata, CA 95521-4884
grady@netcom.com
grady@northcoast.com
The "UK English Wordlist With Frequency Classification" is also in the
Public Domain:
Date: Sat, 08 Jul 2000 20:27:21 +0100
From: Brian Kelk <Brian.Kelk@cl.cam.ac.uk>
> I was wondering what the copyright status of your "UK English
> Wordlist With Frequency Classification" word list as it seems to
> be lacking any copyright notice.
There were many many sources in total, but any text marked
"copyright" was avoided. Locally-written documentation was one
source. An earlier version of the list resided in a filespace called
PUBLIC on the University mainframe, because it was considered public
domain.
Date: Tue, 11 Jul 2000 19:31:34 +0100
> So are you saying your word list is also in the public domain?
That is the intention.
The 20 level includes frequency classes 7-15 from Brian's word list.
The 35 level includes frequency classes 2-6 and words appearing in at
least 11 of 12 dictionaries as indicated in the 12Dicts package. All
words from the 12Dicts package have had likely inflections added via
my inflection database.
The 12Dicts package and Supplement is in the Public Domain.
The WordNet database, which was used in the creation of the
Inflections database, is under the following copyright:
This software and database is being provided to you, the LICENSEE,
by Princeton University under the following license. By obtaining,
using and/or copying this software and database, you agree that you
have read, understood, and will comply with these terms and
conditions.:
Permission to use, copy, modify and distribute this software and
database and its documentation for any purpose and without fee or
royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with
the following copyright notice and statements, including the
disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software,
database and documentation, including modifications that you make
for internal use or for distribution.
WordNet 1.6 Copyright 1997 by Princeton University. All rights
reserved.
THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON
UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON
UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE
LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY
THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS.
The name of Princeton University or Princeton may not be used in
advertising or publicity pertaining to distribution of the software
and/or database. Title to copyright in this software, database and
any associated documentation shall at all times remain with
Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same.
The 40 level includes words from Alan's 3esl list found in version 4.0
of his 12dicts package. Like his other stuff the 3esl list is also in the
public domain.
The 50 level includes Brian's frequency class 1, words appearing
in at least 5 of 12 of the dictionaries as indicated in the 12Dicts
package, and uppercase words in at least 4 of the previous 12
dictionaries. A decent number of proper names is also included: The
top 1000 male, female, and Last names from the 1990 Census report; a
list of names sent to me by Alan Beale; and a few names that I added
myself. Finally a small list of abbreviations not commonly found in
other word lists is included.
The name files form the Census report is a government document which I
don't think can be copyrighted.
The file special-jargon.50 uses common.lst and word.lst from the
"Unofficial Jargon File Word Lists" which is derived from "The Jargon
File". All of which is in the Public Domain. This file also contain
a few extra UNIX terms which are found in the file "unix-terms" in the
special/ directory.
The 55 level includes words from Alan's 2of4brif list found in version
4.0 of his 12dicts package. Like his other stuff the 2of4brif is also
in the public domain.
The 60 level includes all words appearing in at least 2 of the 12
dictionaries as indicated by the 12Dicts package.
The 70 level includes Brian's frequency class 0 and the 74,550 common
dictionary words from the MWords package. The common dictionary words,
like those from the 12Dicts package, have had all likely inflections
added. The 70 level also included the 5desk list from version 4.0 of
the 12Dics package which is in the public domain.
The 80 level includes the ENABLE word list, all the lists in the
ENABLE supplement package (except for ABLE), the "UK Advanced Cryptics
Dictionary" (UKACD), the list of signature words from the YAWL package,
and the 10,196 places list from the MWords package.
The ENABLE package, mainted by M\Cooper <thegrendel@theriver.com>,
is in the Public Domain:
The ENABLE master word list, WORD.LST, is herewith formally released
into the Public Domain. Anyone is free to use it or distribute it in
any manner they see fit. No fee or registration is required for its
use nor are "contributions" solicited (if you feel you absolutely
must contribute something for your own peace of mind, the authors of
the ENABLE list ask that you make a donation on their behalf to your
favorite charity). This word list is our gift to the Scrabble
community, as an alternate to "official" word lists. Game designers
may feel free to incorporate the WORD.LST into their games. Please
mention the source and credit us as originators of the list. Note
that if you, as a game designer, use the WORD.LST in your product,
you may still copyright and protect your product, but you may *not*
legally copyright or in any way restrict redistribution of the
WORD.LST portion of your product. This *may* under law restrict your
rights to restrict your users' rights, but that is only fair.
UKACD, by J Ross Beresford <ross@bryson.demon.co.uk>, is under the
following copyright:
Copyright (c) J Ross Beresford 1993-1999. All Rights Reserved.
The following restriction is placed on the use of this publication:
if The UK Advanced Cryptics Dictionary is used in a software package
or redistributed in any form, the copyright notice must be
prominently displayed and the text of this document must be included
verbatim.
There are no other restrictions: I would like to see the list
distributed as widely as possible.
The 95 level includes the 354,984 single words, 256,772 compound
words, 4,946 female names and the 3,897 male names, and 21,986 names
from the MWords package, ABLE.LST from the ENABLE Supplement, and some
additional words found in my part-of-speech database that were not
found anywhere else.
Accent information was taken from UKACD.
The VarCon package was used to create the American, British, Canadian,
and Australian word list. It is under the following copyright:
Copyright 2000-2016 by Kevin Atkinson
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this array, the
associated software, and its documentation for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice appears
in all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation. Kevin Atkinson makes no
representations about the suitability of this array for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
Copyright 2016 by Benjamin Titze
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this array, the
associated software, and its documentation for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice appears
in all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation. Benjamin Titze makes no
representations about the suitability of this array for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
Since the original words lists come from the Ispell distribution:
Copyright 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All modifications to the source code must be clearly marked as
such. Binary redistributions based on modified source code
must be clearly marked as modified versions in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
(clause 4 removed with permission from Geoff Kuenning)
5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL GEOFF KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Build Date: Mon Dec 7 20:19:31 EST 2020
Wordlist Command: mk-list --accents=strip en_AU 60

View File

@@ -0,0 +1,347 @@
en_CA Hunspell Dictionary
Version 2020.12.07
Mon Dec 7 20:14:35 2020 -0500 [5ef55f9]
http://wordlist.sourceforge.net
README file for English Hunspell dictionaries derived from SCOWL.
These dictionaries are created using the speller/make-hunspell-dict
script in SCOWL.
The following dictionaries are available:
en_US (American)
en_CA (Canadian)
en_GB-ise (British with "ise" spelling)
en_GB-ize (British with "ize" spelling)
en_AU (Australian)
en_US-large
en_CA-large
en_GB-large (with both "ise" and "ize" spelling)
en_AU-large
The normal (non-large) dictionaries correspond to SCOWL size 60 and,
to encourage consistent spelling, generally only include one spelling
variant for a word. The large dictionaries correspond to SCOWL size
70 and may include multiple spelling for a word when both variants are
considered almost equal. The larger dictionaries however (1) have not
been as carefully checked for errors as the normal dictionaries and
thus may contain misspelled or invalid words; and (2) contain
uncommon, yet valid, words that might cause problems as they are
likely to be misspellings of more common words (for example, "ort" and
"calender").
To get an idea of the difference in size, here are 25 random words
only found in the large dictionary for American English:
Bermejo Freyr's Guenevere Hatshepsut Nottinghamshire arrestment
crassitudes crural dogwatches errorless fetial flaxseeds godroon
incretion jalapeño's kelpie kishkes neuroglias pietisms pullulation
stemwinder stenoses syce thalassic zees
The en_US, en_CA and en_AU are the official dictionaries for Hunspell.
The en_GB and large dictionaries are made available on an experimental
basis. If you find them useful please send me a quick email at
kevina@gnu.org.
If none of these dictionaries suite you (for example, maybe you want
the normal dictionary that also includes common variants) additional
dictionaries can be generated at http://app.aspell.net/create or by
modifying speller/make-hunspell-dict in SCOWL. Please do let me know
if you end up publishing a customized dictionary.
If a word is not found in the dictionary or a word is there you think
shouldn't be, you can lookup the word up at http://app.aspell.net/lookup
to help determine why that is.
General comments on these list can be sent directly to me at
kevina@gnu.org or to the wordlist-devel mailing lists
(https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wordlist-devel). If you
have specific issues with any of these dictionaries please file a bug
report at https://github.com/kevina/wordlist/issues.
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED In 2016.11.20:
New Australian dictionaries thanks to the work of Benjamin Titze
(btitze@protonmail.ch).
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED IN 2016.04.24:
The dictionaries are now in UTF-8 format instead of ISO-8859-1. This
was required to handle smart quotes correctly.
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED IN 2016.01.19:
"SET UTF8" was changes to "SET UTF-8" in the affix file as some
versions of Hunspell do not recognize "UTF8".
ADDITIONAL NOTES:
The NOSUGGEST flag was added to certain taboo words. While I made an
honest attempt to flag the strongest taboo words with the NOSUGGEST
flag, I MAKE NO GUARANTEE THAT I FLAGGED EVERY POSSIBLE TABOO WORD.
The list was originally derived from Németh László, however I removed
some words which, while being considered taboo by some dictionaries,
are not really considered swear words in today's society.
COPYRIGHT, SOURCES, and CREDITS:
The English dictionaries come directly from SCOWL
and is thus under the same copyright of SCOWL. The affix file is
a heavily modified version of the original english.aff file which was
released as part of Geoff Kuenning's Ispell and as such is covered by
his BSD license. Part of SCOWL is also based on Ispell thus the
Ispell copyright is included with the SCOWL copyright.
The collective work is Copyright 2000-2018 by Kevin Atkinson as well
as any of the copyrights mentioned below:
Copyright 2000-2018 by Kevin Atkinson
Permission to use, copy, modify, distribute and sell these word
lists, the associated scripts, the output created from the scripts,
and its documentation for any purpose is hereby granted without fee,
provided that the above copyright notice appears in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation. Kevin Atkinson makes no representations
about the suitability of this array for any purpose. It is provided
"as is" without express or implied warranty.
Alan Beale <biljir@pobox.com> also deserves special credit as he has,
in addition to providing the 12Dicts package and being a major
contributor to the ENABLE word list, given me an incredible amount of
feedback and created a number of special lists (those found in the
Supplement) in order to help improve the overall quality of SCOWL.
The 10 level includes the 1000 most common English words (according to
the Moby (TM) Words II [MWords] package), a subset of the 1000 most
common words on the Internet (again, according to Moby Words II), and
frequently class 16 from Brian Kelk's "UK English Wordlist
with Frequency Classification".
The MWords package was explicitly placed in the public domain:
The Moby lexicon project is complete and has
been place into the public domain. Use, sell,
rework, excerpt and use in any way on any platform.
Placing this material on internal or public servers is
also encouraged. The compiler is not aware of any
export restrictions so freely distribute world-wide.
You can verify the public domain status by contacting
Grady Ward
3449 Martha Ct.
Arcata, CA 95521-4884
grady@netcom.com
grady@northcoast.com
The "UK English Wordlist With Frequency Classification" is also in the
Public Domain:
Date: Sat, 08 Jul 2000 20:27:21 +0100
From: Brian Kelk <Brian.Kelk@cl.cam.ac.uk>
> I was wondering what the copyright status of your "UK English
> Wordlist With Frequency Classification" word list as it seems to
> be lacking any copyright notice.
There were many many sources in total, but any text marked
"copyright" was avoided. Locally-written documentation was one
source. An earlier version of the list resided in a filespace called
PUBLIC on the University mainframe, because it was considered public
domain.
Date: Tue, 11 Jul 2000 19:31:34 +0100
> So are you saying your word list is also in the public domain?
That is the intention.
The 20 level includes frequency classes 7-15 from Brian's word list.
The 35 level includes frequency classes 2-6 and words appearing in at
least 11 of 12 dictionaries as indicated in the 12Dicts package. All
words from the 12Dicts package have had likely inflections added via
my inflection database.
The 12Dicts package and Supplement is in the Public Domain.
The WordNet database, which was used in the creation of the
Inflections database, is under the following copyright:
This software and database is being provided to you, the LICENSEE,
by Princeton University under the following license. By obtaining,
using and/or copying this software and database, you agree that you
have read, understood, and will comply with these terms and
conditions.:
Permission to use, copy, modify and distribute this software and
database and its documentation for any purpose and without fee or
royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with
the following copyright notice and statements, including the
disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software,
database and documentation, including modifications that you make
for internal use or for distribution.
WordNet 1.6 Copyright 1997 by Princeton University. All rights
reserved.
THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON
UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON
UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE
LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY
THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS.
The name of Princeton University or Princeton may not be used in
advertising or publicity pertaining to distribution of the software
and/or database. Title to copyright in this software, database and
any associated documentation shall at all times remain with
Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same.
The 40 level includes words from Alan's 3esl list found in version 4.0
of his 12dicts package. Like his other stuff the 3esl list is also in the
public domain.
The 50 level includes Brian's frequency class 1, words appearing
in at least 5 of 12 of the dictionaries as indicated in the 12Dicts
package, and uppercase words in at least 4 of the previous 12
dictionaries. A decent number of proper names is also included: The
top 1000 male, female, and Last names from the 1990 Census report; a
list of names sent to me by Alan Beale; and a few names that I added
myself. Finally a small list of abbreviations not commonly found in
other word lists is included.
The name files form the Census report is a government document which I
don't think can be copyrighted.
The file special-jargon.50 uses common.lst and word.lst from the
"Unofficial Jargon File Word Lists" which is derived from "The Jargon
File". All of which is in the Public Domain. This file also contain
a few extra UNIX terms which are found in the file "unix-terms" in the
special/ directory.
The 55 level includes words from Alan's 2of4brif list found in version
4.0 of his 12dicts package. Like his other stuff the 2of4brif is also
in the public domain.
The 60 level includes all words appearing in at least 2 of the 12
dictionaries as indicated by the 12Dicts package.
The 70 level includes Brian's frequency class 0 and the 74,550 common
dictionary words from the MWords package. The common dictionary words,
like those from the 12Dicts package, have had all likely inflections
added. The 70 level also included the 5desk list from version 4.0 of
the 12Dics package which is in the public domain.
The 80 level includes the ENABLE word list, all the lists in the
ENABLE supplement package (except for ABLE), the "UK Advanced Cryptics
Dictionary" (UKACD), the list of signature words from the YAWL package,
and the 10,196 places list from the MWords package.
The ENABLE package, mainted by M\Cooper <thegrendel@theriver.com>,
is in the Public Domain:
The ENABLE master word list, WORD.LST, is herewith formally released
into the Public Domain. Anyone is free to use it or distribute it in
any manner they see fit. No fee or registration is required for its
use nor are "contributions" solicited (if you feel you absolutely
must contribute something for your own peace of mind, the authors of
the ENABLE list ask that you make a donation on their behalf to your
favorite charity). This word list is our gift to the Scrabble
community, as an alternate to "official" word lists. Game designers
may feel free to incorporate the WORD.LST into their games. Please
mention the source and credit us as originators of the list. Note
that if you, as a game designer, use the WORD.LST in your product,
you may still copyright and protect your product, but you may *not*
legally copyright or in any way restrict redistribution of the
WORD.LST portion of your product. This *may* under law restrict your
rights to restrict your users' rights, but that is only fair.
UKACD, by J Ross Beresford <ross@bryson.demon.co.uk>, is under the
following copyright:
Copyright (c) J Ross Beresford 1993-1999. All Rights Reserved.
The following restriction is placed on the use of this publication:
if The UK Advanced Cryptics Dictionary is used in a software package
or redistributed in any form, the copyright notice must be
prominently displayed and the text of this document must be included
verbatim.
There are no other restrictions: I would like to see the list
distributed as widely as possible.
The 95 level includes the 354,984 single words, 256,772 compound
words, 4,946 female names and the 3,897 male names, and 21,986 names
from the MWords package, ABLE.LST from the ENABLE Supplement, and some
additional words found in my part-of-speech database that were not
found anywhere else.
Accent information was taken from UKACD.
The VarCon package was used to create the American, British, Canadian,
and Australian word list. It is under the following copyright:
Copyright 2000-2016 by Kevin Atkinson
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this array, the
associated software, and its documentation for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice appears
in all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation. Kevin Atkinson makes no
representations about the suitability of this array for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
Copyright 2016 by Benjamin Titze
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this array, the
associated software, and its documentation for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice appears
in all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation. Benjamin Titze makes no
representations about the suitability of this array for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
Since the original words lists come from the Ispell distribution:
Copyright 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All modifications to the source code must be clearly marked as
such. Binary redistributions based on modified source code
must be clearly marked as modified versions in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
(clause 4 removed with permission from Geoff Kuenning)
5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL GEOFF KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Build Date: Mon Dec 7 20:19:28 EST 2020
Wordlist Command: mk-list --accents=strip en_CA 60

View File

@@ -0,0 +1,177 @@
This dictionary was initially based on a subset of the
original English wordlist created by Kevin Atkinson for
Pspell and Aspell and thus is covered by his original
LGPL licence.
It has been extensively updated by David Bartlett, Brian Kelk,
Andrew Brown and Marco A.G.Pinto:
— Numerous Americanisms/spellings have been removed;
— Missing words have been added;
— Many errors have been corrected;
— Compound hyphenated words have been added where appropriate;
— Thousands of proper/places names have been added;
— Thousands of possessives have been added;
— Thousands of plurals have been added;
— Thousands of duplicates have been removed.
Valuable inputs to this process were received from many other
people — far too numerous to name. Serious thanks to all for
your greatly appreciated help.
This wordlist is intended to be a good representation of
current modern British English and thus it should be a good
basis for Commonwealth English in most countries of the world
outside North America.
The affix file has been created completely from scratch
by David Bartlett and Andrew Brown, based on the published
rules for MySpell and is also provided under the LGPL.
In creating the affix rules an attempt has been made to
reproduce the most general rules for English word
formation, rather than merely use it to compress the
size of the dictionary. It is hoped that this will
facilitate future localisation to other variants of English.
---
This is a locally hosted copy of the English dictionaries with fixed
dash handling and new ligature and phonetic suggestion support extension:
https://extensions.openoffice.org/en/node/3785
Original version of the en_GB dictionary:
https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=72145
OpenOffice.org patch and morphological extension.
The morphological extension based on Wordlist POS and AGID data
created by Kevin Atkinson and released on http://wordlist.sourceforge.net.
Other fixes:
OOo Issue 48060 — add numbers with affixes by COMPOUNDRULE (1st, 111th, 1990s etc.)
OOo Issue 29112, 55498 — add NOSUGGEST flags to taboo words
New REP items (better suggestions for accented words and a few mistakes)
OOo Issue 63541 — remove *dessicated
2008-12-18 — NOSUGGEST, NUMBER/COMPOUNDRULE patches (nemeth AT OOo)
2010-03-09 (nemeth AT OOo)
— UTF-8 encoded dictionary:
— Fix em-dash problem of OOo 3.2 by BREAK
— Suggesting words with typographical apostrophes
— Recognising words with Unicode f ligatures
— Add phonetic suggestion (© 2000 Björn Jacke)
2013-08-25 — GB forked by Marco A.G.Pinto
2016-06-10 — NOSUGGEST added to this clean version of the GB .AFF (Marco A.G.Pinto)
2016-06-21 — COMPOUNDING added to this clean version of the GB .AFF (Áron Budea)
2016-08-01 — GB changelog is no longer included in the README file
2016-09-11 — .AFF + .DIC now use UNIX line endings
2017-10-08 — Mozilla: used <em:maxVersion>*</em:maxVersion> to work with all future
versions, except Thunderbird
2017-12-16 — Added to the .AFF:
ICONV 1
ICONV '
Thanks to Jeroen Ooms
2018-05-01 — Andrew Ziem suggested a list of 328 names of famous people on Kevin's GitHub:
"These 328 name tokens were derived from the top 100 lists in Google Trends via
this repository (https://github.com/az0/google-trend-names). The geography was
set to US, and it spanned dates from 2004 to 2018."
2018-08-01 — Slightly higher quality icon
— Added tons of drugs names supplied by the user Andrew Ziem on Kevin's GitHub
— Fixed/improved flag "5": "women's" was missing
2018-06-01
to
2018-09-01 — Added places from New Zealand/UK (England, Scotland, Wales & Northern Ireland):
On V2.612.64 I included tons of place names.
My scientist friend, Peter McGavin, told me that in NZ they use British, so I decided
to do something about it. I did the same for UK. I searched on Wikipedia for "towns",
"counties", "villages", "boroughs", "suburbs", etc. and based me on:
— https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_towns_in_England;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_towns_in_New_Zealand;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_civil_parishes_in_England;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_civil_parishes_in_Scotland;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_places_in_Scotland;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_communities_in_Wales;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/Local_government_in_Wales;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_towns_and_villages_in_Northern_Ireland;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/Counties_of_Northern_Ireland;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Suburbs_in_New_Zealand;
  — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Church_of_Scotland_parishes.
Also, added places sent to me by Peter C.:
© OpenStreetMap contributors: www.openstreetmap.org/copyright.
© The Clergy of the Church of England Database Project, 2005.
2018-10-01 — Added the cities from Australia by population:
 — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cities_in_Australia_by_population
— Added tons of cities from the US with a 10 000+ population.
This list was supplied by Michael Holroyd on Kevin Atkinson's GitHub.
— Added tons of possessives to nouns, thanks to Jörg Knobloch.
2018-12-01 — Added the cities from Canada:
 — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cities_in_Canada
2019-02-01 — Improved flag "5" thanks to the GitHub user Ding-adong:
Some "swomen's" and "women's" entries were missing.
— Fixed flag "3": -ists, -ists, -ist's → -ist, -ists, -ist's.
— Improved flag "N".
2019-03-01 — Added the LGPL_V3 License .txt into the Extension.
— Ding-adong added a flag "=" for suffixes: -lessness, -lessnesses, -lessness's.
— Ding-adong changed the prefix flag "O" to "^" since "O" was both prefix and suffix.
— Small fixes and enhancements on flags "z" and "O" by Ding-adong.
2019-04-01 — Improved flag "P" thanks to Ding-adong, giving also -nesses which
increased the wordlist in ~1800 valid words.
2019-07-01
to
2019-10-01 — Major cleanup of the .dic by removing thousands of duplicates, merging flags, adding
possessives and plurals.
— Improved flags: "i", "n", "N", "O", "W", "Z", "2" and "3":
— Flag "2" increased the wordlist in ~400 valid words;
— Flag "i" increased the wordlist in ~200 valid words;
— Flag "n" increased the wordlist in ~1000 valid words.
2020-11-01 — Added the State and union territory capitals in India:
 — https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_state_and_union_territory_capitals_in_India
2019-11-01
to
2022-11-01 — Added thousands of possessives and plurals.
— Improved flags: "1", "3", "N", "O", "W".
-------
MARCO A.G.PINTO:
Since the dictionary wasn't updated for many years, I forked it in 2013 to add new words and fixes.
I grabbed Mozilla's version since it wasn't obfuscated. Alexandro Colorado and I
tried to unmunch the OpenOffice version but all we got was rubbish.
The dictionary icon in the Extension Manager was designed by Pedro Marques.
The sources used to verify the spelling of the words I included in the dictionary:
1) Oxford Dictionaries;
2) Collins Dictionary;
3) Macmillan Dictionary;
4) Cambridge Dictionary;
5) Merriam-Webster Dictionary (used with caution ⚠);
6) Wiktionary (used with caution ⚠);
7) Wikipedia (used with caution ⚠);
8) Physical dictionaries.
Main difficulties developing this dictionary:
1) Proper names;
2) Possessive forms;
3) Plurals.
Please let Marco A.G.Pinto know of any errors that you find:
E-mail:
marcoagpinto@sapo.pt
Website:
https://proofingtoolgui.org
FAQ:
https://proofingtoolgui.org/faq.html
FAQ ("movie", "automobile", "airplane", "hardcover" and "bookstore"):
https://proofingtoolgui.org/faq.html#7
Notice: Due to complaints, "movie" was added on V2.57 since it is a widely used word.
Changelog:
https://proofingtoolgui.org/en_GB_CHANGES.txt
Nightly changes (GitHub):
https://github.com/marcoagpinto/aoo-mozilla-en-dict

View File

@@ -0,0 +1 @@
en_GB is using the WordNet thesaurus from the en_US directory.

View File

@@ -0,0 +1,347 @@
en_US Hunspell Dictionary
Version 2020.12.07
Mon Dec 7 20:14:35 2020 -0500 [5ef55f9]
http://wordlist.sourceforge.net
README file for English Hunspell dictionaries derived from SCOWL.
These dictionaries are created using the speller/make-hunspell-dict
script in SCOWL.
The following dictionaries are available:
en_US (American)
en_CA (Canadian)
en_GB-ise (British with "ise" spelling)
en_GB-ize (British with "ize" spelling)
en_AU (Australian)
en_US-large
en_CA-large
en_GB-large (with both "ise" and "ize" spelling)
en_AU-large
The normal (non-large) dictionaries correspond to SCOWL size 60 and,
to encourage consistent spelling, generally only include one spelling
variant for a word. The large dictionaries correspond to SCOWL size
70 and may include multiple spelling for a word when both variants are
considered almost equal. The larger dictionaries however (1) have not
been as carefully checked for errors as the normal dictionaries and
thus may contain misspelled or invalid words; and (2) contain
uncommon, yet valid, words that might cause problems as they are
likely to be misspellings of more common words (for example, "ort" and
"calender").
To get an idea of the difference in size, here are 25 random words
only found in the large dictionary for American English:
Bermejo Freyr's Guenevere Hatshepsut Nottinghamshire arrestment
crassitudes crural dogwatches errorless fetial flaxseeds godroon
incretion jalapeño's kelpie kishkes neuroglias pietisms pullulation
stemwinder stenoses syce thalassic zees
The en_US, en_CA and en_AU are the official dictionaries for Hunspell.
The en_GB and large dictionaries are made available on an experimental
basis. If you find them useful please send me a quick email at
kevina@gnu.org.
If none of these dictionaries suite you (for example, maybe you want
the normal dictionary that also includes common variants) additional
dictionaries can be generated at http://app.aspell.net/create or by
modifying speller/make-hunspell-dict in SCOWL. Please do let me know
if you end up publishing a customized dictionary.
If a word is not found in the dictionary or a word is there you think
shouldn't be, you can lookup the word up at http://app.aspell.net/lookup
to help determine why that is.
General comments on these list can be sent directly to me at
kevina@gnu.org or to the wordlist-devel mailing lists
(https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wordlist-devel). If you
have specific issues with any of these dictionaries please file a bug
report at https://github.com/kevina/wordlist/issues.
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED In 2016.11.20:
New Australian dictionaries thanks to the work of Benjamin Titze
(btitze@protonmail.ch).
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED IN 2016.04.24:
The dictionaries are now in UTF-8 format instead of ISO-8859-1. This
was required to handle smart quotes correctly.
IMPORTANT CHANGES INTRODUCED IN 2016.01.19:
"SET UTF8" was changes to "SET UTF-8" in the affix file as some
versions of Hunspell do not recognize "UTF8".
ADDITIONAL NOTES:
The NOSUGGEST flag was added to certain taboo words. While I made an
honest attempt to flag the strongest taboo words with the NOSUGGEST
flag, I MAKE NO GUARANTEE THAT I FLAGGED EVERY POSSIBLE TABOO WORD.
The list was originally derived from Németh László, however I removed
some words which, while being considered taboo by some dictionaries,
are not really considered swear words in today's society.
COPYRIGHT, SOURCES, and CREDITS:
The English dictionaries come directly from SCOWL
and is thus under the same copyright of SCOWL. The affix file is
a heavily modified version of the original english.aff file which was
released as part of Geoff Kuenning's Ispell and as such is covered by
his BSD license. Part of SCOWL is also based on Ispell thus the
Ispell copyright is included with the SCOWL copyright.
The collective work is Copyright 2000-2018 by Kevin Atkinson as well
as any of the copyrights mentioned below:
Copyright 2000-2018 by Kevin Atkinson
Permission to use, copy, modify, distribute and sell these word
lists, the associated scripts, the output created from the scripts,
and its documentation for any purpose is hereby granted without fee,
provided that the above copyright notice appears in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation. Kevin Atkinson makes no representations
about the suitability of this array for any purpose. It is provided
"as is" without express or implied warranty.
Alan Beale <biljir@pobox.com> also deserves special credit as he has,
in addition to providing the 12Dicts package and being a major
contributor to the ENABLE word list, given me an incredible amount of
feedback and created a number of special lists (those found in the
Supplement) in order to help improve the overall quality of SCOWL.
The 10 level includes the 1000 most common English words (according to
the Moby (TM) Words II [MWords] package), a subset of the 1000 most
common words on the Internet (again, according to Moby Words II), and
frequently class 16 from Brian Kelk's "UK English Wordlist
with Frequency Classification".
The MWords package was explicitly placed in the public domain:
The Moby lexicon project is complete and has
been place into the public domain. Use, sell,
rework, excerpt and use in any way on any platform.
Placing this material on internal or public servers is
also encouraged. The compiler is not aware of any
export restrictions so freely distribute world-wide.
You can verify the public domain status by contacting
Grady Ward
3449 Martha Ct.
Arcata, CA 95521-4884
grady@netcom.com
grady@northcoast.com
The "UK English Wordlist With Frequency Classification" is also in the
Public Domain:
Date: Sat, 08 Jul 2000 20:27:21 +0100
From: Brian Kelk <Brian.Kelk@cl.cam.ac.uk>
> I was wondering what the copyright status of your "UK English
> Wordlist With Frequency Classification" word list as it seems to
> be lacking any copyright notice.
There were many many sources in total, but any text marked
"copyright" was avoided. Locally-written documentation was one
source. An earlier version of the list resided in a filespace called
PUBLIC on the University mainframe, because it was considered public
domain.
Date: Tue, 11 Jul 2000 19:31:34 +0100
> So are you saying your word list is also in the public domain?
That is the intention.
The 20 level includes frequency classes 7-15 from Brian's word list.
The 35 level includes frequency classes 2-6 and words appearing in at
least 11 of 12 dictionaries as indicated in the 12Dicts package. All
words from the 12Dicts package have had likely inflections added via
my inflection database.
The 12Dicts package and Supplement is in the Public Domain.
The WordNet database, which was used in the creation of the
Inflections database, is under the following copyright:
This software and database is being provided to you, the LICENSEE,
by Princeton University under the following license. By obtaining,
using and/or copying this software and database, you agree that you
have read, understood, and will comply with these terms and
conditions.:
Permission to use, copy, modify and distribute this software and
database and its documentation for any purpose and without fee or
royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with
the following copyright notice and statements, including the
disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software,
database and documentation, including modifications that you make
for internal use or for distribution.
WordNet 1.6 Copyright 1997 by Princeton University. All rights
reserved.
THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON
UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON
UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE
LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY
THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS.
The name of Princeton University or Princeton may not be used in
advertising or publicity pertaining to distribution of the software
and/or database. Title to copyright in this software, database and
any associated documentation shall at all times remain with
Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same.
The 40 level includes words from Alan's 3esl list found in version 4.0
of his 12dicts package. Like his other stuff the 3esl list is also in the
public domain.
The 50 level includes Brian's frequency class 1, words appearing
in at least 5 of 12 of the dictionaries as indicated in the 12Dicts
package, and uppercase words in at least 4 of the previous 12
dictionaries. A decent number of proper names is also included: The
top 1000 male, female, and Last names from the 1990 Census report; a
list of names sent to me by Alan Beale; and a few names that I added
myself. Finally a small list of abbreviations not commonly found in
other word lists is included.
The name files form the Census report is a government document which I
don't think can be copyrighted.
The file special-jargon.50 uses common.lst and word.lst from the
"Unofficial Jargon File Word Lists" which is derived from "The Jargon
File". All of which is in the Public Domain. This file also contain
a few extra UNIX terms which are found in the file "unix-terms" in the
special/ directory.
The 55 level includes words from Alan's 2of4brif list found in version
4.0 of his 12dicts package. Like his other stuff the 2of4brif is also
in the public domain.
The 60 level includes all words appearing in at least 2 of the 12
dictionaries as indicated by the 12Dicts package.
The 70 level includes Brian's frequency class 0 and the 74,550 common
dictionary words from the MWords package. The common dictionary words,
like those from the 12Dicts package, have had all likely inflections
added. The 70 level also included the 5desk list from version 4.0 of
the 12Dics package which is in the public domain.
The 80 level includes the ENABLE word list, all the lists in the
ENABLE supplement package (except for ABLE), the "UK Advanced Cryptics
Dictionary" (UKACD), the list of signature words from the YAWL package,
and the 10,196 places list from the MWords package.
The ENABLE package, mainted by M\Cooper <thegrendel@theriver.com>,
is in the Public Domain:
The ENABLE master word list, WORD.LST, is herewith formally released
into the Public Domain. Anyone is free to use it or distribute it in
any manner they see fit. No fee or registration is required for its
use nor are "contributions" solicited (if you feel you absolutely
must contribute something for your own peace of mind, the authors of
the ENABLE list ask that you make a donation on their behalf to your
favorite charity). This word list is our gift to the Scrabble
community, as an alternate to "official" word lists. Game designers
may feel free to incorporate the WORD.LST into their games. Please
mention the source and credit us as originators of the list. Note
that if you, as a game designer, use the WORD.LST in your product,
you may still copyright and protect your product, but you may *not*
legally copyright or in any way restrict redistribution of the
WORD.LST portion of your product. This *may* under law restrict your
rights to restrict your users' rights, but that is only fair.
UKACD, by J Ross Beresford <ross@bryson.demon.co.uk>, is under the
following copyright:
Copyright (c) J Ross Beresford 1993-1999. All Rights Reserved.
The following restriction is placed on the use of this publication:
if The UK Advanced Cryptics Dictionary is used in a software package
or redistributed in any form, the copyright notice must be
prominently displayed and the text of this document must be included
verbatim.
There are no other restrictions: I would like to see the list
distributed as widely as possible.
The 95 level includes the 354,984 single words, 256,772 compound
words, 4,946 female names and the 3,897 male names, and 21,986 names
from the MWords package, ABLE.LST from the ENABLE Supplement, and some
additional words found in my part-of-speech database that were not
found anywhere else.
Accent information was taken from UKACD.
The VarCon package was used to create the American, British, Canadian,
and Australian word list. It is under the following copyright:
Copyright 2000-2016 by Kevin Atkinson
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this array, the
associated software, and its documentation for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice appears
in all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation. Kevin Atkinson makes no
representations about the suitability of this array for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
Copyright 2016 by Benjamin Titze
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this array, the
associated software, and its documentation for any purpose is hereby
granted without fee, provided that the above copyright notice appears
in all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation. Benjamin Titze makes no
representations about the suitability of this array for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
Since the original words lists come from the Ispell distribution:
Copyright 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All modifications to the source code must be clearly marked as
such. Binary redistributions based on modified source code
must be clearly marked as modified versions in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
(clause 4 removed with permission from Geoff Kuenning)
5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL GEOFF KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Build Date: Mon Dec 7 20:19:27 EST 2020
Wordlist Command: mk-list --accents=strip en_US 60

View File

@@ -0,0 +1,709 @@
MySpell English (South African) Spellchecker
--------------------------------------------
1. Welcome
2. Copyright
3. Installation and Setup
4. Contributing
5. Copying
Enjoy!
1. Welcome
==========
This spellchecker is Free Software:
Free to use - Free to share - Free to change.
See section 4. Contributing to see how you can help make it even better.
Why Free Software?
------------------
The Translate.org.za project's aim is to make language resources and software
available to the speakers of that language and licensed in such a way that the
resources remain Free and thus available to all the language's speakers.
After all it is you, the speakers of South African English, who has actually developed
it into the language that it is today.
What is Free Software?
----------------------
For a good explanation of Free Software visit:
http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html AND
http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
2. Copyright
============
British English Wordlist
------------------------
The South African English wordlist uses the same list developed for the
British English spell checker. That word list itself is derived from
the English word lists developed for Aspell. This list is released
under the LGPL.
More details of the British English dictionary project can be found here:
http://en-gb.pyxidium.co.uk/dictionary
From the README for the British English Myspell spell checker:
This dictionary was initially based on a subset of the
original English wordlist created by Kevin Atkinson for
Pspell and Aspell and thus is covered by his original
LGPL licence.
It has been extensively updated by David Bartlett, Brian Kelk
and Andrew Brown:
- numerous Americanism have been removed
- numerous American spellings have been corrected
- missing words have been added
- many errors have been corrected
- compound hyphenated words have been added where appropriate
Valuable inputs to this process were received from many other
people - far too numerous to name. Serious thanks to you all
for your greatly appreciated help.
This word list is intended to be a good representation of
current modern British English and thus it should be a good
basis for Commonwealth English in most countries of the world
outside North America.
The affix file has been created completely from scratch
by David Bartlett and Andrew Brown, based on the published
rules for MySpell and is also provided under the LGPL.
In creating the affix rules an attempt has been made to
reproduce the most general rules for English word
formation, rather than merely use it as a means to
compress the size of the dictionary. It is hoped that this
will facilitate future localisation to other variants of
English.
Please let David Bartlett <dwb@openoffice.org> know of any
errors that you find.
The current release is R 1.18, 11/04/05
MySpell Affix File
------------------
Copyright David Bartlett and Andrew Brown
Released under the LGPL
South African English Wordlists
-------------------------------
See the respective header files of the source wordlists for their copyright.
All those developed by the Zuza Software Foundation are released under the
LGPL.
3. Installation and Setup
=========================
Automated
---------
Newer versions of OpenOffice.org have a built in macro to step you through an
automatic install process.
File -> Autopilot -> Install new dictionaries...
If this is unavailable then download 'DicOOo.sxw' from:
http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw
Run the macro and follow the steps outlined. If you would like the dictionary
to be available to all users then run the installation as the administrative or
root user. It is best to restart OpenOffice.org after the installation.
The macro operates in two modes:
1) Online - the latest dictionaries are retrieved from the OpenOffice.org
website.
2) Offline - an offline dictionary pack, which you have already downloaded, is
installed from the hard-drive. Offline dictionaries can be downloaded from:
http://lingucomponent.openoffice.org/dictpack.html
OR
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=91920&package_id=103504
For more detailed instructions see:
http://lingucomponent.openoffice.org/auto_instal.html
Non-automated
-------------
For instructions on how to install the Afrikaans dictionary manually please visit
the following URL:
http://lingucomponent.openoffice.org/manual_instal.html
Spellchecker Selection
----------------------
Once the spellchecker is installed you need to configure a few settings and
perform some checks.
1) Check that the Afrikaans Spellchecker is enabled.
Tools -> Options -> Language Settings -> Writing Aids
In the section marked 'Available language modules' select 'Edit...'. Under
the languages drop-down select Afrikaans and ensure that the 'OpenOffice.org
MySpell SpellChecker' is enabled.
2) Set your default document language to Afrikaans
If most of your writing is in Afrikaans then this step will ensure that
documents you compose from now on are treated as Afrikaans documents. If much
of your writing is in English you might want to skip this step.
Tools -> Options -> Language Settings -> Languages
In the section marked 'Default languages for documents' is a drop-down labelled
'Western'. Afrikaans has a tick next to it to indicate that a spellchecker is
installed. Set your default language to Afrikaans.
3) Changing existing documents or paragraphs to Afrikaans
Some old document might be written in Afrikaans but the document was stored
indicating that the text was in English. You can indicate that this is
Afrikaans text by:
a) Select the relevant text (Ctrl-A selects the whole document)
b) Format -> Character...
Change the 'Language' drop-down to Afrikaans.
4. Contributing
===============
You can help to make this software better by:
a) Contributing corrections and missing words
b) Contributing your wordlists
c) Reviewing the existing wordlists and user contributed lists.
d) Joining the Afrikaans translation and dictionary discussion list
'translate-discuss-af' at:
http://sourceforge.net/mail/?group_id=91920
Email your contributions to Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>.
5. Copying
==========
This software is released under the LGPL which is included here for your
information.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts
as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some
specially designated software packages--typically libraries--of the
Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You
can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
this license or the ordinary General Public License is the better
strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
for this service if you wish); that you receive source code or can get
it if you want it; that you can change the software and use pieces of
it in new free programs; and that you are informed that you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. If you link other code with the library, you must provide
complete object files to the recipients, so that they can relink them
with the library after making changes to the library and recompiling
it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that
there is no warranty for the free library. Also, if the library is
modified by someone else and passed on, the recipients should know
that what they have is not the original version, so that the original
author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
any free program. We wish to make sure that a company cannot
effectively restrict the users of a free program by obtaining a
restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that
any patent license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the
ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser
General Public License, applies to certain designated libraries, and
is quite different from the ordinary General Public License. We use
this license for certain libraries in order to permit linking those
libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using
a shared library, the combination of the two is legally speaking a
combined work, a derivative of the original library. The ordinary
General Public License therefore permits such linking only if the
entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other code with
the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it
does Less to protect the user's freedom than the ordinary General
Public License. It also provides other free software developers Less
of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages
are the reason we use the ordinary General Public License for many
libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to
encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be
allowed to use the library. A more frequent case is that a free
library does the same job as widely used non-free libraries. In this
case, there is little to gain by limiting the free library to free
software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free
programs enables a greater number of people to use a large body of
free software. For example, permission to use the GNU C Library in
non-free programs enables many more people to use the whole GNU
operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the
users' freedom, it does ensure that the user of a program that is
linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run
that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow. Pay close attention to the difference between a
"work based on the library" and a "work that uses the library". The
former contains code derived from the library, whereas the latter must
be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other
program which contains a notice placed by the copyright holder or
other authorized party saying it may be distributed under the terms of
this Lesser General Public License (also called "this License").
Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data
prepared so as to be conveniently linked with application programs
(which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work
which has been distributed under these terms. A "work based on the
Library" means either the Library or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For a library, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running a program using the Library is not restricted, and output from
such a program is covered only if its contents constitute a work based
on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
writing it). Whether that is true depends on what the Library does
and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
complete source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and distribute a copy of this License along with the
Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
table of data to be supplied by an application program that uses
the facility, other than as an argument passed when the facility
is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of
its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has
a purpose that is entirely well-defined independent of the
application. Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square
root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Library,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
License instead of this License to a given copy of the Library. To do
this, you must alter all the notices that refer to this License, so
that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of
the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
it with the complete corresponding machine-readable source code, which
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the
source code from the same place satisfies the requirement to
distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the
Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library
creates an executable that is a derivative of the Library (because it
contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
library". The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file
that is part of the Library, the object code for the work may be a
derivative work of the Library even though the source code is not.
Whether this is true is especially significant if the work can be
linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and small inline
functions (ten lines or less in length), then the use of the object
file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall under Section 6,
whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or
link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
work containing portions of the Library, and distribute that work
under terms of your choice, provided that the terms permit
modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the
Library is used in it and that the Library and its use are covered by
this License. You must supply a copy of this License. If the work
during execution displays copyright notices, you must include the
copyright notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding
machine-readable source code for the Library including whatever
changes were used in the work (which must be distributed under
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
with the Library, with the complete machine-readable "work that
uses the Library", as object code and/or source code, so that the
user can modify the Library and then relink to produce a modified
executable containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application
to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
copy of the library already present on the user's computer system,
rather than copying library functions into the executable, and (2)
will operate properly with a modified version of the library, if
the user installs one, as long as the modified version is
interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at
least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy
from a designated place, offer equivalent access to copy the above
specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these
materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the
Library" must include any data and utility programs needed for
reproducing the executable from it. However, as a special exception,
the materials to be distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license
restrictions of other proprietary libraries that do not normally
accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
use both them and the Library together in an executable that you
distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the
Library side-by-side in a single library together with other library
facilities not covered by this License, and distribute such a combined
library, provided that the separate distribution of the work based on
the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work
based on the Library, uncombined with any other library
facilities. This must be distributed under the terms of the
Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact
that part of it is a work based on the Library, and explaining
where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
the Library except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Library or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
Library), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
subject to these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties with
this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Library under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the Lesser General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library
specifies a version number of this License which applies to it and
"any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by
the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
programs whose distribution conditions are incompatible with these,
write to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, we recommend making it free software that
everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is
safest to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!

View File

@@ -0,0 +1,198 @@
hyph_en_GB.dic - British English hyphenation patterns for OpenOffice.org
version 2011-10-07
- remove unnecessary parts for Hyphen 2.8.2
version 2010-03-16
Changes
- forbid hyphenation at 1-character distances from dashes (eg. ad=d-on)
and at the dashes (fix for OpenOffice.org 3.2)
- UTF-8 encoding and corrected hyphenation for words with Unicode f ligatures
(conversion scripts: see Hyphen 2.6)
version 2009-01-23
Changes
- add missing \hyphenation list (how-ever, through-out etc.)
- set correct LEFTHYPHENMIN = 2, RIGHTHYPHENMIN = 3
- handle apostrophes (forbid *can='t, *abaser='s, *o'c=lock etc.)
- set COMPOUNDLEFTHYPHENMIN, COMPOUNDRIGHTHYPHENMIN values
License
BSD-style. Unlimited copying, redistribution and modification of this file
is permitted with this copyright and license information.
British English hyphenation patterns, based on "ukhyphen.tex" Version 1.0a
Created by Dominik Wujastyk and Graham Toal using Frank Liang's PATGEN 1.0,
source: http://ctan.org
See original ukhyphen.tex license in this file, too.
Conversion and modifications by László Németh (nemeth at OOo).
Conversion:
./substrings.pl hyph_en_GB.dic.source /tmp/hyph_en_GB.dic.patterns >/dev/null
cat hyph_en_GB.dic.header /tmp/hyph_en_GB.dic.patterns >hyph_en_GB.dic
hyph_en_GB.dic.header:
ISO8859-1
LEFTHYPHENMIN 2
RIGHTHYPHENMIN 3
COMPOUNDLEFTHYPHENMIN 2
COMPOUNDRIGHTHYPHENMIN 3
1'.
1's.
1't.
NEXTLEVEL
OpenOffice.org ukhyphen patch (hyph_en_GB.dic.source):
--- ukhyphen.tex 2008-12-17 15:37:04.000000000 +0100
+++ hyph_en_GB.dic.source 2008-12-18 10:07:02.000000000 +0100
@@ -52,7 +52,6 @@
%
% These patterns require a value of about 14000 for TeX's pattern memory size.
%
-\patterns{ % just type <return> if you're not using INITEX
.ab4i
.ab3ol
.ace4
@@ -8580,13 +8579,64 @@
z3zie
zzo3
z5zot
-}
-\hyphenation{ % Do NOT make any alterations to this list! --- DW
-uni-ver-sity
-uni-ver-sit-ies
-how-ever
-ma-nu-script
-ma-nu-scripts
-re-ci-pro-city
-through-out
-some-thing}
+.uni5ver5sity.
+.uni5ver5sit5ies.
+.how5ever.
+.ma5nu5script.
+.ma5nu5scripts.
+.re5ci5pro5city.
+.through5out.
+.some5thing.
+4'4
+4a'
+4b'
+4c'
+4d'
+4e'
+4f'
+4g'
+4h'
+4i'
+4j'
+4k'
+4l'
+4m'
+4n'
+4o'
+4p'
+4q'
+4r'
+4s'
+4t'
+4u'
+4v'
+4w'
+4x'
+4y'
+4z'
+'a4
+'b4
+'c4
+'d4
+'e4
+'f4
+'g4
+'h4
+'i4
+'j4
+'k4
+'l4
+'m4
+'n4
+'o4
+'p4
+'q4
+'r4
+'s4
+'t4
+'u4
+'v4
+'w4
+'x4
+'y4
+'z4
Original License
% File: ukhyphen.tex
% TeX hyphenation patterns for UK English
% Unlimited copying and redistribution of this file
% is permitted so long as the file is not modified
% in any way.
%
% Modifications may be made for private purposes (though
% this is discouraged, as it could result in documents
% hyphenating differently on different systems) but if
% such modifications are re-distributed, the modified
% file must not be capable of being confused with the
% original. In particular, this means
%
%(a) the filename (the portion before the extension, if any)
% must not match any of :
%
% UKHYPH UK-HYPH
% UKHYPHEN UK-HYPHEN
% UKHYPHENS UK-HYPHENS
% UKHYPHENATION UK-HYPHENATION
% UKHYPHENISATION UK-HYPHENISATION
% UKHYPHENIZATION UK-HYPHENIZATION
%
% regardless of case, and
%
%(b) the file must contain conditions identical to these,
% except that the modifier/distributor may, if he or she
% wishes, augment the list of proscribed filenames.
% $Log: ukhyph.tex $
% Revision 2.0 1996/09/10 15:04:04 ucgadkw
% o added list of hyphenation exceptions at the end of this file.
%
%
% Version 1.0a. Released 18th October 2005/PT.
%
% Created by Dominik Wujastyk and Graham Toal using Frank Liang's PATGEN 1.0.
% Like the US patterns, these UK patterns correctly hyphenate about 90% of
% the words in the input list, and produce no hyphens not in the list
% (see TeXbook pp. 451--2).
%
% These patterns are based on a file of 114925 British-hyphenated words
% generously made available to Dominik Wujastyk by Oxford University Press.
% This list of words is copyright to the OUP and may not be redistributed.
% The hyphenation break points in the words in the abovementioned file is
% also copyright to the OUP.
%
% We are very grateful to Oxford University Press for allowing us to use
% their list of hyphenated words to produce the following TeX hyphenation
% patterns. This file of hyphenation patterns may be freely distributed.
%
% These patterns require a value of about 14000 for TeX's pattern memory size.
%

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
hyph_en_US.dic - American English hyphenation patterns for OpenOffice.org
version 2011-10-07
- remove unnecessary parts for the new Hyphen 2.8.2
version 2010-03-16
Changes
- forbid hyphenation at 1-character distances from dashes (eg. ad=d-on)
and at the dashes (fix for OpenOffice.org 3.2)
- set correct LEFTHYPHENMIN = 2, RIGHTHYPHENMIN = 3
- handle apostrophes (forbid *o'=clock etc.)
- set COMPOUNDLEFTHYPHENMIN, COMPOUNDRIGHTHYPHENMIN values
- UTF-8 encoding
- Unicode ligature support
License
BSD-style. Unlimited copying, redistribution and modification of this file
is permitted with this copyright and license information.
See original license in this file.
Conversion and modifications by László Németh (nemeth at OOo).
Based on the plain TeX hyphenation table
(http://tug.ctan.org/text-archive/macros/plain/base/hyphen.tex) and
the TugBoat hyphenation exceptions log in
http://www.ctan.org/tex-archive/info/digests/tugboat/tb0hyf.tex, processed
by the hyphenex.sh script (see in the same directory).
Originally developed and distributed with the Hyphen hyphenation library,
see http://hunspell.sourceforge.net/ for the source files and the conversion
scripts.
Licenses
hyphen.tex:
% The Plain TeX hyphenation tables [NOT TO BE CHANGED IN ANY WAY!]
% Unlimited copying and redistribution of this file are permitted as long
% as this file is not modified. Modifications are permitted, but only if
% the resulting file is not named hyphen.tex.
output of hyphenex.sh:
% Hyphenation exceptions for US English, based on hyphenation exception
% log articles in TUGboat.
%
% Copyright 2007 TeX Users Group.
% You may freely use, modify and/or distribute this file.
%
% This is an automatically generated file. Do not edit!
%
% Please contact the TUGboat editorial staff <tugboat@tug.org>
% for corrections and omissions.
hyph_en_US.txt:
See the previous licenses.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
English sentence checker for LibreOffice
see git://anongit.freedesktop.org/libreoffice/lightproof
2011-2012 (c) László Németh, license: MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WordNet Release 2.1
This software and database is being provided to you, the LICENSEE, by
Princeton University under the following license. By obtaining, using
and/or copying this software and database, you agree that you have
read, understood, and will comply with these terms and conditions.:
Permission to use, copy, modify and distribute this software and
database and its documentation for any purpose and without fee or
royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with
the following copyright notice and statements, including the disclaimer,
and that the same appear on ALL copies of the software, database and
documentation, including modifications that you make for internal
use or for distribution.
WordNet 2.1 Copyright 2005 by Princeton University. All rights reserved.
THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON
UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON
UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE
OF THE LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT
INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR
OTHER RIGHTS.
The name of Princeton University or Princeton may not be used in
advertising or publicity pertaining to distribution of the software
and/or database. Title to copyright in this software, database and
any associated documentation shall at all times remain with
Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same.

View File

@@ -0,0 +1,149 @@
---------------------------------------------------------------------
This file is a summary of the switches used in the en_GB affix file.
A description of the affix file format is appended to the end of this
In addition to the new suffix and prefix rules a modified TRY list is
used in order to properly find spelling errors in words having . (period)
' (apostrophe) and - (hyphen) within them. A replacement list for common
mis-spellings has also been incorporated.
The en_GB.aff affix file was created from scratch by David Bartlett and
Andrew Brown.
15/12/02
---------------------------------------------------------------------
A re- Prefix
a mis- Prefix
B -able, -ability, last syllable of stem stressed, -ate words > 2 syllables
b -ible, very basic rules, only dropped e
C de- Prefix
c over- Prefix
D -ed, regular verb past tenses, last syllable of stem stressed
d -ed, -ing, regular verb past tenses and adverbial form, last syllable NOT stressed
E dis- Prefix for negation
e out- Prefix
F con- prefix
f under - Prefix
G -ing, ending for verbs, stress on last syllable of stem
g -ability, last syllable NOT stressed
H -th, -fold - number specific suffixes, both generated
h -edly, adverbial, simplified rules
I in- im- il- ir- Prefix, opposite of.
i -edness, degree, simplified rules
J -ings, plural noun version of verb ing ending, simplified rules
j -fully, suffix
K pre-, prefix
k -ingly, adverbial form, simplified rules
L -ment, -ments, -ment's, suffix, both generated
l -ably, simplified rules
M -'s, possessive form
m -man, -men, -man's, -men's suffixes, all generated
N -ion, noun from verb, stress on last syllable of stem
n -ion, -ions, noun from verb, stress NOT on last syllable of stem
O non- Prefix
o -ally, adverb from verb, simplified rules
P -ness, -ness's, adjective degree of comparison
p -less, comparative suffix
Q -ise, -ised, -ises, -ising, -ize, -ized, -izes, -izing, all generated!
q -isation, -isations, -ization, -izations, all generated
R -er, -ers, er's, doer, last syllable stressed, both forms generated
r -er, -ers, er's, doer, last syllable NOT stressed, both forms generated
S -s, noun plurals, verb conjugation
s -iser, -isers, -izer, -izers, -iser's, -izer's, all generated
T -er, -est, adjectival comparatives, both generated
t -isable, -isability, -izable, -izability, all generated
U un- Prefix
u -iveness, ending for verbs
V -ive, ending for verbs (simplified rules)
v -ively, ending for verbs
W -ic, adjectival ending, simplified rules
w -ical, adjectival ending, simplified rules
X -ions, noun plural, stress on last syllable of stem, simplified rules
x -ional, -ionally, simplified rules, both endings formed
Y -ly, adverb endings for adjectives
y -ry, adjectival and noun forms, simplified rules.
Z -y, diminutive and adjectival form, simplified rules
z -ily, adverbial ending where adjective adds y
0 -al, noun from verb, simplified rules
1 -ically, adverbial double suffix, simplified rules
2 -iness, y+ness ending, simplified rules
3 -ist, -ists, -ists's, professions
4 trans-, Prefix
5 -woman, -women, -woman's suffixes, all generated
6 -ful, suffix
7 -able, last syllable NOT stressed, -ate words <= 2 syllables
8
9
---------------------------------------------------------------------
To Do:
-ity
-en
-ify, -ified, -ifies, -ifing
-ism
-ish
-ous
-ously
---------------------------------------------------------------------
The following minor suffixes have been ignored, based on
frequency counts in the standard word list
-fulness
-lessly
-lessness
-ousness
-ifier
-ification
-ward
-ship
-ishly
-ible
-ibility
-iveity
-edness
-icable
-icability
-ality
-alism
-ics
-ional
-ology
-ologist
-istic
---------------------------------------------------------------------
What follows is cut and pasted from the instructions at
http://whiteboard.openoffice.org/lingucomponent/affix.readme
The first line has 4 fields:
Field
-----
1 SFX - indicates this is a suffix
2 D - is the name of the character which represents this suffix
3 Y - indicates it can be combined with prefixes (cross product)
4 4 - indicates that sequence of 4 affix entries are needed to
properly store the affix information
The remaining lines describe the unique information for the 4 affix
entries that make up this affix. Each line can be interpreted
as follows: (note fields 1 and 2 are used as a check against line 1 info)
Field
-----
1 SFX - indicates this is a suffix
2 D - is the name of the character which represents this affix
3 y - the string of chars to strip off before adding affix
(a 0 here indicates the NULL string)
4 ied - the string of affix characters to add
(a 0 here indicates the NULL string)
5 [^aeiou]y - the conditions which must be met before the affix
can be applied
Field 5 is interesting. Since this is a suffix, field 5 tells us that
there are 2 conditions that must be met. The first condition is that
the next to the last character in the word must *NOT* be any of the
following "a", "e", "i", "o" or "u". The second condition is that
the last character of the word must end in "y".

View File

@@ -0,0 +1,857 @@
MAGP 2022-11-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 427 new words(1) (2022-11-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-10-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 705 new words(1) (2022-10-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-09-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 481 new words(1) (2022-09-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-08-01
Updated the Dictionaries:
- South African (2022-08-01).
- Fixed the flag ! at start of words;
- Removed duplicate words;
- Sorted alphabetically the dictionary.
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 363 new words(1) (2022-08-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-07-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 312 new words(1) (2022-07-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-06-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 415 new words(1) (2022-06-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-05-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 465 new words(1) (2022-05-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-04-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 708 new words(1) (2022-04-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-03-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 679 new words(1) (2022-03-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-02-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1061 new words(1) (2022-02-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2022-01-01
The description is now the LibreOffice one and added variants for the most important locales.
There are now OpenOffice and LibreOffice specific extensions to enable triggering autoupdate on both offices.
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1593 new words(1) (2022-01-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-12-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 951 new words(1) (2021-12-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-11-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1026 new words(1) (2021-11-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-10-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1147 new words(1) (2021-10-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-09-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1437 new words(1) (2021-09-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-08-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1225 new words(1) (2021-08-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-07-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1171 new words(1) (2021-07-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-06-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 808 new words(1) (2021-06-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-05-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 931 new words(1) (2021-05-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-04-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1560 new words(1) (2021-04-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-03-01
Updated the Dictionaries:
- South African (small fix: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=140102)
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1791 new words(1) (2021-03-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-02-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1568 new words(1) (2021-02-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2021-01-01
Updated the Dictionaries:
- Australian (Kevin Atkinson)
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1 181 new words(1) (2021-01-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2020-12-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1131 new words(1) (2020-12-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2020-11-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 964 new words(1) (2020-11-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2020-10-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 740 new words(1) (2020-09-01) + 447 new words(1) (2020-10-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2020-08-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 634 new words(1) (2020-08-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2020-07-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1004 new words(1) (2020-07-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2020-06-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 2874 new words(1) (2020-06-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
Added tons of astronomy words.
MAGP 2020-05-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 2404 new words(1) (2020-05-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2020-04-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 2149 new words(1) (2020-04-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
Added tons of COVID-19 related terms.
Removed hundreds of duplicates.
MAGP 2020-03-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1507 new words(1) (2020-03-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2020-02-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1834 new words(1) (2020-02-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
I didn't wait two months to update the .oxt because the plurals and
possessives added were too important.
MAGP 2020-01-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1673 new words(1) (2019-12-01) + 1543 new words(1) (2020-01-01).
(1) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2019-11-01
Updated the Dictionaries:
- Australian (Kevin Atkinson)
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1081 new words(1) (2019-10-01) + 1255 new words(2) (2019-11-01).
(1) at least, because TOTAL_NEW_WORDS = TOTAL_CURRENT_WORDS - TOTAL_PREVIOUS_WORDS
and tons of duplicates were removed and cleaned/simplified the .dic.
There were also tons of plurals/possessives added (WIP).
(2) Added tons of plurals and possessives.
MAGP 2019-09-01
- Converted some line endings in this file from Windows to Unix.
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 2822 new words(1) (2019-08-01) + 1705 new words(1) (2019-09-01).
(1) at least, because TOTAL_NEW_WORDS = TOTAL_CURRENT_WORDS - TOTAL_PREVIOUS_WORDS
and tons of duplicates were removed and cleaned/simplified the .dic.
There were also tons of plurals/possessives added (WIP).
MAGP 2019-07-01
- Improved the description of the Extension.
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 614 new words (2019-06-01) + 180 new words(1) (2019-07-01).
(1) at least, because TOTAL_NEW_WORDS = TOTAL_CURRENT_WORDS - TOTAL_PREVIOUS_WORDS
and tons of duplicates were removed and cleaned/simplified the .dic.
There were also tons of plurals/possessives added (WIP).
MAGP 2019-05-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 2358 new words (2019-04-01) + 458 new words (2019-05-01).
MAGP 2019-03-01
Added the LGPL_V3 License .txt into the Extension.
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 764 new words (2019-02-01) + 1046 new words (2019-03-01).
MAGP 2019-01-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1529 new words (2018-12-01) + 1175 new words (2019-01-01).
MAGP 2018-11-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 5225 new words (2018-10-01) + 1138 new words (2018-11-01).
MAGP 2018-09-01
Improved the logo quality since Pedro Marques sent me the original model which can be resized in all sizes.
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 5101 new words (2018-08-01) + 14713 new words (2018-09-01).
MAGP 2018-07-01
Updated the Dictionaries:
- Australian (Kevin Atkinson)
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 3656 new words (2018-06-01) + 7101 new words (2018-07-01).
MAGP 2018-05-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 820 new words (2018-04-01) + 857 new words (2018-05-01).
MAGP 2018-03-01
Simplified the Extension description.
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1421 new words (2018-02-01) + 1208 new words (2018-03-01).
MAGP 2018-01-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1483 new words (2017-12-01) + 3034 new words (2018-01-01).
In November + December, I added THOUSANDS of possessives to proper names.
Added 500+ proper names.
MAGP 2017-11-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 467 new words (2017-10-01) + 824 new words (2017-11-01).
MAGP 2017-09-01
Updated the Dictionaries:
- Australian (Kevin Atkinson)
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 473 new words (2017-08-01) + 297 new words (2017-09-01).
MAGP 2017-07-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 480 new words (2017-06-01) + 433 new words (2017-07-01).
MAGP 2017-05-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 431 new words (2017-04-01) + 271 new words (2017-05-01).
MAGP 2017-03-01
Updated the Dictionaries:
- Australian (Kevin Atkinson)
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 638 new words (2017-02-01) + 326 new words (2017-03-01).
MAGP 2017-01-01
Updated the Dictionaries:
- Australian (Kevin Atkinson)
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 488 new words (2016-12-01) + 554 new words (2017-01-01).
MAGP 2016-11-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 710 new words (2016-10-01) + 735 new words (2016-11-01).
MAGP 2016-09-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 773 new words (2016-08-01) + 728 new words (2016-09-01).
GB changelog is no longer included in the README file,
instead there are links inside it that point to the information
(lower filesize).
MAGP 2016-07-01
Updated the hyphenation patterns to 2011-10-07 (from LibreOffice):
- US + GB
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 1107 new words (2016-06-01) + 738 new words (2016-07-01).
It now uses NOSUGGEST keyword for offensive words.
It now uses COMPOUNDING (Áron Budea)
MAGP 2016-05-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 811 new words.
MAGP 2016-04-01
Updated the Dictionaries:
- Australian (2016-03-14)*
- British (Marco A.G.Pinto)**
- South African (Dwayne Bailey) (2012-07-10)
* Australian had all UTF-8 corrupt words fixed by Marco.
** British has 819 new words and attempted to make compatible with the command line using the UTF-8 apostrophe.
MAGP 2016-03-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)*
* British has 935 new words.
Converted the US Thesaurus into UTF-8 and removed 752 duplicated meanings
MAGP 2016-02-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2016-01-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-12-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-11-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-10-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-09-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-08-01
It is now compatible with the latest version of LibreOffice.
Improved the description text.
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-07-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-06-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-05-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-04-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-03-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-02-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2015-01-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2014-12-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2014-11-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2014-10-01
Updated the Dictionaries:
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2014-09-01
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2014-07-01
Changed the publisher name in description.xml to "Marco A.G.Pinto" since
Ariel Constenla-Haile and Andrea Pescetti from Apache told me that the one being
used, "Apache OpenOffice", had a license incompatibility.
Updated the en_GB dictionary.
MAGP 2014-06-01
Fixed the Extension URL in the description, since the old URL was temporary.
Updated the Dictionaries:
- American (Kevin Atkinson)
- Canadian (Kevin Atkinson)
- British (Marco A.G.Pinto)
MAGP 2014-02-10
The extension, in the Extension Manager, now has an icon, a name with a link and a description.
Also updated the en_GB dictionary.
MAGP 2014-01-07
Updated the English British Dictionary.
Regarding the 2006 version, this one has over 800 new unique words plus the derived ones.
Please note that Marco's forked version was based on the non-obfuscated Mozilla version.
AP 31/7/2013
Modify dictionaries.xcu for better hyphenation, see
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119087
DNW 20/11/2008
Removed un-Australian -ize variants of words from ths list.
DNW 27/9/08
A short list of Australian slang terms was added.
Added same new words like 'cellphone' from various online new word lists.
DNW 25/9/2008
Version packaged as English Australian Dictionary Extension version 1 for OpenOffice version 3.
-- Notes for 2.1.1 --
- Made some modifications as this dictionary is specifically aimed at Mozilla products and online users.
My modifications:
blog/RDGMS
Bugzilla/M
caffeinate/D
Camino/M
ChatZilla/M
eBay/M
Firefox/M
Flock/M
-gauge/DaGS
gauge/aBDGMS
Google/M
google/SGD
HTML/M
https
inline/D
-install/7NRn
install/7NRnSUGMB
-Internet/M
internet/M
JavaScript/M
Mozilla/M
phish/RG
-plug-in
plug-in/SM
plugin/SM
podcast/MSRG
PowerPoint/M
screenshot/S
SeaMonkey/M
Songbird/M
-spam/DG
spam/DGM
-spammer
spammer/MRS
subdomain/SM
Sunbird/M
Thunderbird/M
toolbar/S
unsubscribe/D
webmaster/MS
webmistress/MS
XULRunner/M
-- Notes for 2.1 -- (Not released)
Based on en_AU_V2.1.zip from http://www.justlocal.com.au/
- Removed words with spaces
- Removed trailing spaces from words
- Change accented characters in words where this was valid according to the
Macquarie English dictionary.
- Removed U.S. spellings of the words with ize so only ise and variants remain.
- Fixed error in affix file on line 1068 from SFZ to SFX.
-- Notes for 0.2 -- 2006-08-03
Gah! A typo in the extension name? New version pronto!
-- Notes for 0.1 -- 2006-08-03
I, Cameron, downloaded the en-AU dictionary file from http://lingucomponent.openoffice.org/spell_dic.html to package it correctly for use in Mozilla applications and distribution through addons.mozilla.org. It was last modified on 2003-03-29. I received no reply after emailing the author, and such have decided to make my own fork (is it still a fork if the previous one isn't maintained?) for Mozilla :) I have also decided to change the license to the GNU General Public License - as per section 3 of the LGPL.
The en_AU dictionary is credited to Kelvin Eldridge (previous maintainer) <audictionary@onlineconnections.com.au>, Jean Hollis Weber and David Wilson (originally licensed under the LGPL.)
Their changes:
- Words incorrect in Australian English removed
- a list from the previously removed words with corrected spelling was added
- a list of major rivers was added
- a list of place names was added
- a list of Australian mammals was added
- a list of Aboriginal/Koori words commonly used was added
This dictionary was based on the en_GB dictionary, edited by David Bartlett, Brian Kelk and Andrew Brown (originally licensed under the LGPL.)
Which was in turn initially based on a subset of the original English wordlist created by Kevin Atkinson for Pspell and Aspell (originally licensed under the LGPL.)
Original affix file created completely from scratch by David Bartlett and Andrew Brown, based on the published rules for MySpell (originally licensed under the LGPL.)

View File

@@ -0,0 +1,136 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<description xmlns="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:d="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<version value="2022.11.01" />
<identifier value="org.openoffice.en.hunspell.dictionaries" />
<display-name>
<name lang="en-US">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="af">Engelse speltoetsers, woordafbreekreëls, tesourus en grammatikatoetser.</name>
<name lang="am">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="ar">قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإنجليزية، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي</name>
<name lang="as">ইংৰাজী বানান শব্দকোষসমূহ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, সমাৰ্থশব্দকোষ, আৰু ব্যাকৰণ নীৰিক্ষক</name>
<name lang="ast">Diccionarios de correición ortográfica, regles de xebra silábica, sinónimos y correutor gramatical d'inglés</name>
<name lang="be">Англійскія правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі</name>
<name lang="bg">Английски правописен и синонимен речник, правила за сричкопренасяне и проверка на граматиката</name>
<name lang="bn">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="bn-IN">ইংরাজি বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম, শব্দকোষ এবং ব্যাকারণ অভিধান</name>
<name lang="bo">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="br">Geriadurioù ar reizhskrivañ, reolennoù an troc'h-gerioù, geriadur an heñvelsterioù ha yezhadur evit ar saozneg</name>
<name lang="brx">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="bs">Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za engleski jezik</name>
<name lang="ca">Anglès: corrector ortogràfic i gramatical, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)</name>
<name lang="ca-valencia">Anglés: corrector ortogràfic i gramatical, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)</name>
<name lang="ckb">فەرهەنگی ڕێنووسی ئینگلیزی، یاساکانی ڕێزمانی لەگەڵ بەرامبەرەکان</name>
<name lang="cs">Slovník kontroly pravopisu, dělení slov, slovník synonym a kontrola gramatiky pro angličtinu</name>
<name lang="cy">Saesneg - geiriaduron sillafu, rheolau cysylltnodi, thesawrws a gwirydd gramadeg</name>
<name lang="da">Engelsk ordbog for stavekontrol, orddelingsregler, synonymer og grammatikkontrol</name>
<name lang="de">Englisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung, Thesaurus und Grammatikprüfung</name>
<name lang="dgo">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="dsb">Engelske pšawopisne słowniki, pšawidła źělenja złožkow, tezawrus a kontrola gramatiki</name>
<name lang="dz">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="el">Αγγλικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός, θησαυρός και γραμματική</name>
<name lang="en-GB">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="en-ZA">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="eo">Literumada kaj vortdivida vortaroj, tezaŭro kaj gramatikokontrolilo por la angla</name>
<name lang="es">Inglés: correctores ortográficos y gramaticales, sinónimos y reglas de corte de palabras</name>
<name lang="et">Inglise keele õigekirjakontrolli sõnastikud, poolitusreeglid, tesaurus ja grammatikakontroll</name>
<name lang="eu">Ingelesaren ortografia-egiaztatzaileak, hitzak zatitzeko arauak, thesaurusa eta gramatika-egiaztatzailea</name>
<name lang="fa">واژه‌نامه املایی، قواعد خط‌فاصله‌گذاری، اصطلاح‌نامه و بررسی کننده دستور زبان انگلیسی</name>
<name lang="fi">Englannin oikolukusanastot, tavutussäännöt, synonyymisanasto ja kieliopin tarkistin</name>
<name lang="fr">Dictionnaires d'orthographe, des synonymes, de grammaire et règle de coupure des mots anglais</name>
<name lang="fur">Dizionaris ortografics inglês, regulis di silabazion, dizionari dai sinonims e control gramaticâl</name>
<name lang="fy">Ingelsk wurdboek foar stavering, wurdôfbrekkingsregels, synonimenlist en gramatika hifker</name>
<name lang="ga">Foclóirí litrithe, rialacha fleiscínithe, teasáras, agus gramadóir Béarla</name>
<name lang="gd">Faclairean litreachadh, riaghailtean tàthanachadh, co-fhaclair ⁊ dearbhair gràmar na Beurla</name>
<name lang="gl">Dicionario de corrección ortográfica, regras de guionización, sinónimos e corrector gramatical de inglés</name>
<name lang="gu">અંગ્રેજી જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, માહિતી ભંડાર, અને વ્યાકરણ ચકાસનાર</name>
<name lang="gug">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="he">מילוני איות, כללי פיסוק, אגרון ובדיקת דקדוק באנגלית</name>
<name lang="hi">अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता</name>
<name lang="hr">Provjera pravopisa, rastavljanje riječi, rječnik sinonima i provjera gramatike engleskog jezika</name>
<name lang="hsb">Jendźelski prawopisny słownik, prawidła dźělenja złóžkow, tezawrus a gramatikowa kontrola</name>
<name lang="hu">Angol helyesírási szótárak, elválasztási szabályok, szinonimaszótár és nyelvi ellenőrző</name>
<name lang="id">Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, thesaurus, dan pemeriksa tata bahasa Inggris</name>
<name lang="is">Ensk stafsetningarorðasöfn, orðskiptireglur, samheitaorðasafn og málfræðiyfirferð</name>
<name lang="it">Dizionari ortografici inglesi, regole di sillabazione, dizionario di sinonimi e analizzatore grammaticale</name>
<name lang="ja">英語スペル辞書、ハイフネーション規則、類義語辞典と文法チェッカー</name>
<name lang="ka">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="kab">Amawal n teɣdira, igdawalen, tajeṛṛumt d ilugan n unegzum n wawalen n teglizit</name>
<name lang="kk">Ағылшын емле сөздігі, тасымалдау ережелері, тезаурус және грамматиканы тексеру</name>
<name lang="km">វចនានុក្រម​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ភាសា​អង់គ្លេស​ ក្បួន​ដាក់​សហសញ្ញា វេចនស័ព្ទ និង​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ</name>
<name lang="kmr-Latn">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="kn">ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ ಪರೀಕ್ಷಕ</name>
<name lang="ko">영어 맞춤법 사전, 하이픈 규칙, 동의어 사전 및 문법 검사기</name>
<name lang="kok">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="ks">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="lb">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="lo">ພົດຈະນານຸກົມສະກົດຄຳ, ກົດການເຊື່ອມໂຍງ, ພົດຈະນານຸກົມ, ແລະ ເຄື່ອງມືກວດໄວຍະກອນພາສາອັງກິດ</name>
<name lang="lt">Anglų kalbos rašybos tikrinimo, žodžių kėlybos, tezauro žodynai ir gramatikos tikrintuvė</name>
<name lang="lv">Angļu pareizrakstības vārdnīcas, zilbjdales kārtulas, tēzaurs un gramatikas pārbaudītājs</name>
<name lang="mai">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="mk">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="ml">ഇംഗ്ലീഷിനുള്ള സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടുവും ഹൈഫനേഷന്‍ നിയമങ്ങളും തെസോറസും വ്യാകരണ പരിശോധകനും</name>
<name lang="mn">Англи хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг ба дүрмийн шалгалт</name>
<name lang="mni">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="mr">इंग्रजी शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम, थिसॉरस्, व ग्रामर चेकर</name>
<name lang="my">ဟန်ဂေရီးယန်းစာလုံးပေါင်း၊ အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတိုပုံစံများနှင့်  ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း</name>
<name lang="nb">Engelsk stavekontroll, orddeling, synonymer og grammatikkkontroll</name>
<name lang="ne">अंग्रेज़ी हिज्जे शब्दकोशहरू, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, पर्यायकोश, र व्याकरण संशोधक</name>
<name lang="nl">Engelse spelling woordenboeken, woordafbrekingsregels, thesaurus en grammaticacontrole</name>
<name lang="nn">Engelsk stavekontroll, orddeling, synonym, og grammatikk-kontroll</name>
<name lang="nr">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="nso">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="oc">Diccionaris d'ortografia, dels sinonims, de gramatica e règla de copadura dels mots angleses</name>
<name lang="om">Dikshinaari qubeessa afaan Ingiliffaa</name>
<name lang="or">ଇଂରାଜୀ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଶବ୍ଦାକୋଷ, ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ</name>
<name lang="pa-IN">ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਰੂਲ, ਕੋਸ਼ ਅਤੇ ਗਰਾਮਰ ਚੈੱਕਰ</name>
<name lang="pl">Angielskie słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki</name>
<name lang="pt">Dicionário ortográfico, sinónimos, regras de hifenização e verificação gramatical em inglês</name>
<name lang="pt-BR">Dicionário ortográfico, sinônimos, regras de hifenização e verificação gramatical em inglês</name>
<name lang="ro">Dicționar ortografic, de sinonime, reguli de despărțire în silabe și verificator gramatical pentru engleză</name>
<name lang="ru">Английский орфографический словарь, правила переноса, тезаурус и проверка грамматики</name>
<name lang="rw">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="sa-IN">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="sat">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="sd">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="si">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="sid">Ingilizete fidalishshsi qaallate fichaancho, haawiiccisha wodho, xaadigurchu qaallate fichaanchonna afuu jirtete buuxaancho</name>
<name lang="sk">Anglický slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov, slovník synoným a kontrola gramatiky</name>
<name lang="sl">Angleški jezik slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice</name>
<name lang="sq">Fjalor drejtshkrimi anglez, rregullat e rrokjezimit, sinonimet, dhe kontrollues i gramatikës</name>
<name lang="sr">Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике</name>
<name lang="sr-Latn">Engleski: provera pisanja, prelom reči, rečnik sinonima i provera gramatike</name>
<name lang="ss">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="st">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="sv">Engelsk stavningskontroll, avstavningsregler, synonymordbok och grammatikkontroll</name>
<name lang="sw-TZ">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="szl">Angelski słownik ôrtograficzny, prawidła dzielynio słōw, słownik synōnimōw i korekta gramatyki</name>
<name lang="ta">ஆங்கில எழுத்துக்கூட்டு அகராதிகள், நடுக்கோடு விதிகள், நிகண்டு மற்றும் இலக்கண திருத்தி</name>
<name lang="te">ఆంగ్ల వుచ్ఛారణా నిఘంటువు, హైఫనేషన్ నియమాలు, పదకోశాలు, మరియు వ్యాకరణ పరిశీలని</name>
<name lang="tg">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="th">พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, อรรถาภิธาน, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ</name>
<name lang="tn">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="tr">İngilizce yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve dilbilgisi denetleyicisi</name>
<name lang="ts">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="tt">Инглиз теленең орфография сүзлеге, күчерү кагыдәләре, тезаурус һәм грамматиканы тикшерү</name>
<name lang="ug">ئىنگلىزچە ئىملا لۇغىتى، ھەرپ ئۇلىنىش قائىدىسى، مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى ۋە تىلقۇرما تەكشۈرگۈچ</name>
<name lang="uk">Англійські орфографічні словники, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики</name>
<name lang="uz">Ingliz imlo lugati, bogin kochirish qoidalari, tezarus va grammatikani tekshirgich</name>
<name lang="ve">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="vec">Disionari ortogràfeghi Inglezi, règołe de siłabasion, disionaro de i sinònemi e controłor gramategałe</name>
<name lang="vi">Từ điển chính tả, luật dấu nối, từ đồng nghĩa và bộ kiểm tra ngữ pháp tiếng Anh</name>
<name lang="xh">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
<name lang="zh-CN">英语拼写词典、断词规则、同义词库与语法检查器</name>
<name lang="zh-TW">英文拼寫詞典、斷字與禁忌規則、同義詞庫及語法檢查器</name>
<name lang="zu">English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker</name>
</display-name>
<platform value="all" />
<dependencies>
<OpenOffice.org-minimal-version value="3.0" d:name="OpenOffice.org 3.0" />
</dependencies>
<icon>
<default xlink:href="English.png" />
</icon>
<publisher>
<name xlink:href="https://extensions.libreoffice.org/extensions/english-dictionaries" lang="en">Marco A.G.Pinto</name>
</publisher>
</description>

View File

@@ -0,0 +1,127 @@
<?xml version="1.0"?>
<oor:component-schema xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" oor:name="Lightproof_en" oor:package="org.openoffice" xml:lang="en-US">
<info>
<desc>Contains the options data used for the test extensions.</desc>
</info>
<templates>
<group oor:name="en">
<info>
<desc>The data for one leaf.</desc>
</info>
<prop oor:name="grammar" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The grammar definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="cap" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The cap definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="dup" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The dup definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="pair" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The pair definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="spaces" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The spaces definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="mdash" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The mdash definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="quotation" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The quotation definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="times" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The times definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="spaces2" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The spaces2 definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="ndash" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The ndash definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="apostrophe" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The apostrophe definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="ellipsis" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The ellipsis definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="spaces3" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The spaces3 definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="minus" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The minus definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="metric" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The metric definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="numsep" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The numsep definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
<prop oor:name="nonmetric" oor:type="xs:string">
<info>
<desc>The nonmetric definition of one leaf.</desc>
</info>
<value/>
</prop>
</group>
</templates>
<component>
<group oor:name="Leaves">
<info>
<desc>The list of leaves.</desc>
</info>
<node-ref oor:name="en" oor:node-type="en">
<info>
<desc>The definition of one leaf.</desc>
</info>
</node-ref>
</group>
</component>
</oor:component-schema>

View File

@@ -0,0 +1,263 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE oor:component-data SYSTEM "../../../../component-update.dtd">
<oor:component-data oor:name="OptionsDialog" oor:package="org.openoffice.Office" xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<node oor:name="Nodes">
<node oor:name="LanguageSettings" oor:op="fuse">
<prop oor:name="Label">
<value xml:lang="en-US">Language Settings</value>
<value xml:lang="af">Taalinstellings</value>
<value xml:lang="am">ቋንቋ ማሰናጃዎች</value>
<value xml:lang="ar">إعدادات اللغة</value>
<value xml:lang="as">ভাষা সংহতিসমূহ</value>
<value xml:lang="ast">Axustes de llingua</value>
<value xml:lang="be">Настаўленні мовы</value>
<value xml:lang="bg">Езикови настройки</value>
<value xml:lang="bn">Language Settings</value>
<value xml:lang="bn-IN">ভাষার সেটিং</value>
<value xml:lang="bo">Language Settings</value>
<value xml:lang="br">Arventennoù yezh</value>
<value xml:lang="brx">Language Settings</value>
<value xml:lang="bs">Jezičke postavke</value>
<value xml:lang="ca">Paràmetres de la llengua</value>
<value xml:lang="ca-valencia">Configuració de la llengua</value>
<value xml:lang="ckb">ڕێکخستنەکانی زمان</value>
<value xml:lang="cs">Jazyková nastavení</value>
<value xml:lang="cy">Gosodiadau Iaith</value>
<value xml:lang="da">Sprogindstillinger</value>
<value xml:lang="de">Spracheinstellungen</value>
<value xml:lang="dgo">भाशा सैट्टिङां</value>
<value xml:lang="dsb">Rěcne nastajenja</value>
<value xml:lang="dz">Language Settings</value>
<value xml:lang="el">Ρυθμίσεις γλώσσας</value>
<value xml:lang="en-GB">Language Settings</value>
<value xml:lang="en-ZA">Language Settings</value>
<value xml:lang="eo">Lingvaj agordoj</value>
<value xml:lang="es">Configuración de idiomas</value>
<value xml:lang="et">Keelesätted</value>
<value xml:lang="eu">Hizkuntza-ezarpenak</value>
<value xml:lang="fa">تنظیمات زبان</value>
<value xml:lang="fi">Kieliasetukset</value>
<value xml:lang="fr">Paramètres linguistiques</value>
<value xml:lang="fur">Impostazions de lenghe</value>
<value xml:lang="fy">Taal ynstellingen</value>
<value xml:lang="ga">Socruithe Teanga</value>
<value xml:lang="gd">Roghainnean cànain</value>
<value xml:lang="gl">Configuración dos idiomas</value>
<value xml:lang="gu">ભાષાના સુયોજનો</value>
<value xml:lang="gug">Tenda-moambue Ñe&apos;ẽgui</value>
<value xml:lang="he">הגדרות שפה</value>
<value xml:lang="hi">भाषा विन्यास</value>
<value xml:lang="hr">Jezične postavke</value>
<value xml:lang="hsb">Rěčne nastajenja</value>
<value xml:lang="hu">Nyelvi beállítások</value>
<value xml:lang="id">Pengaturan Bahasa</value>
<value xml:lang="is">Tungumálastillingar</value>
<value xml:lang="it">Impostazioni della lingua</value>
<value xml:lang="ja">言語設定</value>
<value xml:lang="ka">ენის პარამეტრები</value>
<value xml:lang="kab">Iɣewwaṛen n tutlayt</value>
<value xml:lang="kk">Тіл баптаулары</value>
<value xml:lang="km">ការកំណត់​ភាសា</value>
<value xml:lang="kmr-Latn">Language Settings</value>
<value xml:lang="kn">ಭಾಷಾ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು</value>
<value xml:lang="ko">언어 설정</value>
<value xml:lang="kok">Language Settings</value>
<value xml:lang="ks">Language Settings</value>
<value xml:lang="lb">Language Settings</value>
<value xml:lang="lo">ຕັ້ງຄ່າພາສາ</value>
<value xml:lang="lt">Kalbos nuostatos</value>
<value xml:lang="lv">Valodas iestatījumi</value>
<value xml:lang="mai">Language Settings</value>
<value xml:lang="mk">Language Settings</value>
<value xml:lang="ml">ഭാഷ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍</value>
<value xml:lang="mn">Хэлний тохиргоонууд</value>
<value xml:lang="mni">লোনগী সেত্তিংশিং</value>
<value xml:lang="mr">भाषा संरचना</value>
<value xml:lang="my">နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု ရွေးနိုင်ခြင်းများ</value>
<value xml:lang="nb">Språkinnstillinger</value>
<value xml:lang="ne">Language Settings</value>
<value xml:lang="nl">Taalinstellingen</value>
<value xml:lang="nn">Språkinnstillingar</value>
<value xml:lang="nr">Language Settings</value>
<value xml:lang="nso">Language Settings</value>
<value xml:lang="oc">Paramètres lingüistics</value>
<value xml:lang="om">Language Settings</value>
<value xml:lang="or">ଭାଷା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ</value>
<value xml:lang="pa-IN">ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ</value>
<value xml:lang="pl">Ustawienia językowe</value>
<value xml:lang="pt">Definições de idioma</value>
<value xml:lang="pt-BR">Configurações de idioma</value>
<value xml:lang="ro">Setări lingvistice</value>
<value xml:lang="ru">Настройки языка</value>
<value xml:lang="rw">Language Settings</value>
<value xml:lang="sa-IN">भाषा निर्धारणानि</value>
<value xml:lang="sat">Language Settings</value>
<value xml:lang="sd">ٻوليءَ جون طئە ڪيل ترتيبون</value>
<value xml:lang="si">භාෂා සිටුවම්</value>
<value xml:lang="sid">Afuu Qiniishsha</value>
<value xml:lang="sk">Nastavenie jazyka</value>
<value xml:lang="sl">Nastavitve jezika</value>
<value xml:lang="sq">Rregullimet e gjuhës</value>
<value xml:lang="sr">Поставке језика</value>
<value xml:lang="sr-Latn">Language Settings</value>
<value xml:lang="ss">Language Settings</value>
<value xml:lang="st">Language Settings</value>
<value xml:lang="sv">Språkinställningar</value>
<value xml:lang="sw-TZ">Language Settings</value>
<value xml:lang="szl">Sztelōnki jynzykowe</value>
<value xml:lang="ta">மொழி அமைவுகள்</value>
<value xml:lang="te">భాషా అమర్పులు</value>
<value xml:lang="tg">Language Settings</value>
<value xml:lang="th">การตั้งค่าภาษา</value>
<value xml:lang="tn">Language Settings</value>
<value xml:lang="tr">Dil Ayarları</value>
<value xml:lang="ts">Language Settings</value>
<value xml:lang="tt">Тел көйләүләре</value>
<value xml:lang="ug">تىل تەڭشەك</value>
<value xml:lang="uk">Мовні параметри</value>
<value xml:lang="uz">Language Settings</value>
<value xml:lang="ve">Language Settings</value>
<value xml:lang="vec">Inpostasion de ła łengua</value>
<value xml:lang="vi">Thiết lập ngôn ngữ</value>
<value xml:lang="xh">Language Settings</value>
<value xml:lang="zh-CN">语言设置</value>
<value xml:lang="zh-TW">語言設定</value>
<value xml:lang="zu">Language Settings</value>
</prop>
<node oor:name="Leaves">
<node oor:name="org.openoffice.lightproof.en" oor:op="fuse">
<prop oor:name="Id">
<value>org.openoffice.en.hunspell.dictionaries</value>
</prop>
<prop oor:name="Label">
<value xml:lang="en-US">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="af">Nagaan van Engelse sinne</value>
<value xml:lang="am">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ar">تدقيق الجُملة الإنجليزية</value>
<value xml:lang="as">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ast">Revisión de frases n&apos;inglés</value>
<value xml:lang="be">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="bg">Проверка на изреченията за английски</value>
<value xml:lang="bn">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="bn-IN">ইংরাজি বাক্য পরীক্ষা</value>
<value xml:lang="bo">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="br">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="brx">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="bs">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ca">Comprovació de frases en anglès</value>
<value xml:lang="ca-valencia">Comprovació de frases en anglés</value>
<value xml:lang="ckb">چێکی ڕستەی ئینگلیزی</value>
<value xml:lang="cs">Kontrola anglických vět</value>
<value xml:lang="cy">Gwirio Brawddeg Saesneg</value>
<value xml:lang="da">Engelsk sætningskontrol</value>
<value xml:lang="de">Englische Satzkontrolle</value>
<value xml:lang="dgo">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="dsb">Engelska sadowa kontrola</value>
<value xml:lang="dz">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="el">Αγγλικός έλεγχος πρότασης</value>
<value xml:lang="en-GB">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="en-ZA">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="eo">Angla frazkontrolado</value>
<value xml:lang="es">Revisión de oraciones en inglés</value>
<value xml:lang="et">Inglise lausete kontroll</value>
<value xml:lang="eu">Ingelesaren esaldi-egiaztatzailea</value>
<value xml:lang="fa">در حال چک کردن گزاره‌های انگلیسی</value>
<value xml:lang="fi">Englannin virkkeiden tarkistus</value>
<value xml:lang="fr">Vérification de la phrase en anglais</value>
<value xml:lang="fur">Analisi de frase inglese</value>
<value xml:lang="fy">In Ingelske sin neisjen</value>
<value xml:lang="ga">Seiceáil abairtí Béarla</value>
<value xml:lang="gd">Sgrùdadh sheantansan na Beurla</value>
<value xml:lang="gl">Corrección de oracións en inglés</value>
<value xml:lang="gu">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="gug">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="he">בדיקת משפטים באנגלית</value>
<value xml:lang="hi">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="hr">Provjeravanje rečenica za engleski</value>
<value xml:lang="hsb">Jendźelska sadowa kontrola</value>
<value xml:lang="hu">Angol mondatellenőrző</value>
<value xml:lang="id">Pemeriksaan Kalimat Bahasa Inggris</value>
<value xml:lang="is">Yfirferð setninga á ensku</value>
<value xml:lang="it">Analisi della frase inglese</value>
<value xml:lang="ja">英文のチェック</value>
<value xml:lang="ka">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="kab">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="kk">Грамматиканы тексеру (ағылшын)</value>
<value xml:lang="km">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="kmr-Latn">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="kn">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ko">영어 문장 검사</value>
<value xml:lang="kok">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ks">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="lb">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="lo">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="lt">Anglų kalbos sakinių tikrinimas</value>
<value xml:lang="lv">Gramatikas pārbaude angļu valodā</value>
<value xml:lang="mai">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="mk">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ml">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="mn">Англи өгүүлбэрийн бүтцийн шалгалт</value>
<value xml:lang="mni">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="mr">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="my">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="nb">Engelsk setningskontroll</value>
<value xml:lang="ne">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="nl">Engelse zin controleren</value>
<value xml:lang="nn">Engelsk setningskontroll</value>
<value xml:lang="nr">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="nso">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="oc">Verificacion de frasas en anglés</value>
<value xml:lang="om">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="or">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="pa-IN">ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਕ ਜਾਂਚ</value>
<value xml:lang="pl">Sprawdzanie zdań w języku angielskim</value>
<value xml:lang="pt">Análise de frases em inglês</value>
<value xml:lang="pt-BR">Verificação de frases em inglês</value>
<value xml:lang="ro">Verificare de propoziții în limba engleză</value>
<value xml:lang="ru">Грамматика (английский)</value>
<value xml:lang="rw">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="sa-IN">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="sat">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="sd">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="si">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="sid">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="sk">Kontrola viet v angličtine</value>
<value xml:lang="sl">Preverjanje angleških povedi</value>
<value xml:lang="sq">Duke Kontrolluar Fjalinë në Anglisht</value>
<value xml:lang="sr">Провера реченица за енглески језик</value>
<value xml:lang="sr-Latn">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ss">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="st">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="sv">Engelsk meningskontroll</value>
<value xml:lang="sw-TZ">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="szl">Korekta angelskich zdań</value>
<value xml:lang="ta">தமிழ் வாக்கியச் சோதனை</value>
<value xml:lang="te">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="tg">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="th">การตรวจสอบประโยคภาษาอังกฤษ</value>
<value xml:lang="tn">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="tr">İngilizce Cümle Kontrolü</value>
<value xml:lang="ts">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="tt">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ug">ئىنگلىزچە جۈملە تەكشۈرۈش</value>
<value xml:lang="uk">Перевірка граматики (англійська)</value>
<value xml:lang="uz">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="ve">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="vec">Controło de ła fraze ingleze</value>
<value xml:lang="vi">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="xh">English Sentence Checking</value>
<value xml:lang="zh-CN">英语的拼写和语法检查</value>
<value xml:lang="zh-TW">英文句法檢查</value>
<value xml:lang="zu">English Sentence Checking</value>
</prop>
<prop oor:name="OptionsPage">
<value>%origin%/en.xdl</value>
</prop>
<prop oor:name="EventHandlerService">
<value>org.libreoffice.comp.pyuno.LightproofOptionsEventHandler.en</value>
</prop>
</node>
</node>
</node>
</node>
</oor:component-data>

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE dlg:window PUBLIC "-//OpenOffice.org//DTD OfficeDocument 1.0//EN" "dialog.dtd">
<dlg:window xmlns:dlg="http://openoffice.org/2000/dialog" xmlns:script="http://openoffice.org/2000/script" dlg:id="en" dlg:left="101" dlg:top="52" dlg:width="196" dlg:height="72" dlg:closeable="true" dlg:moveable="true" dlg:withtitlebar="false">
<dlg:bulletinboard>
<dlg:fixedline dlg:id="spelling" dlg:tab-index="0" dlg:left="5" dlg:top="5" dlg:width="240" dlg:height="10" dlg:value="&amp;spelling"/>
<dlg:checkbox dlg:id="grammar" dlg:tab-index="1" dlg:left="10" dlg:top="15" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;grammar" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_grammar"/>
<dlg:checkbox dlg:id="cap" dlg:tab-index="2" dlg:left="120" dlg:top="15" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;cap" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_cap"/>
<dlg:checkbox dlg:id="dup" dlg:tab-index="3" dlg:left="10" dlg:top="25" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;dup" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_dup"/>
<dlg:checkbox dlg:id="pair" dlg:tab-index="4" dlg:left="120" dlg:top="25" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;pair" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_pair"/>
<dlg:fixedline dlg:id="punctuation" dlg:tab-index="5" dlg:left="5" dlg:top="35" dlg:width="240" dlg:height="10" dlg:value="&amp;punctuation"/>
<dlg:checkbox dlg:id="spaces" dlg:tab-index="6" dlg:left="10" dlg:top="45" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;spaces" dlg:checked="true" dlg:help-text="&amp;hlp_spaces"/>
<dlg:checkbox dlg:id="mdash" dlg:tab-index="7" dlg:left="120" dlg:top="45" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;mdash" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_mdash"/>
<dlg:checkbox dlg:id="quotation" dlg:tab-index="8" dlg:left="10" dlg:top="55" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;quotation" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_quotation"/>
<dlg:checkbox dlg:id="times" dlg:tab-index="9" dlg:left="120" dlg:top="55" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;times" dlg:checked="true" dlg:help-text="&amp;hlp_times"/>
<dlg:checkbox dlg:id="spaces2" dlg:tab-index="10" dlg:left="10" dlg:top="65" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;spaces2" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_spaces2"/>
<dlg:checkbox dlg:id="ndash" dlg:tab-index="11" dlg:left="120" dlg:top="65" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;ndash" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_ndash"/>
<dlg:checkbox dlg:id="apostrophe" dlg:tab-index="12" dlg:left="10" dlg:top="75" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;apostrophe" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_apostrophe"/>
<dlg:checkbox dlg:id="ellipsis" dlg:tab-index="13" dlg:left="120" dlg:top="75" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;ellipsis" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_ellipsis"/>
<dlg:checkbox dlg:id="spaces3" dlg:tab-index="14" dlg:left="10" dlg:top="85" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;spaces3" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_spaces3"/>
<dlg:checkbox dlg:id="minus" dlg:tab-index="15" dlg:left="120" dlg:top="85" dlg:width="100" dlg:height="10" dlg:value="&amp;minus" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_minus"/>
<dlg:fixedline dlg:id="others" dlg:tab-index="16" dlg:left="5" dlg:top="95" dlg:width="240" dlg:height="10" dlg:value="&amp;others"/>
<dlg:checkbox dlg:id="metric" dlg:tab-index="17" dlg:left="10" dlg:top="105" dlg:width="200" dlg:height="10" dlg:value="&amp;metric" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_metric"/>
<dlg:checkbox dlg:id="numsep" dlg:tab-index="18" dlg:left="10" dlg:top="115" dlg:width="200" dlg:height="10" dlg:value="&amp;numsep" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_numsep"/>
<dlg:checkbox dlg:id="nonmetric" dlg:tab-index="19" dlg:left="10" dlg:top="125" dlg:width="200" dlg:height="10" dlg:value="&amp;nonmetric" dlg:checked="false" dlg:help-text="&amp;hlp_nonmetric"/>
</dlg:bulletinboard>
</dlg:window>

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammatikatoetser
hlp_grammar=Addisionele grammatikale foute toets.
grammar=Moontlike foute
hlp_cap=Kontroleer vir ontbrekende hoofletters vir die begin van 'n sin.
cap=Hooflettergebruik
hlp_dup=Kontroleer vir herhaalde woorde.
dup=Woordduplisering
hlp_pair=Kontroleer vir ontbrekende of ekstra hakkies en aanhalingstekens.
pair=Hakies
punctuation=Leestekens
hlp_spaces=Kontroleer vir enkelspasies tussen woorde.
spaces=Woordspasi\u00EBring
hlp_mdash=Forseer gebruik van lang em-strepie in plaas van korter en-strepie met spasies.
mdash=Em-strepie
hlp_ndash=Forseer gebruik van korter en-strepie met spasies in plaas van lang em-strepie.
ndash=En-strepie
hlp_quotation=Kontroleer dubbelaanhalingstekens: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Aanhalingstekens
hlp_times=Kontroleer vir korrekte vermenigvuldigingsteken: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Vermenigvuldigingsteken
hlp_spaces2=Kontroleer vir enkelspasies tussen sinne.
spaces2=Spasies tussen sinne
hlp_spaces3=Kyk vir meer as twee ekstra spasiekarakters tussen woorde en sinne.
spaces3=Meer spasiekarakters
hlp_minus=Vervang koppeltekens met egte minustekens.
minus=Minusteken
hlp_apostrophe=Verander reguit tikmasjienapostroof, enkelaanhalingstekens en verbeter dubbele aksent (\u2033).
apostrophe=Apostroof
hlp_ellipsis=Vervang drie punte met ellips (beletselteken).
ellipsis=Ellips
others=Ander
hlp_metric=Omskakeling van eenhede vanaf \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal en myl.
metric=Skakel om na metrieke eenhede (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Algemeen (1000000 \u2192 1,000,000) of ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Skei duisende in groot getalle
hlp_nonmetric=Omskakeling van eenhede vanaf \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Skakel om na niemetrieke eenhede (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u1230\u12CB\u1230\u12CD \u1218\u1218\u122D\u1218\u122A\u12EB
hlp_grammar=\u1270\u1328\u121B\u122A \u12E8 \u1230\u12CB\u1230\u12CD \u1235\u1205\u1270\u1276\u127D\u1295 \u121B\u1228\u121A\u12EB
grammar=\u120A\u1206\u1295 \u12E8\u121A\u127D\u120D \u1235\u1205\u1270\u1275
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=\u12E8\u1270\u12F0\u1308\u1219 \u1243\u120B\u1276\u127D\u1295 \u1218\u1348\u1208\u130A\u12EB
dup=\u1243\u120B\u1275 \u1218\u12F5\u1308\u121A\u12EB
hlp_pair=\u12E8 \u130E\u12F0\u1209 \u12C8\u12ED\u1295\u121D \u1270\u1328\u121B\u122A \u1245\u1295\u134E\u127D\u1295 \u12A5\u1293 \u12E8 \u1325\u1245\u1235 \u121D\u120D\u12AD\u1276\u127D\u1295 \u12ED\u1218\u122D\u121D\u1229
pair=\u1245\u1295\u134D
punctuation=\u1235\u122D\u12A0\u1270 \u1290\u1325\u1265
hlp_spaces=\u1260 \u1243\u120B\u1276\u127D \u1218\u1200\u120D \u12EB\u1208\u12CD\u1295 \u1290\u1320\u120B \u1218\u1235\u1218\u122D \u1218\u1218\u122D\u1218\u122A\u12EB
spaces=\u12E8 \u1243\u120B\u1275 \u12AD\u134D\u1270\u1275
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=\u12F5\u122D\u1265 \u12E8\u1325\u1245\u1235 \u121D\u120D\u12AD\u1275 \u1218\u1218\u122D\u1218\u122A\u12EB : "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u12E8 \u1325\u1245\u1235 \u121D\u120D\u12AD\u1276\u127D
hlp_times=\u1275\u12AD\u12AD\u1208\u129B \u12E8 \u121B\u1263\u12E3 \u121D\u120D\u12AD\u1275 \u1218\u1218\u122D\u1218\u122A\u12EB : 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u12E8 \u121B\u1263\u12E3 \u121D\u120D\u12AD\u1275
hlp_spaces2=\u1260 \u12A0\u1228\u134D\u1270 \u1290\u1308\u122E\u127D \u1218\u1200\u12A8\u120D \u1290\u1320\u120B \u12AD\u134D\u1270\u1276\u127D \u1218\u1218\u122D\u1218\u122A\u12EB
spaces2=\u12E8 \u12A0\u1228\u134D\u1270 \u1290\u1308\u122D \u12AD\u134D\u1270\u1275
hlp_spaces3=\u12A8 \u1201\u1208\u1275 \u1260\u120B\u12ED \u1270\u1328\u121B\u122A \u12E8 \u12AD\u134D\u1270\u1275 \u1263\u1205\u122A\u12CE\u127D \u1260 \u1243\u120B\u1275 \u12A5\u1293 \u1260 \u12A0\u1228\u134D\u1270 \u1290\u1308\u122E\u127D \u1218\u12AB\u12A8\u120D \u1218\u1218\u122D\u1218\u122A\u12EB
spaces3=\u1270\u1328\u121B\u122A \u12AD\u134D\u1270\u1276\u127D
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=\u12E8 \u1218\u1240\u1290\u123B \u121D\u120D\u12AD\u1275
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=\u1236\u1235\u1275 \u1290\u1325\u1266\u127D\u1295 \u1260 \u12A4\u120A\u1355\u1232\u1235 \u1218\u1240\u12E8\u122A\u12EB:
ellipsis=\u12A4\u120A\u1355\u1232\u1235
others=\u120C\u120E\u127D\u121D
hlp_metric=\u1218\u1208\u12AA\u12EB\u12CE\u127D\u1295 \u1218\u1240\u12E8\u122A\u12EB \u12C8\u12F0 \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=\u12C8\u12F0 \u121C\u1275\u122A\u12AD \u1218\u1240\u12E8\u122A\u12EB (\u00B0\u1234: \u12AA\u121C/\u1230: \u121A: \u12AA\u130D: l)
hlp_numsep=\u12E8\u1270\u1208\u1218\u12F1 (1000000 \u2192 1,000,000) \u12C8\u12ED\u121D ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u12E8 \u123A\u12CE\u127D \u1218\u1208\u12EB \u1208 \u1275\u120B\u120D\u1245 \u1241\u1325\u122E\u127D
hlp_nonmetric=\u1218\u1208\u12AA\u12EB\u12CE\u127D\u1295 \u1218\u1240\u12E8\u122A\u12EB \u12A8 \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=\u1218\u1240\u12E8\u122A\u12EB \u121C\u1275\u122A\u12AD \u12C8\u12F3\u120D\u1206\u1290 (\u00B0\u134B, \u121A\u1260\u1230, \u134A\u1275, \u1353\u12CD\u1295\u12F5, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0627\u0644\u062A\u062F\u0642\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0646\u062D\u0648\u064A
hlp_grammar=\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0623\u062E\u0637\u0627\u0621 \u0646\u062D\u0648\u064A\u0629 \u0623\u0643\u062B\u0631.
grammar=\u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062D\u062A\u0645\u0644\u0629
hlp_cap=\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0641\u0642\u062F\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0623\u062D\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062C\u0645\u0644.
cap=\u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0623\u062D\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631\u0629
hlp_dup=\u0627\u0644\u062A\u062D\u0642\u0642 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u0643\u0631\u0631\u0629.
dup=\u062A\u0643\u0631\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A
hlp_pair=\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0641\u0642\u062F\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u0632\u064A\u0627\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0648\u0627\u0633 \u0648\u00A0\u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0646\u0635\u064A\u0635.
pair=\u0627\u0644\u0623\u0642\u0648\u0627\u0633
punctuation=\u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0631\u0642\u064A\u0645
hlp_spaces=\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u062F\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A.
spaces=\u062A\u0628\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0627\u062A
hlp_mdash=\u0625\u0646\u0641\u0627\u0630 \u0634\u0631\u0637\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629(\u2014) \u0628\u0650\u0644\u0627 \u0645\u0633\u0627\u0641\u0629 \u0628\u062F\u0644\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0634\u0631\u0637\u0629 \u0645\u062A\u0648\u0633\u0637\u0629 (\u2013) \u0628\u0645\u0633\u0627\u0641\u0629.
mdash=\u0634\u0631\u0637\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 (\u2014)
hlp_ndash=\u0625\u0646\u0641\u0627\u0630 \u0634\u0631\u0637\u0629 \u0645\u062A\u0648\u0633\u0637\u0629 (\u2013) \u0628\u0645\u0633\u0627\u0641\u0629 \u0628\u062F\u0644\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0634\u0631\u0637\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 (\u2014) \u0628\u0650\u0644\u0627 \u0645\u0633\u0627\u0641\u0629.
ndash=\u0634\u0631\u0637\u0629 En
hlp_quotation=\u0627\u0644\u062A\u062D\u0642\u0642 \u0645\u0646 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0646\u0635\u064A\u0635 \u0627\u0644\u0645\u0632\u062F\u0648\u062C\u0629: "\u0633" \u2190 \u201D\u0633\u201C
quotation=\u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0646\u0635\u064A\u0635
hlp_times=\u0627\u0644\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0635\u062D\u064A\u062D\u0629: \u0665x\u0665 \u2190\u200F \u0665\u00D7\u0665
times=\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0628
hlp_spaces2=\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u062F\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0644.
spaces2=\u062A\u0628\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u062C\u0645\u0644
hlp_spaces3=\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0648\u062C\u0648\u062F \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0633\u0627\u0641\u062A\u0627\u0646 \u0625\u0636\u0627\u0641\u064A\u062A\u0627\u0646 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0648\u0641 \u0648\u0627\u0644\u062C\u0645\u0644.
spaces3=\u0645\u0633\u0627\u0641\u0627\u062A \u0623\u0643\u062B\u0631
hlp_minus=\u062A\u063A\u064A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0637\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0637\u0631\u062D \u062D\u0642\u064A\u0642\u064A\u0629.
minus=\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0631\u062D
hlp_apostrophe=\u063A\u064A\u0651\u0631 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0622\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0628\u0627\u0639\u0629 \u0648\u0639\u0644\u0627\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0646\u0635\u064A\u0635 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0641\u0631\u062F\u0629 \u0648\u0635\u062D\u0651\u062D \u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0634\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0645\u0632\u062F\u0648\u062C\u0629.
apostrophe=\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0639\u0644\u064A\u0627
hlp_ellipsis=\u063A\u064A\u0651\u0650\u0631 \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0646\u0642\u0627\u0637 \u0628\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0636\u0645\u0627\u0631.
ellipsis=\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0636\u0645\u0627\u0631
others=\u0623\u062E\u0631\u0649
hlp_metric=\u0645\u064F\u062D\u0648\u0651\u0650\u0644 \u0627\u0644\u0642\u064A\u0627\u0633 \u0645\u0646 \u00B0\u0641\u060C \u0645\u064A\u0644/\u0633\u060C \u0642\u062F\u0645\u060C \u0628\u0648\u0635\u0629\u060C \u0631\u0637\u0644\u060C \u062C\u0627\u0644\u0648\u0646\u060C \u0645\u064A\u0644.
metric=\u062D\u0648\u0644 \u0644\u0645\u062A\u0631\u064A (\u00B0\u0633\u060C \u0643\u0645/\u0633\u060C \u0645\u060C \u0643\u062C\u0645\u060C \u0644\u062A\u0631)
hlp_numsep=\u0627\u0644\u0634\u0627\u0626\u0639 (1000000 \u2190 1,000,000) \u0623\u0648 \u0622\u064A\u0632\u0648 (1000000 \u2192 \u202A1 000 000\u202C).
numsep=\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0622\u0644\u0627\u0641 \u0644\u0644\u0623\u0631\u0642\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631\u0629
hlp_nonmetric=\u0645\u064F\u062D\u0648\u0651\u0650\u0644 \u0627\u0644\u0642\u064A\u0627\u0633 \u0645\u0646 \u00B0\u0633\u060C \u0643\u0645/\u0633\u060C \u0633\u0645\u060C \u0645\u060C \u0643\u0645\u060C \u0643\u062C\u0645\u060C \u0644\u062A\u0631.
nonmetric=\u062D\u0648\u0644 \u0644\u063A\u064A\u0631 \u0645\u062A\u0631\u064A (\u00B0\u0641\u060C \u0645\u064A\u0644/\u0633\u060C \u0642\u062F\u0645\u060C \u0631\u0637\u0644\u060C \u062C\u0627\u0644\u0648\u0646)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u09AC\u09CD\u09AF\u09BE\u0995\u09F0\u09A3 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3
hlp_grammar=\u0985\u09A7\u09BF\u0995 \u09AC\u09CD\u09AF\u09BE\u0995\u09F0\u09A3 \u09A4\u09CD\u09F0\u09C1\u099F\u09BF\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995\u0964
grammar=\u09B8\u09AE\u09CD\u09AD\u09BE\u09AC\u09CD\u09AF \u09AD\u09C2\u09B2\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9
hlp_cap=\u09AC\u09BE\u0995\u09CD\u09AF\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9\u09F0 \u09B8\u09A8\u09CD\u09A7\u09BE\u09A8\u09B9\u09BF\u09A8 \u09A1\u09BE\u0999\u09F0\u09AB\u09B2\u09BE\u0995\u09F0\u09A3 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995\u0964
cap=\u09A1\u09BE\u0999\u09F0 \u09AB\u09B2\u09BE\u0995\u09F0\u09A3
hlp_dup=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6\u09AC\u09CB\u09F0\u09F0 \u09AA\u09C1\u09A8\u09F0\u09BE\u09AC\u09C3\u09A4\u09CD\u09A4\u09BF \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995\u0964
dup=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6\u09F0 \u09AA\u09CD\u09F0\u09A4\u09BF\u09B2\u09BF\u09AA\u09BF\u0995\u09F0\u09A3
hlp_pair=\u09B8\u09A8\u09CD\u09A7\u09BE\u09A8\u09B9\u09BF\u09A8 \u0985\u09A5\u09AC\u09BE \u0985\u09A4\u09BF\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09A4 \u09AC\u09CD\u09F0\u09C7\u0995\u09C7\u099F \u0986\u09F0\u09C1 \u0995\u09CC\u099F\u09C7\u09B7\u09A3 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995\u0964
pair=\u09AC\u09CD\u09F0\u09C7\u0995\u09C7\u099F\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9
punctuation=\u09AC\u09BF\u09F0\u09BE\u09AE
hlp_spaces=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6\u09AC\u09CB\u09F0\u09F0 \u09AE\u09BE\u099C\u09F0 \u098F\u0995\u0995 \u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995\u0964
spaces=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6 \u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u0987\u099A\u09BF\u0982
hlp_mdash=\u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u0987\u099A\u09CD\u09A1 \u098F\u09A8 \u09A1\u09C7\u09B6\u09F0 \u09AA\u09F0\u09BF\u09F1\u09F0\u09CD\u09A4\u09C7 \u0986\u09A8\u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u0987\u099A\u09CD\u09A1 \u098F\u09AE \u09A1\u09C7\u09B6 \u09AC\u09B2\u09F1\u09CE \u0995\u09F0\u0995\u0964
mdash=\u098F\u09AE \u09A1\u09C7\u09B6
hlp_ndash=\u0986\u09A8\u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u0987\u099A\u09CD\u09A1 \u098F\u09AE \u09A1\u09C7\u09B6\u09F0 \u09AA\u09F0\u09BF\u09F1\u09F0\u09CD\u09A4\u09C7 \u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u0987\u099A\u09CD\u09A1 \u098F\u09A8 \u09A1\u09C7\u09B6 \u09AC\u09B2\u09F1\u09CE \u0995\u09F0\u0995\u0964
ndash=\u098F\u09A8 \u09A1\u09C7\u09B6
hlp_quotation=\u09A6\u09C1\u099F\u09BE \u0995\u09CC\u099F\u09C7\u09B7\u09A3 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0995\u09CC\u099F\u09C7\u09B7\u09A3 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9
hlp_times=\u09B8\u0981\u099A\u09BE \u09AA\u09C2\u09F0\u09A3 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u09AA\u09C2\u09F0\u09A3 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8
hlp_spaces2=\u09AC\u09BE\u0995\u09CD\u09AF\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9\u09F0 \u09AE\u09BE\u099C\u09F0 \u098F\u0995\u0995 \u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995\u0964
spaces2=\u09AC\u09BE\u0995\u09CD\u09AF \u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u0987\u099A\u09BF\u0982
hlp_spaces3=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9 \u0986\u09F0\u09C1 \u09AC\u09BE\u0995\u09CD\u09AF\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9\u09F0 \u09AE\u09BE\u099C\u09F0 \u09A6\u09C1\u099F\u09BE \u0985\u09A4\u09BF\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09A4 \u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u0987\u099A \u0986\u0996\u09F0\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9\u09F0 \u0985\u09A7\u09BF\u0995 \u09A8\u09C0\u09F0\u09BF\u0995\u09CD\u09B7\u09A3 \u0995\u09F0\u0995\u0964
spaces3=\u0985\u09A7\u09BF\u0995 \u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8
hlp_minus=\u09AA\u09CD\u09F0\u0995\u09C3\u09A4 \u09AC\u09BF\u09DF\u09CB\u0997 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8\u09B2\u09C7 \u09B9\u09BE\u0987\u09AB\u09C7\u09A8 \u0986\u0996\u09F0\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9 \u09B8\u09B2\u09A8\u09BF \u0995\u09F0\u0995\u0964
minus=\u09AC\u09BF\u09DF\u09CB\u0997 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8
hlp_apostrophe=\u099F\u09BE\u0987\u09AA\u09F0\u09BE\u0987\u099F\u09BE\u09F0 \u098F\u09AA\u09CB\u099A\u099F\u09CD\u09F0\u09AB\u09BF, \u098F\u099F\u09BE \u0995\u09CC\u099F\u09C7\u09B7\u09A3 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9 \u0986\u09F0\u09C1 \u09B8\u09A0\u09BF\u0995 \u09A6\u09C1\u099F\u09BE \u09AA\u09CD\u09F0\u09BE\u0987\u09AE \u09B8\u09B2\u09A8\u09BF \u0995\u09F0\u0995\u0964
apostrophe=\u098F\u09AA\u09CB\u099A\u099F\u09CD\u09F0\u09CB\u09AB\u09BF
hlp_ellipsis=\u0987\u09B2\u09BF\u09AA\u099A\u09BF\u099A\u09F0 \u09B8\u09C8\u09A4\u09C7 \u09A4\u09BF\u09A8\u09BF\u099F\u09BE \u09AC\u09BF\u09A8\u09CD\u09A6\u09C1 \u09B8\u09B2\u09A8\u09BF \u0995\u09F0\u0995\u0964
ellipsis=\u0987\u09B2\u09BF\u09AA\u099A\u09BF\u099A
others=\u0985\u09A8\u09CD\u09AF\u09AC\u09CB\u09F0
hlp_metric=\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0986\u09F0\u09C1 miles \u09F0 \u09AA\u09F0\u09BE \u09AF\u09CB\u0996-\u09AE\u09BE\u09AA \u09AA\u09F0\u09BF\u09F1\u09F0\u09CD\u09A4\u09A8\u0964
metric=\u09AE\u09C7\u099F\u09CD\u09F0\u09BF\u0995 (\u00B0C, km/h, m, kg, l) \u09B2\u09C7 \u09B8\u09B2\u09A8\u09BF \u0995\u09F0\u0995
hlp_numsep=\u09B8\u09BE\u09A7\u09BE\u09F0\u09A3 (1000000 \u2192 1,000,000) \u0985\u09A5\u09AC\u09BE ISO (1000000 \u2192 1 000 000)\u0964
numsep=\u09A1\u09BE\u0999\u09F0 \u09A8\u09AE\u09CD\u09AC\u09F0\u09B8\u09AE\u09C2\u09B9\u09F0 \u09B9\u09BE\u099C\u09BE\u09F0 \u09AC\u09BF\u09AD\u09BE\u099C\u09A8
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u09F0 \u09AA\u09F0\u09BE \u09AF\u09CB\u0996-\u09AE\u09BE\u09AA \u09AA\u09F0\u09BF\u09F1\u09F0\u09CD\u09A4\u09A8\u0964
nonmetric=\u09A8\u09A8-\u09AE\u09C7\u099F\u09CD\u09F0\u09BF\u0995\u09B2\u09C7 \u09B8\u09B2\u09A8\u09BF \u0995\u09F0\u0995 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Correici\u00F3n gramatical
hlp_grammar=Buscar m\u00E1s errores gramaticales.
grammar=Posibles fallos
hlp_cap=Comprobar si falten may\u00FAscules nes frases.
cap=May\u00FAscules
hlp_dup=Comprobar pallabres repet\u00EDes.
dup=Pallabres repet\u00EDes
hlp_pair=Comprobar si falten o sobren par\u00E9ntesis y comines.
pair=Par\u00E9ntesis
punctuation=Puntuaci\u00F3n
hlp_spaces=Comprobar los espacios ente pallabres.
spaces=Espaci\u00E1u ente pallabres
hlp_mdash=Forzar un gui\u00F3n llargu ensin espaciu en llugar d'un gui\u00F3n mediu con espaciu.
mdash=Raya em
hlp_ndash=Forzar un gui\u00F3n mediu con espacios en llugar d'un gui\u00F3n llargu ensin espacios.
ndash=Raya en
hlp_quotation=Comprobar comines dobles: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Comines
hlp_times=Comprobar signu de multiplicaci\u00F3n aut\u00E9nticu: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Signu de multiplicaci\u00F3n
hlp_spaces2=Comprobar espacios simples ente frases.
spaces2=Espaci\u00E1u ente frases
hlp_spaces3=Comprobar m\u00E1s de dos car\u00E1uteres d'espaciu estra ente pallabres y frases.
spaces3=M\u00E1s espacios
hlp_minus=Camudar el car\u00E1uter gui\u00F3n pol aut\u00E9nticu signu menos.
minus=Signu menos
hlp_apostrophe=Camudar l'ap\u00F3strofu mecanogr\u00E1ficu, comines simples y correxir los primos dobles.
apostrophe=Ap\u00F3strofu
hlp_ellipsis=Camudar tr\u00E9s puntos por puntos suspensivos.
ellipsis=Puntos suspensivos
others=Otros
hlp_metric=Conversi\u00F3n d'unidaes de mid\u00EDa \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal y milles.
metric=Convertir a m\u00E9tricu (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Est\u00E1ndar (1000000 \u2192 1,000,000) o ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Separaci\u00F3n de miles en n\u00FAmberos grandes
hlp_nonmetric=Conversi\u00F3n d'unidaes de mid\u00EDa \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convertir a non m\u00E9tricu (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u041F\u0440\u0430\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u044B\u043A\u0456
hlp_grammar=\u041F\u0440\u0430\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0434\u0430\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0430\u043C\u044B\u043B\u0430\u043A.
grammar=\u041C\u0430\u0433\u0447\u044B\u043C\u044B\u044F \u043F\u0430\u043C\u044B\u043B\u043A\u0456
hlp_cap=\u041F\u0440\u0430\u0432\u044F\u0440\u0430\u0446\u044C \u0430\u0434\u0441\u0443\u0442\u043D\u0430\u0441\u0446\u044C \u0432\u044F\u043B\u0456\u043A\u0430\u0439 \u043B\u0456\u0442\u0430\u0440\u044B \u045E \u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u0445.
cap=\u0417\u0430\u0433\u0430\u043B\u043E\u045E\u043D\u044B\u044F \u043B\u0456\u0442\u0430\u0440\u044B
hlp_dup=\u041F\u0440\u0430\u0432\u044F\u0440\u0430\u0446\u044C \u043F\u0430\u045E\u0442\u0430\u0440\u044D\u043D\u043D\u0456 \u0441\u043B\u043E\u045E.
dup=\u041F\u0430\u045E\u0442\u043E\u0440\u044B \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u045E
hlp_pair=\u0412\u044B\u044F\u045E\u043B\u044F\u0446\u044C \u0430\u0434\u0441\u0443\u0442\u043D\u044B\u044F \u0430\u0431\u043E \u0437\u0430\u043B\u0456\u0448\u043D\u0456\u044F \u0434\u0443\u0436\u043A\u0456 \u0456 \u0434\u0432\u0443\u043A\u043E\u0441\u0441\u0456.
pair=\u0414\u0443\u0436\u043A\u0456
punctuation=\u0417\u043D\u0430\u043A\u0456 \u043F\u0440\u044B\u043F\u044B\u043D\u043A\u0443
hlp_spaces=\u041F\u0440\u0430\u0432\u044F\u0440\u0430\u0446\u044C \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u0430\u0440\u043D\u044B \u043F\u0440\u0430\u0431\u0435\u043B \u043F\u0430\u043C\u0456\u0436 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0456.
spaces=\u041C\u0456\u0436\u0441\u043B\u043E\u045E\u043D\u044B\u044F \u043F\u0440\u0430\u0433\u0430\u043B\u044B
hlp_mdash=\u0414\u043E\u045E\u0433\u0456\u044F \u043F\u0440\u0430\u0446\u044F\u0436\u043D\u0456\u043A\u0456 \u0431\u0435\u0437 \u043F\u0440\u0430\u0433\u0430\u043B\u0430\u045E \u0437\u0430\u043C\u0435\u0441\u0442 \u043A\u0430\u0440\u043E\u0442\u043A\u0456\u0445 \u0437 \u043F\u0440\u0430\u0433\u0430\u043B\u0430\u043C\u0456.
mdash=\u0414\u043E\u045E\u0433\u0456 \u043F\u0440\u0430\u0446\u044F\u0436\u043D\u0456\u043A
hlp_ndash=\u041A\u0430\u0440\u043E\u0442\u043A\u0456\u044F \u043F\u0440\u0430\u0446\u044F\u0436\u043D\u0456\u043A\u0456 \u0437 \u043F\u0440\u0430\u0433\u0430\u043B\u0430\u043C\u0456 \u0437\u0430\u043C\u0435\u0441\u0442 \u0434\u043E\u045E\u0433\u0456\u0445 \u0431\u0435\u0437 \u043F\u0440\u0430\u0433\u0430\u043B\u0430\u045E.
ndash=\u041A\u0430\u0440\u043E\u0442\u043A\u0456 \u043F\u0440\u0430\u0446\u044F\u0436\u043D\u0456\u043A
hlp_quotation=\u041F\u0440\u0430\u0432\u0435\u0440\u044B\u0446\u044C \u0434\u0432\u0443\u043A\u043E\u0441\u0441\u0456: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0426\u044B\u0442\u0430\u0432\u0430\u043D\u043D\u0435
hlp_times=\u041F\u0440\u0430\u0432\u0435\u0440\u044B\u0446\u044C \u0441\u0442\u0430\u043D\u0434\u0430\u0440\u0442\u043D\u044B \u0437\u043D\u0430\u043A \u043C\u043D\u043E\u0436\u0430\u043D\u043D\u044F: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0417\u043D\u0430\u043A \u043C\u043D\u043E\u0436\u0430\u043D\u043D\u044F
hlp_spaces2=\u041F\u0440\u0430\u0432\u044F\u0440\u0430\u0446\u044C \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u0430\u0440\u043D\u044B \u043F\u0440\u0430\u0431\u0435\u043B \u043F\u0430\u043C\u0456\u0436 \u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u043C\u0456.
spaces2=\u041F\u0440\u0430\u0433\u0430\u043B \u043C\u0456\u0436 \u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u043C\u0456
hlp_spaces3=\u0412\u044B\u044F\u045E\u043B\u044F\u0446\u044C \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448 \u0437\u0430 \u0434\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0431\u0435\u043B\u044B \u043F\u0430\u043C\u0456\u0436 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0456 \u0456 \u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u043C\u0456.
spaces3=\u0414\u0430\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u044B\u044F \u043F\u0440\u0430\u0431\u0435\u043B\u044B
hlp_minus=\u0417\u0430\u043C\u044F\u043D\u0456\u0446\u044C \u0437\u043D\u0430\u043A\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0430\u043D\u043E\u0441\u0443 \u043D\u0430 \u0434\u044D\u0444\u0456\u0441\u044B.
minus=\u0417\u043D\u0430\u043A \u043C\u0456\u043D\u0443\u0441
hlp_apostrophe=\u0417\u0430\u043C\u044F\u043D\u044F\u0446\u044C \u0430\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0444, \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u0430\u0440\u043D\u044B\u044F \u043B\u0430\u043F\u043A\u0456, \u0432\u044B\u043F\u0440\u0430\u045E\u043B\u044F\u0446\u044C \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u044B\u044F \u043F\u0430\u0434\u0432\u043E\u0439\u043D\u044B\u044F.
apostrophe=\u0410\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0444
hlp_ellipsis=\u0417\u0430\u043C\u044F\u043D\u044F\u0446\u044C \u0442\u0440\u044B \u043A\u0440\u043E\u043F\u043A\u0456 \u0448\u043C\u0430\u0442\u043A\u0440\u043E\u043F'\u0435\u043C.
ellipsis=\u0428\u043C\u0430\u0442\u043A\u0440\u043E\u043F'\u0435
others=\u0406\u043D\u0448\u044B\u044F
hlp_metric=\u041F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0432\u0430\u0440\u044D\u043D\u043D\u0435 \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u0430\u043A \u0437 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0443\u0441\u0430\u045E \u0424\u0430\u0440\u044D\u043D\u0433\u0435\u0439\u0442\u0430, \u043C\u0456\u043B\u044C/\u0433\u0430\u0434\u0437, \u0444\u0443\u0442\u0430\u045E-\u0446\u0430\u043B\u044F\u045E, \u0444\u0443\u043D\u0442\u0430\u045E, \u0433\u0430\u043B\u043E\u043D\u0430\u045E, \u043C\u0456\u043B\u044C.
metric=\u041F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0432\u0430\u0440\u044D\u043D\u043D\u0435 \u045E \u043C\u0435\u0442\u0440\u044B\u0447\u043D\u044B\u044F \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u043A\u0456 (\u00B0C, \u043A\u043C/\u0433\u0430\u0434\u0437, \u043C, \u043A\u0433, \u043B)
hlp_numsep=\u0410\u043D\u0433\u043B\u0430\u043C\u043E\u045E\u043D\u0430\u0435 (1000000 \u2192 1,000,000) \u0430\u0431\u043E \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u0435/ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u041C\u0435\u0436\u0430\u0432\u0430\u043D\u043D\u0435 \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447
hlp_nonmetric=\u041F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0432\u0430\u0440\u044D\u043D\u043D\u0435 \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u0430\u043A \u0437 \u043C\u0435\u0442\u0440\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445: \u00B0C; \u043A\u043C/\u0433\u0430\u0434\u0437; \u0441\u043C, \u043C, \u043A\u043C; \u043A\u0433; \u043B.
nonmetric=\u041F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0432\u0430\u0440\u044D\u043D\u043D\u0435 \u045E \u043D\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u044B\u0447\u043D\u044B\u044F \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u043A\u0456 (\u0433\u0440\u0430\u0434\u0443\u0441\u044B \u0424\u0430\u0440\u044D\u043D\u0433\u0435\u0439\u0442\u0430, \u043C\u0456\u043B\u044C/\u0433\u0430\u0434\u0437, \u0444\u0443\u0442\u044B, \u0444\u0443\u043D\u0442\u044B, \u0433\u0430\u043B\u043E\u043D\u044B)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0438\u043A\u0430\u0442\u0430
hlp_grammar=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u044A\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u0438 \u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0433\u0440\u0435\u0448\u043A\u0438.
grammar=\u0412\u044A\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u0438 \u0433\u0440\u0435\u0448\u043A\u0438
hlp_cap=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u043B\u0438\u043F\u0441\u0432\u0430\u0449\u0438 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u0438 \u0431\u0443\u043A\u0432\u0438 \u0432 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F.
cap=\u0413\u043B\u0430\u0432\u043D\u0438 \u0431\u0443\u043A\u0432\u0438
hlp_dup=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u043F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438 \u0434\u0443\u043C\u0438.
dup=\u041F\u043E\u0432\u0442\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438 \u0434\u0443\u043C\u0438
hlp_pair=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u043B\u0438\u043F\u0441\u0432\u0430\u0449\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0437\u043B\u0438\u0448\u043D\u0438 \u0441\u043A\u043E\u0431\u0438 \u0438 \u043A\u0430\u0432\u0438\u0447\u043A\u0438.
pair=\u0421\u043A\u043E\u0431\u0438
punctuation=\u041F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044F
hlp_spaces=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0447\u043D\u0438 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0443\u043C\u0438\u0442\u0435.
spaces=\u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0443\u043C\u0438\u0442\u0435
hlp_mdash=\u0417\u0430\u043C\u044F\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0438\u0442\u0435 \u0442\u0438\u0440\u0435\u0442\u0430 \u0441 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0441 \u0434\u044A\u043B\u0433\u0438 \u0442\u0438\u0440\u0435\u0442\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0438.
mdash=\u0414\u044A\u043B\u0433\u0438 \u0442\u0438\u0440\u0435\u0442\u0430
hlp_ndash=\u0417\u0430\u043C\u044F\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0434\u044A\u043B\u0433\u0438\u0442\u0435 \u0442\u0438\u0440\u0435\u0442\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0441\u044A\u0441 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0438 \u0442\u0438\u0440\u0435\u0442\u0430 \u0441 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0438.
ndash=\u0421\u0440\u0435\u0434\u043D\u0438 \u0442\u0438\u0440\u0435\u0442\u0430
hlp_quotation=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u0432\u043E\u0439\u043D\u0438 \u043A\u0430\u0432\u0438\u0447\u043A\u0438: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u041A\u0430\u0432\u0438\u0447\u043A\u0438
hlp_times=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u0438\u0441\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0437\u043D\u0430\u043A \u0437\u0430 \u0443\u043C\u043D\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0417\u043D\u0430\u043A \u0437\u0430 \u0443\u043C\u043D\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435
hlp_spaces2=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0447\u043D\u0438 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F\u0442\u0430.
spaces2=\u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F\u0442\u0430
hlp_spaces3=\u041F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043E\u0442 \u0434\u0432\u0430 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0443\u043C\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F.
spaces3=\u041D\u044F\u043A\u043E\u043B\u043A\u043E \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u0430\u043B\u0430
hlp_minus=\u0417\u0430\u043C\u044F\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043A\u044A\u0441\u0438\u0442\u0435 \u0442\u0438\u0440\u0435\u0442\u0430 \u0441 \u0438\u0441\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0437\u043D\u0430\u043A \u043C\u0438\u043D\u0443\u0441.
minus=\u0417\u043D\u0430\u043A \u043C\u0438\u043D\u0443\u0441
hlp_apostrophe=\u0417\u0430\u043C\u044F\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0430\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0444\u0438 \u0438 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0447\u043D\u0438 \u043A\u0430\u0432\u0438\u0447\u043A\u0438, \u043F\u043E\u043F\u0440\u0430\u0432\u044F\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u0432\u043E\u0439\u043D\u0438 \u0430\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0444\u0438.
apostrophe=\u0410\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0444\u0438
hlp_ellipsis=\u0417\u0430\u043C\u044F\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0441 \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0442\u043E\u0447\u0438\u0435.
ellipsis=\u041C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0442\u043E\u0447\u0438\u044F
others=\u0414\u0440\u0443\u0433\u0438
hlp_metric=\u041F\u0440\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0440\u043D\u0438 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0438 \u043E\u0442 \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0438 miles.
metric=\u041F\u0440\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u043D\u0435 \u0432 \u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u0417\u0430\u043F\u0435\u0442\u0430\u0438 (1000000 \u2192 1,000,000) \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u0420\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0442\u0435\u043B \u043D\u0430 \u0445\u0438\u043B\u044F\u0434\u0438\u0442\u0435
hlp_nonmetric=\u041F\u0440\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0440\u043D\u0438 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0438 \u043E\u0442 \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=\u041F\u0440\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u043D\u0435 \u0432 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0985\u09A8\u09CD\u09AF\u09BE\u09A8\u09CD\u09AF
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u09AC\u09CD\u09AF\u09BE\u0995\u09BE\u09B0\u09A3 \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE
hlp_grammar=\u0985\u09A4\u09BF\u09B0\u09BF\u0995\u09CD\u09A4 \u09AC\u09CD\u09AF\u09BE\u0995\u09BE\u09B0\u09A3 \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE\u0964
grammar=\u09B8\u09AE\u09CD\u09AD\u09BE\u09AC\u09CD\u09AF \u09A4\u09CD\u09B0\u09C1\u099F\u09BF
hlp_cap=\u09AA\u0982\u0995\u09CD\u09A4\u09BF\u09B0 \u09AA\u09CD\u09B0\u09BE\u09B0\u09AE\u09CD\u09AD\u09C7 \u09AC\u09DC \u09B9\u09BE\u09A4\u09C7\u09B0 \u0985\u0995\u09CD\u09B7\u09B0\u09C7\u09B0 \u0985\u09A8\u09C1\u09AA\u09B8\u09CD\u09A5\u09BF\u09A4\u09BF \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE\u0964
cap=\u09AC\u09DC \u09B9\u09BE\u09A4\u09C7\u09B0 \u0985\u0995\u09CD\u09B7\u09B0
hlp_dup=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6\u09C7\u09B0 \u09AA\u09C1\u09A8\u09B0\u09BE\u09AC\u09C3\u09A4\u09CD\u09A4\u09BF \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE\u0964
dup=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6\u09C7\u09B0 \u09AA\u09CD\u09B0\u09A4\u09BF\u09B2\u09BF\u09AA\u09BF
hlp_pair=\u0985\u09A8\u09C1\u09AA\u09B8\u09CD\u09A5\u09BF\u09A4 \u0985\u09A5\u09AC\u09BE \u0985\u09A4\u09BF\u09B0\u09BF\u0995\u09CD\u09A4 \u09AA\u09CD\u09AF\u09BE\u09B0\u09C7\u09A8\u09A5\u09BF\u09B8\u09BF\u09B8 \u0985\u09A5\u09AC\u09BE \u0989\u09A6\u09CD\u09A7\u09C3\u09A4\u09BF \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8\u0964
pair=\u09AA\u09CD\u09AF\u09BE\u09B0\u09C7\u09A8\u09A5\u09BF\u09B8\u09BF\u09B8
punctuation=\u09AF\u09A4\u09BF \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8
hlp_spaces=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6\u09C7\u09B0 \u09AE\u09A7\u09CD\u09AF\u09C7 \u098F\u0995\u099F\u09BF \u09B6\u09C2\u09A3\u09CD\u09AF\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8\u09C7\u09B0 \u0989\u09AA\u09B8\u09CD\u09A5\u09BF\u09A4\u09BF \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE\u0964
spaces=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6\u09C7\u09B0 \u09AE\u09A7\u09CD\u09AF\u09C7 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09A7\u09BE\u09A8
hlp_mdash=\u09B6\u09C2\u09A3\u09CD\u09AF\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8\u09B8\u09B9 en \u09A1\u09CD\u09AF\u09BE\u09B6\u09C7\u09B0 \u09AA\u09B0\u09BF\u09AC\u09B0\u09CD\u09A4\u09C7 \u09B6\u09C2\u09A3\u09CD\u09AF\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8\u09AC\u09BF\u09B9\u09C0\u09A8 em \u09A1\u09CD\u09AF\u09BE\u09B6\u09C7\u09B0 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u09AC\u09BE\u09A7\u09CD\u09AF\u09A4\u09BE\u09AE\u09C2\u09B2\u0995 \u0995\u09B0\u09BE \u09B9\u09AC\u09C7\u0964
mdash=Em \u09A1\u09CD\u09AF\u09BE\u09B6
hlp_ndash=\u09B6\u09C2\u09A3\u09CD\u09AF\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8\u09AC\u09BF\u09B9\u09C0\u09A8 em \u09A1\u09CD\u09AF\u09BE\u09B6\u09C7\u09B0 \u09AA\u09B0\u09BF\u09AC\u09B0\u09CD\u09A4\u09C7 \u09B6\u09C2\u09A3\u09CD\u09AF\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8\u09B8\u09B9 en \u09A1\u09CD\u09AF\u09BE\u09B6\u09C7\u09B0 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u09AC\u09BE\u09A7\u09CD\u09AF\u09A4\u09BE\u09AE\u09C2\u09B2\u0995 \u0995\u09B0\u09BE \u09B9\u09AC\u09C7\u0964
ndash=En \u09A1\u09CD\u09AF\u09BE\u09B6
hlp_quotation=\u098F\u0995\u0987 \u0989\u09A6\u09CD\u09A7\u09C3\u09A4\u09BF \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8\u09C7\u09B0 \u09A6\u09C1\u0987\u09AC\u09BE\u09B0 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE \u0995\u09B0\u09BE \u09B9\u09AC\u09C7: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0989\u09A6\u09CD\u09A7\u09C3\u09A4\u09BF \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8
hlp_times=\u0997\u09C1\u09A3\u09C7\u09B0 \u09B8\u09A0\u09BF\u0995 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8 \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE \u0995\u09B0\u09C1\u09A8: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0997\u09C1\u09A3\u09C7\u09B0 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8
hlp_spaces2=\u09A6\u09C1\u099F\u09BF \u09AA\u0982\u0995\u09CD\u09A4\u09BF\u09B0 \u09AE\u09A7\u09CD\u09AF\u09C7 \u098F\u0995\u099F\u09BF \u09B6\u09C2\u09A3\u09CD\u09AF\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8\u09C7\u09B0 \u0989\u09AA\u09B8\u09CD\u09A5\u09BF\u09A4\u09BF \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE\u0964
spaces2=\u09AA\u0982\u0995\u09CD\u09A4\u09BF\u09B0 \u09AE\u09A7\u09CD\u09AF\u09C7 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09A7\u09BE\u09A8
hlp_spaces3=\u09B6\u09AC\u09CD\u09A6 \u0993 \u09AA\u0982\u0995\u09CD\u09A4\u09BF\u09B0 \u09AE\u09A7\u09CD\u09AF\u09C7 \u09A6\u09C1\u099F\u09BF\u09B0 \u09AC\u09C7\u09B6\u09BF \u09B6\u09C2\u09A3\u09CD\u09AF\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8\u09C7\u09B0 \u0989\u09AA\u09B8\u09CD\u09A5\u09BF\u09A4\u09BF \u09AA\u09B0\u09C0\u0995\u09CD\u09B7\u09BE \u0995\u09B0\u09BE \u09B9\u09AC\u09C7\u0964
spaces3=\u0985\u09A4\u09BF\u09B0\u09BF\u0995\u09CD\u09A4 \u09B6\u09C2\u09A3\u09CD\u09AF\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8
hlp_minus=\u09B9\u09BE\u0987\u09AB\u09C7\u09A8 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8\u0997\u09C1\u09B2\u09BF\u0995\u09C7 \u09AA\u09CD\u09B0\u0995\u09C3\u09A4\u09BF \u09AC\u09BF\u09DF\u09CB\u0997 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8\u09C7 \u09AA\u09B0\u09BF\u09AC\u09B0\u09CD\u09A4\u09A8 \u0995\u09B0\u09BE \u09B9\u09AC\u09C7\u0964
minus=\u09AC\u09BF\u09DF\u09CB\u0997 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8
hlp_apostrophe=\u099F\u09BE\u0987\u09AA\u09B0\u09BE\u0987\u099F\u09BE\u09B0 \u0985\u09CD\u09AF\u09BE\u09AA\u09CB\u09B8\u099F\u09CD\u09B0\u09CB\u09AB\u09BF, \u098F\u0995\u0995 \u0989\u09A6\u09CD\u09A7\u09C3\u09A4\u09BF \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8 \u09AA\u09B0\u09BF\u09AC\u09B0\u09CD\u09A4\u09A8 \u0995\u09B0\u09BE \u09B9\u09AC\u09C7 \u0993 \u09A1\u09BE\u09AC\u09B2 \u09AA\u09CD\u09B0\u09BE\u0987\u09AE \u09B8\u0982\u09B6\u09CB\u09A7\u09A8 \u0995\u09B0\u09BE \u09B9\u09AC\u09C7\u0964
apostrophe=\u0985\u09CD\u09AF\u09BE\u09AA\u09CB\u09B8\u099F\u09CD\u09B0\u09CB\u09AB\u09BF
hlp_ellipsis=\u09A4\u09BF\u09A8\u099F\u09BF \u09AC\u09BF\u09A8\u09CD\u09A6\u09C1 \u0989\u09AA\u09B8\u09CD\u09A5\u09BF\u09A4 \u09A5\u09BE\u0995\u09B2\u09C7 \u09B8\u09C7\u0997\u09C1\u09B2\u09BF \u0987\u09B2\u09BF\u09AA\u09B8\u09BF\u09B8-\u098F \u09AA\u09B0\u09BF\u09AC\u09B0\u09CD\u09A4\u09A8 \u0995\u09B0\u09BE \u09B9\u09AC\u09C7\u0964
ellipsis=\u0987\u09B2\u09BF\u09AA\u09B8\u09BF\u09B8
others=\u0985\u09A8\u09CD\u09AF\u09BE\u09A8\u09CD\u09AF
hlp_metric=\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0993 mile-\u09B0 \u09AA\u09B0\u09BF\u09AE\u09BE\u09A8\u09C7\u09B0 \u09B0\u09C2\u09AA\u09BE\u09A8\u09CD\u09A4\u09B0\u0964
metric=\u09AE\u09C7\u099F\u09CD\u09B0\u09BF\u0995 \u09AC\u09BF\u09A8\u09CD\u09AF\u09BE\u09B8\u09C7 \u09B0\u09C2\u09AA\u09BE\u09A8\u09CD\u09A4\u09B0 (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) \u0985\u09A5\u09AC\u09BE ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u09AC\u09C3\u09B9\u09CE \u09B8\u0982\u0996\u09CD\u09AF\u09BE\u09B0 \u0995\u09CD\u09B7\u09C7\u09A4\u09CD\u09B0\u09C7 \u09B9\u09BE\u099C\u09BE\u09B0\u09C7\u09B0 \u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09A8\u09C7 \u09AC\u09BF\u09AD\u09BE\u099C\u09A8 \u099A\u09BF\u09B9\u09CD\u09A8
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u09A5\u09C7\u0995\u09C7 \u09AA\u09B0\u09BF\u09AE\u09BE\u09A3\u09C7\u09B0 \u09B0\u09C2\u09AA\u09BE\u09A8\u09CD\u09A4\u09B0
nonmetric=\u09A8\u09A8-\u09AE\u09C7\u099F\u09CD\u09B0\u09BF\u0995 \u09AC\u09BF\u09A8\u09CD\u09AF\u09BE\u09B8\u09C7 \u09B0\u09C2\u09AA\u09BE\u09A8\u09CD\u09A4\u09B0 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0F42\u0F5E\u0F53\u0F0B\u0F51\u0F42
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Gwiriadur ar yezhadur
hlp_grammar=Gwiria\u00F1 muioc'h a fazio\u00F9 yezhadur
grammar=Fazio\u00F9 a c'hallfe beza\u00F1 anezho
hlp_cap=Gwiria\u00F1 ar pennlizherenno\u00F9 a vankfe er frazenn.
cap=Pennlizherenno\u00F9
hlp_dup=Gwiria\u00F1 ar gerio\u00F9 daouskrivet
dup=Gerio\u00F9 daouskrivet
hlp_pair=Gwiria\u00F1 ar c'hrommello\u00F9 ha (daou)asko\u00F9 a vankfe pe a vefe re.
pair=Krommello\u00F9
punctuation=Poentadur
hlp_spaces=Gwiria\u00F1 an esaouenno\u00F9 eeun etre ar gerio\u00F9
spaces=Esaoui\u00F1 etre ar gerio\u00F9
hlp_mdash=Bounta\u00F1 war un emmed hep esaou e lec'h un enned gant un esaou.
mdash=Emmed
hlp_ndash=Bounta\u00F1 war un enned gant un esaou e lec'h un emmed hep un esaou.
ndash=Enned
hlp_quotation=Gwiria\u00F1 an daouasko\u00F9 : "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Daouasko\u00F9
hlp_times=Gwiria\u00F1 an arouezenno\u00F9 gwir evit al liesaat : 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Arouezenn al liesaat
hlp_spaces2=Gwiria\u00F1 an esaouio\u00F9 eeun etre ar frazenno\u00F9.
spaces2=Esaoui\u00F1 etre ar frazenno\u00F9
hlp_spaces3=Gwiria\u00F1 mar bez muioc'h eget daou esaou etre ar gerio\u00F9 hag ar frazenno\u00F9.
spaces3=Esaouio\u00F9 ouzhpenn
hlp_minus=Kemma\u00F1 ar c'hedello\u00F9 (-) da wir a arouezenno\u00F9 dilemel.
minus=Arouezenn lei (-)
hlp_apostrophe=Kemma\u00F1 ar skrab mod skriverez, an asko\u00F9 ha reizha\u00F1 an arouezenno\u00F9 mod eilenn (x'').
apostrophe=Skrab
hlp_ellipsis=Kemma\u00F1 an tri fik d'ur verrdro.
ellipsis=Berrdro (...)
others=Re all
hlp_metric=Amdroadur ar muzulio\u00F9 eus \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l ha milo\u00F9.
metric=Amdrei\u00F1 da vuzulio\u00F9 mentel (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Boaz (1000000 \u2192 1,000,000) pe vod ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Dispartier ar c'hantado\u00F9 evit an nivero\u00F9 bras
hlp_nonmetric=Amdroadur ar muzulio\u00F9 eus \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l.
nonmetric=Amdrei\u00F1 da vuzulio\u00F9 nad int ket mentel (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0917\u0941\u092C\u0941\u0928
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Provjera gramatike
hlp_grammar=Provjeri vi\u0161e gramati\u010Dkih gre\u0161aka.
grammar=Mogu\u0107e gre\u0161ke
hlp_cap=Provjeri nedostaju\u0107a velika slova re\u010Denica.
cap=Velika slova
hlp_dup=Provjeri ponavljaju\u0107e rije\u010Di.
dup=Duple rije\u010Di
hlp_pair=Provjeri nedostaju\u0107e ili vi\u0161ka znakove zagrade i navodnika.
pair=Zagrade
punctuation=Interpunkcija
hlp_spaces=Provjeri razmak po jedan izme\u0111u rije\u010Di.
spaces=Razmak rije\u010Di
hlp_mdash=Prisili ne-razmaknutu em crticu umjesto razmaknute en crtice.
mdash=Em crtica
hlp_ndash=Prisili razmaknutu en crticu umjesto ne-razmanute em crtice.
ndash=En crtica
hlp_quotation=Provjeri dupli znak navodnika: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Navodnici
hlp_times=Provjeri pravi znak mno\u017Eenja: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Znak mno\u017Eenja
hlp_spaces2=Provjeri razmak po jedan izme\u0111u re\u010Denica.
spaces2=Razmicanje re\u010Denica
hlp_spaces3=Provjeri vi\u0161e od dva znaka vi\u0161ka izme\u0111u rije\u010Di i re\u010Denica.
spaces3=Vi\u0161e razmaka
hlp_minus=Promijeni znakove crtica u prave minus znakove.
minus=Znak minus
hlp_apostrophe=Promijeni pisa\u0107i apostrof, jedan prim i ispravi dupli znak prim.
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=Promijeni tri ta\u010Dke sa trota\u010Dkom.
ellipsis=Trota\u010Dka
others=Ostali
hlp_metric=Promjena mjere iz \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal i milja.
metric=Konvertuj u metri\u010Dne(\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Uobi\u010Dajeni (1000000 \u2192 1,000,000) ili ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Razdvajanje ve\u0107ih brojeva po hiljadu
hlp_nonmetric=Konverzija mjere iz \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Konvertovanje u ne-metri\u010Dke (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Comprovaci\u00F3 gramatical
hlp_grammar=Comprova m\u00E9s errors gramaticals.
grammar=Errors possibles
hlp_cap=Comprova que les frases comencen en maj\u00FAscules.
cap=Maj\u00FAscules
hlp_dup=Comprova paraules repetides.
dup=Duplicaci\u00F3 de paraules
hlp_pair=Comprova que hi ha el nombre correcte de par\u00E8ntesis o cometes.
pair=Par\u00E8ntesis
punctuation=Puntuaci\u00F3
hlp_spaces=Comprova els espais simples entre paraules.
spaces=Espai entre paraules
hlp_mdash=For\u00E7a un gui\u00F3 llarg sense espai en compte d'un gui\u00F3 mitj\u00E0 amb espai
mdash=Gui\u00F3 llarg
hlp_ndash=For\u00E7a un gui\u00F3 mitj\u00E0 amb espai en comptes d'un gui\u00F3 llarg sense espai
ndash=Gui\u00F3 mitj\u00E0
hlp_quotation=Comprova les cometes dobles: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Cometes
hlp_times=Comprova el signe de multiplicaci\u00F3 real: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Signe de multiplicaci\u00F3
hlp_spaces2=Comprova espais simples entre frases.
spaces2=Espaiat entre frases
hlp_spaces3=Comprova si hi ha m\u00E9s de dos espais extra entre paraules i frases.
spaces3=M\u00E9s espais
hlp_minus=Canvia els guionets per signes menys reals.
minus=Signe menys
hlp_apostrophe=Canvia l'ap\u00F2strof tipogr\u00E0fic, cometes simples i corregeix les cometes dobles.
apostrophe=Ap\u00F2strof
hlp_ellipsis=Canvia tres punts per punts suspensius.
ellipsis=Punts suspensius
others=Altres
hlp_metric=Conversi\u00F3 de mesures de \u00B0F, mph, ft, polzades, lb, gal i milles.
metric=Converteix a m\u00E8tric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Com\u00FA (1000000 \u2192 1,000,000) o ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Separador de milers per a nombres grans
hlp_nonmetric=Conversi\u00F3 de mesures de \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Converteix a no m\u00E8tric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Comprovaci\u00F3 gramatical
hlp_grammar=Comprova m\u00E9s errors gramaticals.
grammar=Errors possibles
hlp_cap=Comprova que les frases comencen en maj\u00FAscules.
cap=Maj\u00FAscules
hlp_dup=Comprova paraules repetides.
dup=Duplicaci\u00F3 de paraules
hlp_pair=Comprova que hi ha el nombre correcte de par\u00E8ntesis o cometes.
pair=Par\u00E8ntesis
punctuation=Puntuaci\u00F3
hlp_spaces=Comprova els espais simples entre paraules.
spaces=Espai entre paraules
hlp_mdash=For\u00E7a un gui\u00F3 llarg sense espai en compte d'un gui\u00F3 mitj\u00E0 amb espai
mdash=Gui\u00F3 llarg
hlp_ndash=For\u00E7a un gui\u00F3 mitj\u00E0 amb espai en comptes d'un gui\u00F3 llarg sense espai
ndash=Gui\u00F3 mitj\u00E0
hlp_quotation=Comprova les cometes dobles: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Cometes
hlp_times=Comprova el signe de multiplicaci\u00F3 real: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Signe de multiplicaci\u00F3
hlp_spaces2=Comprova espais simples entre frases.
spaces2=Espaiat entre frases
hlp_spaces3=Comprova si hi ha m\u00E9s de dos espais extra entre paraules i frases.
spaces3=M\u00E9s espais
hlp_minus=Canvia els guionets per signes 'menys' reals.
minus=Signe 'menys'
hlp_apostrophe=Canvia l'ap\u00F2strof tipogr\u00E0fic, cometes simples i corregeix les cometes dobles.
apostrophe=Ap\u00F2strof
hlp_ellipsis=Canvia tres punts per el\u00B7lipsi.
ellipsis=El\u00B7lipsi
others=Altres
hlp_metric=Conversi\u00F3 de mesures de \u00B0F, mph, ft, polzades, lb, gal i milles.
metric=Converteix a m\u00E8tric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Com\u00FA (1000000 \u2192 1,000,000) o ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Separador de milers per a nombres grans
hlp_nonmetric=Conversi\u00F3 de mesures de \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Converteix a no m\u00E8tric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0648\u0631\u062F\u0628\u06CC\u0646\u06CC \u0695\u06CE\u0632\u0645\u0627\u0646
hlp_grammar=\u0648\u0631\u062F\u0628\u06CC\u0646\u06CC \u0632\u06CC\u0627\u062A\u0631\u06CC \u0647\u06D5\u06B5\u06D5\u06CC \u0695\u06CE\u0632\u0645\u0627\u0646\u06CC
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=\u0686\u06CE\u06A9\u0631\u062F\u0646\u06CC \u067E\u06CC\u062A\u06CC \u06AF\u06D5\u0648\u0631\u06D5 \u0644\u06D5 \u0631\u0633\u062A\u06D5\u06A9\u06D5\u062F\u0627.
cap=\u0646\u0648\u0648\u0633\u06CC\u0646 \u0628\u06D5 \u067E\u06CC\u062A\u06CC \u06AF\u06D5\u0648\u0631\u06D5
hlp_dup=\u0686\u06CE\u06A9\u0631\u062F\u0646\u06CC \u067E\u06CC\u062A\u06D5 \u062F\u0648\u0648\u0628\u0627\u0631\u06D5\u06A9\u0627\u0646.
dup=\u067E\u06CC\u062A\u06D5 \u062F\u0648\u0648\u0628\u0627\u0631\u06D5
hlp_pair=\u062F\u06B5\u0646\u06CC\u0627\u0628\u0648\u0648\u0646 \u0644\u06D5 \u0644\u06D5 \u0646\u06D5\u0628\u0648\u0648\u0646\u06CC \u06A9\u06D5\u0648\u0627\u0646\u06D5\u06CC \u0632\u06CC\u0627\u062F\u06D5 \u0648 \u0647\u06CE\u0645\u0627\u06CC \u0648\u062A\u06D5 \u062F\u0627\u0646\u0627\u0646.
pair=\u06A9\u06D5\u0648\u0627\u0646\u06D5\u06A9\u0627\u0646
punctuation=\u0647\u06CE\u0645\u0627\u06CC \u0698\u0645\u0627\u0631\u06D5\u06A9\u0631\u062F\u0646
hlp_spaces=\u0686\u06CE\u06A9\u0631\u062F\u0646\u06CC \u0628\u06C6\u0634\u0627\u06CC\u06CC \u0646\u06CE\u0648\u0627\u0646 \u067E\u06CC\u062A\u06D5\u06A9\u0627\u0646
spaces=\u062F\u0648\u0648\u0631\u06CC \u067E\u06CC\u062A\u06D5\u06A9\u0627\u0646
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0647\u06CE\u0645\u0627\u06CC \u0648\u062A\u06D5\u06CC \u062F\u0627\u0646\u0631\u0627\u0648
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0647\u06CE\u0645\u0627\u06CC \u0644\u06CE\u06A9\u062F\u0627\u0646
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=\u062F\u0648\u0648\u0631\u06CC \u0695\u0633\u062A\u06D5\u06A9\u0627\u0646
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=\u062F\u0648\u0648\u0631\u06CC \u0632\u06CC\u0627\u062A\u0631
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=\u0647\u06CE\u0645\u0627\u06CC \u0644\u06CE\u062F\u06D5\u0631\u06A9\u0631\u062F\u0646
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=\u06AF\u06C6\u0695\u06CC\u0646\u06CC \u0633\u06CE \u062E\u0627\u06B5 \u0628\u06C6 \u0628\u0627\u0632\u0646\u06D5\u06CC\u06CC.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0632\u06CC\u0627\u062A\u0631
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Kontrola gramatiky
hlp_grammar=Kontrolovat dal\u0161\u00ED gramatick\u00E9 chyby.
grammar=Mo\u017En\u00E9 chyby
hlp_cap=Kontrolovat velikost p\u00EDsmen na za\u010D\u00E1tku v\u011Bt.
cap=Velikost p\u00EDsmen
hlp_dup=Kontrolovat v\u00FDskyt opakovan\u00FDch slov.
dup=Opakovan\u00E1 slova
hlp_pair=Kontrolovat chyb\u011Bj\u00EDc\u00ED nebo nadbyte\u010Dn\u00E9 z\u00E1vorky a uvozovky.
pair=Z\u00E1vorky
punctuation=Interpunkce
hlp_spaces=Kontrolovat mezery mezi slovy.
spaces=Mezery mezi slovy
hlp_mdash=Vynutit pou\u017Eit\u00ED dlouh\u00E9 poml\u010Dky bez mezer m\u00EDsto kr\u00E1tk\u00E9 poml\u010Dky s mezerami.
mdash=Dlouh\u00E9 poml\u010Dky
hlp_ndash=Vynutit pou\u017Eit\u00ED kr\u00E1tk\u00E9 poml\u010Dky s mezerami m\u00EDsto dlouh\u00E9 poml\u010Dky bez mezer.
ndash=Kr\u00E1tk\u00E9 poml\u010Dky
hlp_quotation=Kontrolovat pou\u017Eit\u00E9 znaky dvojit\u00FDch uvozovek: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Uvozovky
hlp_times=Kontrolovat pou\u017Eit\u00ED skute\u010Dn\u00E9ho znaku n\u00E1soben\u00ED: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Znak n\u00E1soben\u00ED
hlp_spaces2=Kontrolovat mezery mezi v\u011Btami.
spaces2=Mezery mezi v\u011Btami
hlp_spaces3=Kontrolovat v\u00FDskyt v\u00EDcen\u00E1sobn\u00FDch mezer mezi slovy a v\u011Btami.
spaces3=V\u00EDcen\u00E1sobn\u00E9 mezery
hlp_minus=Zam\u011B\u0148ovat spojovn\u00EDky za skute\u010Dn\u00E9 znaky m\u00EDnus.
minus=Znak m\u00EDnus
hlp_apostrophe=Zam\u011B\u0148ovat strojopisn\u00FD apostrof a jednoduch\u00E9 uvozovky a opravovat znaky vte\u0159in.
apostrophe=Apostrofy
hlp_ellipsis=Zam\u011Bnit t\u0159i te\u010Dky za v\u00FDpustku.
ellipsis=V\u00FDpustky
others=Ostatn\u00ED
hlp_metric=P\u0159evod jednotek ze \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal a mil.
metric=P\u0159ev\u00E9st na metrick\u00E9 (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=B\u011B\u017En\u00E9 (1000000 \u2192 1,000,000) nebo ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Odd\u011Blova\u010De tis\u00EDc\u016F u velk\u00FDch \u010D\u00EDsel
hlp_nonmetric=P\u0159evod jednotek ze \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=P\u0159ev\u00E9st na nemetrick\u00E9 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Gwirio gramadeg
hlp_grammar=Gwirio rhagor o wallau gramadeg.
grammar=Gwallau posib
hlp_cap=Gwirio priflythrennu brawddegau coll.
cap=Priflythrennu
hlp_dup=Gwirio geiriau ailadroddus.
dup=Geiriau dyblyg
hlp_pair=Gwirio cromfachau neu ddyfnynodau coll neu ychwanegol.
pair=Cromfachau
punctuation=Atalnodi
hlp_spaces=Gwirio bylchau sengl rhwng geiriau.
spaces=Bylchu geiriau
hlp_mdash=Gorfodi dash em heb fwlch yn lle dash en gyda bwlch.
mdash=Dash em
hlp_ndash=Gorfodi dash en heb fwlch yn lle dash em gyda bwlch.
ndash=Dash en
hlp_quotation=Gwirio dyfynodau dwbl: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Dyfyn nodau
hlp_times=Gwirio arwydd lluosi cywir: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Arwydd lluosi
hlp_spaces2=Gwirio blychau sengl rhwng brawddegau.
spaces2=Bylchu brawddegau
hlp_spaces3=Gwirio fod mwy na dau nod bwlch ychwanegol rhwng gwiriau a brawddegau.
spaces3=Rhagor o fylchau
hlp_minus=Newid cyplysnod nodau i arwydd minws.
minus=Arwydd minws
hlp_apostrophe=Newid collnod teipiadur, nodau dyfynu sengl a'r cynefin dwbl cywir.
apostrophe=Collnod
hlp_ellipsis=Newid tri dot gydag choll geiriau.
ellipsis=Coll geiriau
others=Eraill
hlp_metric=Trosi mesur o \u00B0F, mya, troedfeddi, modfeddi, pwysi, galwyni a milltiroedd.
metric=Trosi i'r metrig (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Cyffredin (1000000 \u2192 1,000,000) neu ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Rhannu miloedd mewn rhifau mawr
hlp_nonmetric=Trosi mesur o \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Trosi i'r Imperial (\u00B0F, mya, tr, pw, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammatikkontrol
hlp_grammar=Kontroller flere grammatikfejl.
grammar=Mulige fejl
hlp_cap=Kontroller problemer med store og sm\u00E5 bogstaver i s\u00E6tninger.
cap=Store og sm\u00E5 bogstaver
hlp_dup=Kontroller gentagne ord.
dup=Gentagelse af ord
hlp_pair=Kontroller manglende eller ekstra parenteser og anf\u00F8rselstegn.
pair=Parenteser
punctuation=Tegns\u00E6tning
hlp_spaces=Kontroller enkelte mellemrum mellem ord.
spaces=Ord-mellemrum
hlp_mdash=Gennemtving lang tankestreg uden mellemrum omkring i stedet for kort tankestreg med mellemrum omkring.
mdash=Lang tankestreg
hlp_ndash=Gennemtving kort tankestreg med mellemrum omkring i stedet for lang tankestreg uden mellemrum omkring.
ndash=Tankestreg
hlp_quotation=Tjek dobbelt citationstegn: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Citationstegn
hlp_times=Tjek rigtigt gangetegn: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Gangetegn
hlp_spaces2=Tjek enkelt-mellemrum mellem s\u00E6tninger.
spaces2=S\u00E6tningsafstand
hlp_spaces3=Kontroller for mere end to ekstra mellemrum mellem ord og s\u00E6tninger.
spaces3=Flere mellemrum
hlp_minus=\u00C6ndr bindestreger til rigtige minustegn.
minus=Minustegn
hlp_apostrophe=Ret skrivemaskineapostrof, enkelte anf\u00F8rselstegn og korriger dobbelte primtegn
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=Udskrift tre punktummer med udeladelsesprikker.
ellipsis=Udeladelsesprikker
others=Andre
hlp_metric=M\u00E5le konvertering fra \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal og miles.
metric=Konverter til metrisk (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Normal (1000000 \u2192 1.000.000) eller ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Tusind adskiller ved store tal
hlp_nonmetric=Konvertering af m\u00E5leenheder fra \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Konverter til ikke-metrisk (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammatikpr\u00FCfung
hlp_grammar=Zus\u00E4tzliche Grammatikfehler pr\u00FCfen.
grammar=M\u00F6gliche Pr\u00FCfungen
hlp_cap=Auf fehlende Gro\u00DFschreibung am Satzanfang pr\u00FCfen.
cap=Gro\u00DFschreibung
hlp_dup=Wortwiederholungen pr\u00FCfen.
dup=Wortwiederholung
hlp_pair=Auf fehlende Klammern und Anf\u00FChrungszeichen pr\u00FCfen.
pair=Klammern
punctuation=Satzzeichen
hlp_spaces=Auf einfache Leerstellen zwischen Worten pr\u00FCfen.
spaces=Leerstellen
hlp_mdash=Em-Bindestriche ohne Leerstelle gegen\u00FCber En-Bindestrichen mit Leerstelle bevorzugen.
mdash=Em-Bindestriche
hlp_ndash=En-Bindestriche mit Leerstelle gegen\u00FCber Em-Bindestrichen ohne Leerstelle bevorzugen.
ndash=En-Bindestriche
hlp_quotation=Die Verwendung doppelter Anf\u00FChrungszeichen pr\u00FCfen: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Anf\u00FChrungszeichen
hlp_times=Verwendung des richtigen Multiplikationszeichen pr\u00FCfen: 5 x 5 \u2192 5 \u00D7 5
times=Multiplikationszeichen
hlp_spaces2=Verwendung einfacher Leerstellen zwischen S\u00E4tzen pr\u00FCfen.
spaces2=Leerzeichen zwischen S\u00E4tzen
hlp_spaces3=Das Vorkommen von zwei oder mehr Leerzeichen zwischen W\u00F6rtern und S\u00E4tzen pr\u00FCfen.
spaces3=Mehrere Leerzeichen
hlp_minus=Bindestriche in Minuszeichen \u00E4ndern.
minus=Minuszeichen
hlp_apostrophe=Apostrophe in einfache Anf\u00FChrungsstriche \u00E4ndern und doppelte Anf\u00FChrungszeichen korrigieren.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Drei einzelne Punkte durch einen Dreifachpunkt ersetzen.
ellipsis=Dreifachpunkte
others=Weitere Korrekturen
hlp_metric=Umrechnung von Werten von \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal und Meilen.
metric=Umrechnung in metrische Gr\u00F6\u00DFen (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u00DCbliche Form (1000000 \u2192 1,000,000) oder ISO-Standard (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Tausenderpunkt f\u00FCr gro\u00DFe Zahlen
hlp_nonmetric=Umrechnung von Werten von \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l.
nonmetric=Umrechnung in nicht metrische Gr\u00F6\u00DFen (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u092C\u093E\u0915\u0940 \u0926\u0941\u090F
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Kontrola gramatiki
hlp_grammar=Dal\u0161ne gramatiske zm\u00F3lki p\u015Begl\u011Bdowa\u015B.
grammar=M\u00F3\u017Ene zm\u00F3lki
hlp_cap=Na felujuce wjelikopisanje sadow kontrol\u011Browa\u015B.
cap=Wjelikopisanje
hlp_dup=S\u0142owne w\u00F3spjetowanja p\u015Begl\u011Bdowa\u015B.
dup=S\u0142owne w\u00F3spjetowanje
hlp_pair=Na felujuce abo njenotne spinki a pazorki p\u015Begl\u011Bdowa\u015B.
pair=Spinki
punctuation=Interpunkcija
hlp_spaces=Jadnore prozne znamjenja mjazy s\u0142owami kontrol\u011Browa\u015B.
spaces=S\u0142owny w\u00F3tk\u0142on
hlp_mdash=Em-w\u011Bzawku b\u017Aez proznego m\u011Bstna m\u011Bsto en-w\u011Bzawki z proznym m\u011Bstnom wunu\u017Ai\u015B.
mdash=Em-w\u011Bzawka
hlp_ndash=En-w\u011Bzawku z proznym m\u011Bstnom m\u011Bsto em-w\u011Bzawki b\u017Aez proznego m\u011Bstna wunu\u017Ai\u015B.
ndash=En-w\u011Bzawka
hlp_quotation=Dw\u00F3jne pazorki p\u015Begl\u011Bdowa\u015B: "x" \u2192 \u201Ex\u201C
quotation=Pazorki
hlp_times=P\u0161awe mulitplikaciske znamu\u0161ko p\u015Begl\u011Bdowa\u015B: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplikaciske znamu\u0161ko
hlp_spaces2=Jadnore prozne m\u011Bstna mjazy sadami p\u015Begl\u011Bdowa\u015B.
spaces2=W\u00F3tk\u0142on mjazy sadami
hlp_spaces3=Za w\u011Bcej ako jadnym proznym m\u011Bstnom mjazy s\u0142owami a sadami pyta\u015B.
spaces3=N\u011Bkotare prozne znamjenja
hlp_minus=W\u011Bzawki do minusowych znamu\u0161kow zm\u011Bni\u015B.
minus=Minusowe znamu\u0161ko
hlp_apostrophe=Apostrofy a jadnore pazorki zm\u011Bni\u015B a dw\u00F3jne pazorki korig\u011Browa\u015B.
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=T\u015Bi jadnotliwe dypki p\u015Bez t\u015Bidypk wum\u011Bni\u015B.
ellipsis=T\u015Bidypk
others=Druge
hlp_metric=P\u015Belicenje g\u00F3dnotow z \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal a milow.
metric=P\u015Belicenje do metriskich g\u00F3dnotow (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Zwucona forma (1000000 \u2192 1,000,000) abo ISO-standard (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u0179\u011Blenje tysacowkow w wjelikich licbach
hlp_nonmetric=P\u015Belicenje g\u00F3dnotow z \u00B0C, km/h, m, km, kg, l.
nonmetric=P\u015Belicenje do njemetriskich g\u00F3dnotow (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0F42\u0F5E\u0F53\u0F0B\u0F5A\u0F74\u0F0D
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0393\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03AD\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2
hlp_grammar=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03C9\u03BD \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BB\u03B1\u03B8\u03CE\u03BD.
grammar=\u03A0\u03B9\u03B8\u03B1\u03BD\u03AC \u03BB\u03AC\u03B8\u03B7
hlp_cap=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03C5\u03BD.
cap=\u039A\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03B1\u03AF\u03B1
hlp_dup=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03B1\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03B1\u03BD\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03C9\u03BD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD.
dup=\u0395\u03C0\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B7\u03C8\u03B7 \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD
hlp_pair=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03BD\u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03C5\u03BD \u03AE \u03C0\u03BB\u03B5\u03BF\u03BD\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD.
pair=\u03A0\u03B1\u03C1\u03B5\u03BD\u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2
punctuation=\u03A3\u03C4\u03AF\u03BE\u03B7
hlp_spaces=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03BD \u03BA\u03B5\u03BD\u03CE\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD.
spaces=\u0394\u03B9\u03AC\u03BA\u03B5\u03BD\u03BF \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD
hlp_mdash=\u0395\u03BE\u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BA\u03B1\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C0\u03B1\u03CD\u03BB\u03B1\u03C2 em \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03BA\u03B5\u03BD\u03CC \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B1\u03CD\u03BB\u03B1 en \u03BC\u03B5 \u03BA\u03B5\u03BD\u03CC.
mdash=\u03A0\u03B1\u03CD\u03BB\u03B1 em
hlp_ndash=\u0395\u03BE\u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BA\u03B1\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C0\u03B1\u03CD\u03BB\u03B1\u03C2 en \u03BC\u03B5 \u03BA\u03B5\u03BD\u03CC \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B1\u03CD\u03BB\u03B1 em \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03BA\u03B5\u03BD\u03CC.
ndash=\u03A0\u03B1\u03CD\u03BB\u03B1 en
hlp_quotation=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03C0\u03BB\u03CE\u03BD \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0395\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03B9\u03BA\u03AC
hlp_times=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03CC\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03B1\u03C0\u03BB\u03B1\u03C3\u03B9\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u03A3\u03CD\u03BC\u03B2\u03BF\u03BB\u03BF \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03B1\u03C0\u03BB\u03B1\u03C3\u03B9\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD
hlp_spaces2=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03BC\u03BF\u03BD\u03CE\u03BD \u03BA\u03B5\u03BD\u03CE\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD.
spaces2=\u0394\u03B9\u03AC\u03BA\u03B5\u03BD\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD
hlp_spaces3=\u0388\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B4\u03CD\u03BF \u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03B8\u03B5\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B5\u03BD\u03AC \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD.
spaces3=\u03A0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B5\u03BD\u03AC
hlp_minus=\u0391\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03C9\u03BD \u03B5\u03BD\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03B5 \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03CD\u03BC\u03B2\u03BF\u03BB\u03B1 \u03C0\u03BB\u03B7\u03BD.
minus=\u03A3\u03CD\u03BC\u03B2\u03BF\u03BB\u03BF \u03C0\u03BB\u03B7\u03BD
hlp_apostrophe=\u0391\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE \u03B1\u03C0\u03BF\u03C3\u03C4\u03C1\u03CC\u03C6\u03BF\u03C5 \u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AE\u03C2, \u03BC\u03BF\u03BD\u03CE\u03BD \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03CC\u03C1\u03B8\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B4\u03B9\u03C0\u03BB\u03CE\u03BD \u03C0\u03BB\u03AC\u03B3\u03B9\u03C9\u03BD \u03BF\u03BE\u03B5\u03B9\u03CE\u03BD.
apostrophe=\u0391\u03C0\u03CC\u03C3\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C2
hlp_ellipsis=\u0391\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE \u03C4\u03C1\u03B9\u03CE\u03BD \u03BA\u03BF\u03C5\u03BA\u03BA\u03AF\u03B4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5 \u03AD\u03BB\u03BB\u03B5\u03B9\u03C8\u03B7.
ellipsis=\u0388\u03BB\u03BB\u03B5\u03B9\u03C8\u03B7
others=\u0386\u03BB\u03BB\u03B1
hlp_metric=\u039C\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u00B0F, \u03BC\u03AF\u03BB\u03B9\u03B1/\u03CE\u03C1\u03B1, \u03C0\u03CC\u03B4\u03B9\u03B1, \u03AF\u03BD\u03C4\u03C3\u03B5\u03C2, \u03BB\u03AF\u03BC\u03C0\u03C1\u03B5\u03C2, \u03B3\u03B1\u03BB\u03CC\u03BD\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03AF\u03BB\u03B9\u03B1.
metric=\u039C\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AE \u03C3\u03C4\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC (\u00B0C, \u03C7\u03B9\u03BB\u03B9\u03CC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B1/\u03CE\u03C1\u03B1, \u03BC\u03AD\u03C4\u03C1\u03B1, \u03C7\u03B9\u03BB\u03B9\u03CC\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1, \u03BB\u03AF\u03C4\u03C1\u03B1)
hlp_numsep=\u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03AC (1000000 \u2192 1,000,000) \u03AE ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u0394\u03B9\u03B1\u03C7\u03C9\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C7\u03B9\u03BB\u03B9\u03AC\u03B4\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03C9\u03BD \u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CE\u03BD
hlp_nonmetric=\u039C\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u00B0C, \u03C7\u03B9\u03BB\u03B9\u03CC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B1/\u03CE\u03C1\u03B1, \u03B5\u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03C3\u03C4\u03CC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B1, \u03BC\u03AD\u03C4\u03C1\u03B1, \u03C7\u03B9\u03BB\u03B9\u03CC\u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B1, \u03C7\u03B9\u03BB\u03B9\u03CC\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1, \u03BB\u03AF\u03C4\u03C1\u03B1.
nonmetric=\u039C\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AE \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC (\u00B0F, \u03BC\u03AF\u03BB\u03B9\u03B1/\u03CE\u03C1\u03B1, \u03C0\u03CC\u03B4\u03B9\u03B1, \u03BB\u03AF\u03BC\u03C0\u03C1\u03B5\u03C2, \u03B3\u03B1\u03BB\u03CC\u03BD\u03B9\u03B1)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalisation of sentences.
cap=Capitalisation
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=Others
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar= Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap= Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup= Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair= Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201cx\u201d
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00d75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=Others
hlp_metric=Measurement conversion from \u00b0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00b0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00b0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00b0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=Others
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Kontroli gramatikon
hlp_grammar=Kontroli pluajn gramatikajn erarojn.
grammar=Eblaj eraroj
hlp_cap=Kontroli mankantajn inicialojn de frazoj.
cap=Majuskligo
hlp_dup=Kontroli ripetitajn vortojn.
dup=Vortoripeto
hlp_pair=Kontroli mankantajn a\u016D ekstrajn parentezojn kaj citiilojn.
pair=Parentezoj
punctuation=Interpunkcio
hlp_spaces=Kontroli unuopajn spacetojn inter vortoj.
spaces=Vortaj interspacoj
hlp_mdash=Devigi senspacan mo-streketon anstata\u016D spaca no-streketo.
mdash=mo-streketo
hlp_ndash=Devigi spacan no-streketon anstata\u016D senspaca mo-streketo.
ndash=no-streketo
hlp_quotation=Kontroli duopajn citilojn: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Citiloj
hlp_times=Kontroli verajn multiplikajn signojn: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplika signo
hlp_spaces2=Kontroli unuopajn spacetojn inter frazoj.
spaces2=Frazaj interspacoj
hlp_spaces3=Kontroli pli ol du ekstraj spacetoj inter vortoj kaj frazoj.
spaces3=Pliaj spacetoj
hlp_minus=\u015Can\u011Di streketojn al veraj minusaj signoj.
minus=Minusa signo
hlp_apostrophe=\u015Can\u011Di skribma\u015Dinan apostrofon, unuopan citilon kaj \u011Dustajn duopajn streketojn.
apostrophe=Apostrofo
hlp_ellipsis=\u015Can\u011Di tri punktojn per elipso.
ellipsis=Elipso
others=Aliaj
hlp_metric=Konverti mezurojn de \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal kaj mile.
metric=Konverti al metraj unuoj (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Kutimaj (1000000 \u2192 1,000,000) a\u016D ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Apartigi milojn de grandaj numeroj
hlp_nonmetric=Konverti mezurojn de \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Konverti al nemetraj (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Comprobaci\u00F3n gramatical
hlp_grammar=Comprobar m\u00E1s errores gramaticales.
grammar=Errores posibles
hlp_cap=Comprobar la falta de uso de may\u00FAsculas en las oraciones.
cap=Mayusculaci\u00F3n
hlp_dup=Comprobar palabras repetidas.
dup=Duplicaci\u00F3n de palabras
hlp_pair=Buscar par\u00E9ntesis y comillas faltantes o duplicados.
pair=Par\u00E9ntesis
punctuation=Puntuaci\u00F3n
hlp_spaces=Comprobar espacios simples entre palabras.
spaces=Espacio entre palabras
hlp_mdash=Forzar raya sin espacios en lugar de semirraya con espacios.
mdash=Raya
hlp_ndash=Forzar semirraya con espacios en lugar de raya sin espacios.
ndash=Semirraya
hlp_quotation=Comprobar comillas dobles: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Comillas
hlp_times=Comprobar signos de multiplicaci\u00F3n: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Signo de multiplicaci\u00F3n
hlp_spaces2=Comprobar espacios sencillos entre cada oraci\u00F3n.
spaces2=Espacio entre oraciones
hlp_spaces3=Comprobar m\u00E1s de dos espacios adicionales entre palabras y frases.
spaces3=M\u00E1s espacios
hlp_minus=Cambiar guiones por signos reales de resta.
minus=Signo de resta
hlp_apostrophe=Corregir ap\u00F3strofo dactilogr\u00E1fico, comillas sencillas y primas dobles.
apostrophe=Ap\u00F3strofo
hlp_ellipsis=Cambiar tres puntos por puntos suspensivos.
ellipsis=Puntos suspensivos
others=Otros
hlp_metric=Conversi\u00F3n de medidas desde \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal y millas.
metric=Convertir en m\u00E9tricas (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Com\u00FAn (1000000 \u2192 1,000,000) o ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Separaci\u00F3n de millares en n\u00FAmeros grandes
hlp_nonmetric=Conversi\u00F3n de medidas desde \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convertir en imperiales (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammatikakontroll
hlp_grammar=Otsib rohkemaid grammatikavigu.
grammar=V\u00F5imalikud vead
hlp_cap=Otsib lausetest puuduvaid suurt\u00E4hti.
cap=Suurt\u00E4hestus
hlp_dup=Otsib korratud s\u00F5nu.
dup=S\u00F5nakordus
hlp_pair=Otsib puuduvaid v\u00F5i liigseid sulge ja jutum\u00E4rke.
pair=Sulud
punctuation=Kirjavahem\u00E4rgid
hlp_spaces=Otsib mitut j\u00E4rjestikust t\u00FChikut.
spaces=S\u00F5navahed
hlp_mdash=T\u00FChikuteta pika m\u00F5ttekriipsu sundimine t\u00FChikutega l\u00FChikese m\u00F5ttekriipsu asemel.
mdash=Pikk m\u00F5ttekriips
hlp_ndash=T\u00FChikutega l\u00FChikese m\u00F5ttekriipsu sundimine t\u00FChikuteta pika m\u00F5ttekriipsu asemel.
ndash=L\u00FChike m\u00F5ttekriips
hlp_quotation=Kahekordsete jutum\u00E4rkide kontroll: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Jutum\u00E4rgid
hlp_times=Korrutusm\u00E4rgi kontroll: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Korrutusm\u00E4rk
hlp_spaces2=Kontrollib, et lausete vahel oleks \u00FCks t\u00FChik.
spaces2=Lausevahed
hlp_spaces3=Otsib v\u00E4hemalt kahte lisat\u00FChikut s\u00F5nade ja lausete vahel.
spaces3=Rohkem t\u00FChikuid
hlp_minus=Asendab sidekriipsu vajadusel miinusm\u00E4rgiga.
minus=Miinusm\u00E4rk
hlp_apostrophe=Asendab sirged \u00FClakomad ja \u00FChekordsed jutum\u00E4rgid ning parandab topeltpriimid.
apostrophe=\u00DClakoma
hlp_ellipsis=Asendab kolm j\u00E4rjestikust punkti m\u00F5ttepunktidega.
ellipsis=Kolm punkti
others=Muud
hlp_metric=\u00DChikute nagu \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal ja miilid teisendamine meeterm\u00F5\u00F5dustikku (\u00B0C, km/h, m, kg, l).
metric=Teisendus meeterm\u00F5\u00F5dustikku
hlp_numsep=\u00DCldine (1000000 \u2192 1,000,000) v\u00F5i ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Tuhandete eraldamine suurtes arvudes
hlp_nonmetric=\u00DChikute nagu \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l teisendamine meeterm\u00F5\u00F5dustikust (\u00FChikuteks nagu \u00B0F, mph, in, ft, mi, lb, gal).
nonmetric=Teisendus meeterm\u00F5\u00F5dustikust

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Gramatika-egiaztatzailea
hlp_grammar=Egiaztatu gramatika-errore gehiago.
grammar=Balizko akatsak
hlp_cap=Egiaztatu esaldien hasierako maiuskularen falta.
cap=Maiuskulak
hlp_dup=Egiaztatu hitz errepikatuak.
dup=Hitzen bikoizketa
hlp_pair=Egiaztatu faltan edo soberan dauden parentesiak eta komatxoak.
pair=Parentesiak
punctuation=Puntuazioa
hlp_spaces=Egiaztatu zuriune bakarra dagoela hitzen artean.
spaces=Hitzen arteko zuriuneak
hlp_mdash=Behartu zuriunerik gabeko marra luzea, zuriunea duen marra laburraren ordez.
mdash=Marra luzea
hlp_ndash=Behartu zuriunea duen marra laburra, zuriunerik gabeko marra luzearen ordez.
ndash=Marra laburra
hlp_quotation=Egiaztatu komatxoak: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Komatxoak
hlp_times=Egiaztatu benetako biderketa-ikurra: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Biderketa-ikurra
hlp_spaces2=Egiaztatu zuriune bakarra dagoela esaldien artean.
spaces2=Esaldien arteko zuriuneak
hlp_spaces3=Egiaztatu bi zuriune estra baino gehiago dagoen hitzen eta esaldien artean.
spaces3=Zuriune gehiago
hlp_minus=Aldatu hitzak zatitzeko karaktereak benetako minus ikurrera.
minus=Minus ikurra
hlp_apostrophe=Aldatu idazmakinako apostrofoa, komatxo bakunak eta zuzendu prima bikoitzak.
apostrophe=Apostrofoa
hlp_ellipsis=Aldatu hiru puntuak elipsiarekin.
ellipsis=Elipsia
others=Beste batzuk
hlp_metric=Neurketa-unitateen bihurketa, \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal eta milietatik.
metric=Bihurtu metrikora (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Arrunta (1000000 \u2192 1,000,000) edo ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Zenbaki handien milakoen banaketa
hlp_nonmetric=Neurketa-unitateen bihurketa, \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l unitateetatik.
nonmetric=Bihurtu ez-metrikora (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u063A\u06CC\u0631\u0647
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Kieliopin tarkistus
hlp_grammar=Etsi lis\u00E4\u00E4 kielioppivirheit\u00E4.
grammar=Mahdolliset virheet
hlp_cap=Tarkista isot kirjaimet virkkeiden alussa.
cap=Isot kirjaimet
hlp_dup=Tarkista toistetut sanat.
dup=Sanojen toisto
hlp_pair=Tarkista puuttuvat tai ylim\u00E4\u00E4r\u00E4iset sulkeet ja lainausmerkit.
pair=Sulkeet
punctuation=V\u00E4limerkit
hlp_spaces=Tarkista yksinkertaiset v\u00E4lily\u00F6nnit sanojen v\u00E4liss\u00E4.
spaces=Sanav\u00E4lit
hlp_mdash=Pakota pitk\u00E4 ajatusviiva ilman v\u00E4lej\u00E4 lyhyen, v\u00E4leill\u00E4 erotetun ajatusviivan tilalle.
mdash=Pitk\u00E4 ajatusviiva
hlp_ndash=Pakota lyhyt v\u00E4leill\u00E4 erotettu ajatusviiva pitk\u00E4n, ilman v\u00E4lej\u00E4 olevan ajatusviivan tilalle.
ndash=Lyhyt ajatusviiva
hlp_quotation=Tarkista kokolainausmerkit: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Lainausmerkit
hlp_times=Tarkista aito kertomerkki: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Kertomerkki
hlp_spaces2=Tarkista yksinkertainen v\u00E4li virkkeiden v\u00E4liss\u00E4.
spaces2=Virkkeiden v\u00E4lit
hlp_spaces3=Tarkista ylim\u00E4\u00E4r\u00E4iset (kahta useammat) v\u00E4lily\u00F6nnit sanojen ja virkkeiden v\u00E4liss\u00E4.
spaces3=Lis\u00E4\u00E4 v\u00E4lej\u00E4
hlp_minus=Vaihda yhdysmerkit oikeiksi miinusmerkeiksi.
minus=Miinusmerkki
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Heittomerkki
hlp_ellipsis=Korvaa kolme pistett\u00E4 pistekolmikkomerkill\u00E4.
ellipsis=Pistekolmikko
others=Muut
hlp_metric=Muunnokset mittayksik\u00F6ist\u00E4 \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal ja mailit.
metric=Muunna metrij\u00E4rjestelm\u00E4\u00E4n (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Yleinen (1000000 \u2192 1,000,000) tai ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Suurten lukujen tuhaterottimet
hlp_nonmetric=Muunnokset mittayksik\u00F6ist\u00E4 \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg ja l.
nonmetric=Muunna ei-metriseen (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=V\u00E9rification de la grammaire
hlp_grammar=V\u00E9rifier des erreurs de grammaire suppl\u00E9mentaires.
grammar=Erreurs possibles
hlp_cap=V\u00E9rifier les majuscules manquantes dans les phrases.
cap=Mise en majuscule
hlp_dup=V\u00E9rifier la r\u00E9p\u00E9tition des mots.
dup=R\u00E9p\u00E9tition de mots
hlp_pair=V\u00E9rifier les parenth\u00E8ses et les guillemets manquants ou en surnombre.
pair=Parenth\u00E8ses
punctuation=Ponctuation
hlp_spaces=V\u00E9rifier les espaces simples entre les mots.
spaces=Espacement des mots
hlp_mdash=Forcer un tiret cadratin sans espace \u00E0 la place d'un tiret avec espace.
mdash=Tiret cadratin
hlp_ndash=Forcer un tiret avec espace \u00E0 la place d'un tiret cadratin sans espace.
ndash=Tiret
hlp_quotation=V\u00E9rifier les guillemets double : "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Guillemets
hlp_times=V\u00E9rifier l'utilisation du vrai signe de multiplication : 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Signe de multiplication
hlp_spaces2=V\u00E9rifier les espaces simples entre les phrases.
spaces2=Espacement des phrases
hlp_spaces3=V\u00E9rifier les caract\u00E8res d'espace sup\u00E9rieurs \u00E0 deux entre les mots et les phrases.
spaces3=Espaces suppl\u00E9mentaires
hlp_minus=Remplacer les caract\u00E8res de trait d'union en vrais caract\u00E8res de soustraction.
minus=Signe de soustraction
hlp_apostrophe=Modifier l'apostrophe de machine \u00E0 \u00E9crire, les guillemets simple et corriger les doubles primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Remplacez les trois points par des points de suspension.
ellipsis=Points de suspension
others=Autres
hlp_metric=Mesure de conversion de F, mph, ft, in, lb, gal et miles.
metric=Convertir en m\u00E9trique (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Commun (1000000 \u2192 1,000,000) ou ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=S\u00E9paration de millier des grands nombres
hlp_nonmetric=Mesure de conversion de \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convertir en non m\u00E9trique (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Control gramatic\u00E2l
hlp_grammar=Controle altris er\u00F4rs gramatic\u00E2i.
grammar=Er\u00F4rs pussibii
hlp_cap=Controle se si \u00E0 dismente\u00E2t di dopr\u00E2 lis maiusculis tes frasis.
cap=Maiusculis
hlp_dup=Controle lis peraulis ripetudis.
dup=Duplicazion di peraulis
hlp_pair=Controle parentesis e virgulutis mancjantis o duplicadis.
pair=Parentesis
punctuation=Puntuazion
hlp_spaces=Controle spazis singui tra lis peraulis.
spaces=Spaziadure tra peraulis
hlp_mdash=Sostitu\u00ECs il tratut curt cun spazi cul tratut lunc.
mdash=Tratut lunc
hlp_ndash=Sostitu\u00ECs il tratut lunc cence spazi cul tratut curt.
ndash=Tratut curt
hlp_quotation=Controle lis virgulutis doplis: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Virgulutis
hlp_times=Controle il segn di moltiplicazion: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Segn di moltiplicazion
hlp_spaces2=Controle i spazis singui tra lis frasis.
spaces2=Spaziadure tra frasis
hlp_spaces3=Controle la presince di plui di doi spazis tra peraulis e frasis.
spaces3=Plui spazis
hlp_minus=Sostitu\u00ECs i tratuts cul segn di sotrazion.
minus=Segn di sotrazion
hlp_apostrophe=Sostitu\u00ECs l'apostrof tipografic, lis virgulutis singulis e cor\u00EA\u00E7 lis doplis primis.
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=Sostitu\u00ECs i tr\u00EA ponts cui pontuts di sospension
ellipsis=Pontuts di sospension
others=Altris
hlp_metric=Conversion des unit\u00E2ts di misure di \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal e miis.
metric=Convert\u00ECs al sisteme metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Comun (1000000 \u2192 1,000,000) o ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Separazion dai mi\u00E2rs tai numars grancj
hlp_nonmetric=Conversion des unit\u00E2ts di misure di \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert\u00ECs tal sisteme imperi\u00E2l no-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=It neisjen fan de grammatika
hlp_grammar=Mear flaters \u00FBndersykje op grammatika.
grammar=Mooglike flaters
hlp_cap=Neisjen op it missen fan haadletters yn sinnen.
cap=Haadletters tapasse
hlp_dup=Neisjen op werheljende wurden.
dup=Werhelling fan wurden
hlp_pair=Neisjen op \u00FBntbrekkende of ekstra heakjen en sitaattekens.
pair=Heakjes
punctuation=L\u00EAstekens
hlp_spaces=Neisjen op inkele spaasjes tusken de wurden.
spaces=Ofst\u00E2n tusken wurden
hlp_mdash=In lang streepke s\u00FBnder spaasjes forsearje ynstee fan koart streepke mei spaasjes.
mdash=Lang streepke
hlp_ndash=Koart streepke mei spaasjes forsearje ynstee fan lang streepke s\u00FBnder spaasjes.
ndash=Koart streepke
hlp_quotation=Neisjen op d\u00FBbele sitaattekens: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Sitaattekens
hlp_times=Neisjen op just fermannichf\u00E2ldich teken: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Fermannichf\u00E2ldich teken
hlp_spaces2=Neisjen op inkele spaasjes tusken de wurden.
spaces2=Ofst\u00E2n fan sinnen
hlp_spaces3=Neisjen op mear dan twa ekstra spaasjes tusken wurden en sinnen.
spaces3=Mear spaasjes
hlp_minus=Einregeltekens feroarje yn wiere mintekens.
minus=Minteken
hlp_apostrophe=It skriuwmasine fuortlitte teken feroarje, inkelf\u00E2ldige sitaattekens en ferbetterje d\u00FBbele priemtallen.
apostrophe=Fuortlitte teken
hlp_ellipsis=Trije punten yn ellips feroarje.
ellipsis=Ellips
others=Oare
hlp_metric=Omsetten fan mjitienheden fan \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l en milen.
metric=Omsette nei metrysk (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Algemien (1000000 \u2192 1,000,000) of ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Skiedingsteken foar t\u00FBzenen yn grutte getallen
hlp_nonmetric=Omsette fan mjitienheden fan \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l.
nonmetric=Omsette nei net metrysk (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Seice\u00E1il ghramada\u00ED
hlp_grammar=Lorg tuilleadh bot\u00FAn gramada\u00ED.
grammar=Bot\u00FAin a d'fh\u00E9adfadh a bheith ann
hlp_cap=Deimhnigh go bhfuil ceannlitri\u00FA ag t\u00FAs abairt\u00ED.
cap=Ceannlitri\u00FA
hlp_dup=F\u00E9ach an bhfuil focail athfhillte.
dup=Athfhilleadh focal
hlp_pair=F\u00E9ach an bhfuil l\u00FAib\u00EDn\u00ED n\u00F3 comhartha\u00ED athfhriotail ar l\u00E1r n\u00F3 athfhillte.
pair=L\u00FAib\u00EDn\u00ED
punctuation=Ponca\u00EDocht
hlp_spaces=F\u00E9ach go bhfuil sp\u00E1s amh\u00E1in idir focail.
spaces=Sp\u00E1s\u00E1il idir focail
hlp_mdash=F\u00F3rs\u00E1il eim-dais neamhsp\u00E1s\u00E1ilte in \u00E1it ein-dais sp\u00E1s\u00E1ilte.
mdash=Eim-dais
hlp_ndash=F\u00F3rs\u00E1il ein-dais sp\u00E1s\u00E1ilte in \u00E1it eim-dais neamhsp\u00E1s\u00E1ilte.
ndash=Ein-dais
hlp_quotation=Deimhnigh comhartha\u00ED d\u00FAbailte athfhriotail: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Comhartha\u00ED athfhriotail
hlp_times=Deimhnigh comhartha\u00ED cearta iolr\u00FAch\u00E1in: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Comhartha iolraithe
hlp_spaces2=F\u00E9ach go bhfuil sp\u00E1s amh\u00E1in idir abairt\u00ED.
spaces2=Sp\u00E1s\u00E1il idir abairt\u00ED
hlp_spaces3=F\u00E9ach an bhfuil n\u00EDos m\u00F3 n\u00E1 dh\u00E1 chomhartha sp\u00E1is idir focail agus abairt\u00ED.
spaces3=Tuilleadh sp\u00E1sanna
hlp_minus=Cuir comhartha\u00ED cearta l\u00FAide in ionad fleisc\u00EDn\u00ED.
minus=Comhartha l\u00FAide
hlp_apostrophe=Athraigh uascham\u00F3ga ingearacha, comhartha\u00ED singile athfhriotail agus ceartaigh pr\u00EDmeanna d\u00FAbailte.
apostrophe=Uascham\u00F3g
hlp_ellipsis=Cuir comhartha\u00ED focalbh\u00E1 in \u00E1it poncanna.
ellipsis=Comhartha focalbh\u00E1
others=Eile
hlp_metric=Tiont\u00FA tois\u00ED \u00F3 \u00B0F, msu, troithe, orlaigh, puint, gal\u00FAin agus m\u00EDlte.
metric=Tiontaigh go m\u00E9adrach (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Gn\u00E1thch\u00F3ras (1000000 \u2192 1,000,000) n\u00F3 ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Deighilteoir m\u00EDlte in uimhreacha m\u00F3ra
hlp_nonmetric=Tiont\u00FA \u00F3 \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Tiont\u00FA go c\u00F3ras neamh-mh\u00E9adrach (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Dearbhadh gr\u00E0mair
hlp_grammar=Lorg barrachd mearachdan gr\u00E0mair.
grammar=Rudan a tha mearachdach 's d\u00F2cha
hlp_cap=Thoir s\u00F9il a bheil litir mh\u00F2r a dh\u00ECth aig toiseach seantans sam bith.
cap=Litrichean m\u00F2r
hlp_dup=Thoir s\u00F9il ach a bheil faclan d\u00F9bailte ann.
dup=Faclan d\u00F9bailte
hlp_pair=Thoir s\u00F9il ach a bheil cus eadar-r\u00E0dhan no comharran-labhairt ann no feadhainn a tha a dh\u00ECth.
pair=Eadar-r\u00E0dhan
punctuation=Puingeachadh
hlp_spaces=Thoir s\u00F9il ach a bheil aon \u00E0ite b\u00E0n eadar faclan.
spaces=Be\u00E0rnadh fhaclan
hlp_mdash=Sparr em dash gun bhe\u00E0rn an \u00E0ite en dash le be\u00E0rn air an teacsa.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Sparr en dash le be\u00E0rn an \u00E0ite em dash gun bhe\u00E0rn air an teacsa.
ndash=En dash
hlp_quotation=Sgr\u00F9daich comharran-labhairt d\u00F9bailte: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Comharran-labhairt
hlp_times=Thoir s\u00F9il ach a bheil an comharra iomadachaidh ceart 'ga chleachdadh: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Comharra iomadachaidh
hlp_spaces2=Thoir s\u00F9il ach a bheil aon \u00E0ite b\u00E0n eadar seantansan.
spaces2=Be\u00E0rnadh eadar seantansan
hlp_spaces3=Thoir s\u00F9il ach a bheil d\u00E0 \u00E0ite b\u00E0n eadar faclan is seantansan.
spaces3=Barrachd bhe\u00E0rnan
hlp_minus=Tionndaidh t\u00E0thanan 'nam f\u00ECor chomharran minus.
minus=Comharra minus
hlp_apostrophe=Atharraich asgairean, comharran-labhairt singilte agus pr\u00ECmean d\u00F9bailte ceart a tha air n\u00F2s clo-sgr\u00ECobhadair.
apostrophe=Asgair
hlp_ellipsis=Tionndaidh tr\u00EC dotagan 'na eileaps.
ellipsis=Eileaps
others=Eile
hlp_metric=Iompachadh thomhasan o \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal agus m\u00ECltean.
metric=Iompaich 'nan tomhasan meatrach (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Coitcheann (1000000 \u2192 1,000,000) no ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Sgaradairean nam m\u00ECltean ann an \u00E0ireamhan m\u00F2ra
hlp_nonmetric=Iompachadh thomhasan o \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Iompaich 'nan tomhasan neo-mheatrach (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Correcci\u00F3n gramatical
hlp_grammar=Buscar m\u00E1is erros gramaticais.
grammar=Pos\u00EDbeis erros
hlp_cap=Buscar se faltan mai\u00FAsculas nas frases.
cap=Mai\u00FAsculas
hlp_dup=Buscar palabras repetidas.
dup=Palabras repetidas
hlp_pair=Buscar falta ou exceso de par\u00E9nteses e aspas.
pair=Par\u00E9nteses
punctuation=Puntuaci\u00F3n
hlp_spaces=Buscar espazos entre palabras.
spaces=Espazamento entre palabras
hlp_mdash=Forzar raia sen espazos en lugar de trazo con espazos.
mdash=Raia
hlp_ndash=Forzar trazo con espazos en lugar de raia sen espazos.
ndash=Trazo
hlp_quotation=Buscar aspas dobres: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Aspas
hlp_times=Buscar o signo de multiplicaci\u00F3n aut\u00E9ntico: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Signo de multiplicaci\u00F3n
hlp_spaces2=Buscar espazos simples entre frases.
spaces2=Espazamento entre frases
hlp_spaces3=Buscar os m\u00E1is de dous espazos extra entre palabras e frases.
spaces3=M\u00E1is espazos
hlp_minus=Trocar os trazos por aut\u00E9nticos signos menos.
minus=Signo restar
hlp_apostrophe=Cambiar o ap\u00F3strofo mecanogr\u00E1fico, aspas simples e corrixir os primos duplos.
apostrophe=Ap\u00F3strofo
hlp_ellipsis=Cambiar os tres puntos por puntos suspensivos.
ellipsis=Puntos
others=Outros
hlp_metric=Conversi\u00F3n de unidades de medida \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal e millas.
metric=Converter a sist. m\u00E9trico (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Est\u00E1ndar (1000000 \u2192 1,000,000) ou como ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Separar milleiros en n\u00FAmeros longos
hlp_nonmetric=Conversi\u00F3n de unidades de medida \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Converter a sistema non m\u00E9trico (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0AB5\u0ACD\u0AAF\u0ABE\u0A95\u0AB0\u0AA3 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0AA3\u0AC0
hlp_grammar=\u0AB5\u0AA7\u0ABE\u0AB0\u0AC7 \u0AB5\u0ACD\u0AAF\u0ABE\u0A95\u0AB0\u0AA3 \u0AAD\u0AC2\u0AB2\u0ACB\u0AA8\u0AC7 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB.
grammar=\u0AB6\u0A95\u0ACD\u0AAF \u0AAD\u0AC2\u0AB2\u0ACB
hlp_cap=\u0AB5\u0ABE\u0A95\u0ACD\u0AAF\u0ACB\u0AA8\u0ABE\u0A82 \u0A97\u0AC1\u0AAE \u0AA5\u0AAF\u0AC7\u0AB2 \u0AAE\u0ACB\u0A9F\u0ABE \u0A85\u0A95\u0ACD\u0AB7\u0AB0\u0ACB\u0AA8\u0AC7 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB.
cap=\u0AAE\u0ACB\u0A9F\u0ABE \u0A85\u0A95\u0ACD\u0AB7\u0AB0\u0ACB
hlp_dup=\u0AB5\u0ABE\u0AB0\u0A82\u0AB5\u0ABE\u0AB0 \u0A86\u0AB5\u0AA4\u0ABE \u0AB6\u0AAC\u0ACD\u0AA6\u0ACB\u0AA8\u0AC7 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB.
dup=\u0AB6\u0AAC\u0ACD\u0AA6 \u0A85\u0AA8\u0AC1\u0AB2\u0ABF\u0AAA\u0ABF\u0A95\u0AB0\u0AA3
hlp_pair=\u0A97\u0AC1\u0AAE \u0AA5\u0AAF\u0AC7\u0AB2 \u0A85\u0AA5\u0AB5\u0ABE \u0AB5\u0AA7\u0ABE\u0AB0\u0ABE\u0AA8\u0ABE \u0A95\u0ACC\u0A82\u0AB8 \u0A85\u0AA8\u0AC7 \u0A85\u0AB5\u0AA4\u0AB0\u0AA3\u0A9A\u0ABF\u0AB9\u0ACD\u0AA8\u0AA8\u0AC7 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB.
pair=\u0A95\u0ACC\u0A82\u0AB8
punctuation=\u0AB5\u0ABF\u0AB0\u0ABE\u0AAE\u0A9A\u0ABF\u0AB9\u0ACD\u0AA8
hlp_spaces=\u0AB6\u0AAC\u0ACD\u0AA6\u0ACB \u0AB5\u0A9A\u0ACD\u0A9A\u0AC7 \u0A8F\u0A95\u0A9C \u0A9C\u0A97\u0ACD\u0AAF\u0ABE\u0A93\u0AA8\u0AC7 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB.
spaces=\u0AB6\u0AAC\u0ACD\u0AA6 \u0A85\u0A82\u0AA4\u0AB0
hlp_mdash=\u0A9C\u0A97\u0ACD\u0AAF\u0ABE \u0AA5\u0AAF\u0AC7\u0AB2 \u0A8D\u0AA8 \u0AA1\u0AC5\u0AB6\u0AA8\u0AC7 \u0AAC\u0AA6\u0AB2\u0AC7 \u0A9C\u0A97\u0ACD\u0AAF\u0ABE \u0AA8 \u0AA5\u0AAF\u0AC7\u0AB2 \u0A8D\u0AAE \u0AA1\u0AC5\u0AB6\u0AA8\u0AC1\u0A82 \u0AA6\u0AAC\u0ABE\u0AA3 \u0A95\u0AB0\u0ACB.
mdash=\u0A8D\u0AAE \u0AA1\u0AC5\u0AB6
hlp_ndash=\u0A9C\u0A97\u0ACD\u0AAF\u0ABE \u0AA8 \u0AA5\u0AAF\u0AC7\u0AB2 \u0A8D\u0AAE \u0AA1\u0AC5\u0AB6\u0AA8\u0AC7 \u0AAC\u0AA6\u0AB2\u0AC7 \u0A9C\u0A97\u0ACD\u0AAF\u0ABE \u0AA5\u0AAF\u0AC7\u0AB2 \u0A8D\u0AA8 \u0AA1\u0AC5\u0AB6\u0AA8\u0AC1\u0A82 \u0AA6\u0AAC\u0ABE\u0AA3 \u0A95\u0AB0\u0ACB.
ndash=\u0A8D\u0AA8 \u0AA1\u0AC5\u0AB6
hlp_quotation=\u0AAC\u0AC7 \u0A85\u0AB5\u0AA4\u0AB0\u0AA3 \u0A9A\u0ABF\u0AB9\u0ACD\u0AA8\u0ACB \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0A85\u0AB5\u0AA4\u0AB0\u0AA3 \u0A9A\u0ABF\u0AB9\u0ACD\u0AA8\u0ACB
hlp_times=\u0AB8\u0ABE\u0A9A\u0AC0 \u0A97\u0AC1\u0AA3\u0ABE\u0A95\u0ABE\u0AB0 \u0AB8\u0ABE\u0A87\u0AA8 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0A97\u0AC1\u0AA3\u0ABE\u0A95\u0ABE\u0AB0 \u0AB8\u0ABE\u0A87\u0AA8
hlp_spaces2=\u0AB5\u0ABE\u0A95\u0ACD\u0AAF\u0ACB \u0AB5\u0A9A\u0ACD\u0A9A\u0AC7 \u0A8F\u0A95\u0A9C \u0A9C\u0A97\u0ACD\u0AAF\u0ABE\u0A93\u0AA8\u0AC7 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB.
spaces2=\u0AB5\u0ABE\u0A95\u0ACD\u0AAF \u0A85\u0A82\u0AA4\u0AB0
hlp_spaces3=\u0AB6\u0AAC\u0ACD\u0AA6\u0ACB \u0A85\u0AA8\u0AC7 \u0AB5\u0ABE\u0A95\u0ACD\u0AAF\u0ACB \u0AB5\u0A9A\u0ACD\u0A9A\u0AC7 \u0AAC\u0AC7 \u0AB5\u0AA7\u0ABE\u0AB0\u0ABE\u0AA8\u0AC0 \u0A9C\u0A97\u0ACD\u0AAF\u0ABE \u0A85\u0A95\u0ACD\u0AB7\u0AB0\u0AA8\u0AC7 \u0A9A\u0A95\u0ABE\u0AB8\u0ACB.
spaces3=\u0AB5\u0AA7\u0ABE\u0AB0\u0AC7 \u0A9C\u0A97\u0ACD\u0AAF\u0ABE\u0A93
hlp_minus=\u0AB8\u0ABE\u0A9A\u0AC0 \u0A8B\u0AA3 \u0AB8\u0ABE\u0A87\u0AA8 \u0AAE\u0ABE\u0A9F\u0AC7 \u0AB9\u0ABE\u0A87\u0AAB\u0AA8 \u0A85\u0A95\u0ACD\u0AB7\u0AB0\u0ACB\u0AA8\u0AC7 \u0AAC\u0AA6\u0AB2\u0ACB.
minus=\u0A8B\u0AA3 \u0AB8\u0ABE\u0A87\u0AA8
hlp_apostrophe=\u0A9F\u0ABE\u0A88\u0AAA\u0AB0\u0ABE\u0A88\u0A9F\u0AB0 \u0A8F\u0AAA\u0ACB\u0AB8\u0ACD\u0A9F\u0ACD\u0AB0\u0ACB\u0AAB\u0AC0, \u0A8F\u0A95 \u0A85\u0AB5\u0AA4\u0AB0\u0AA3\u0A9A\u0ABF\u0AB9\u0ACD\u0AA8 \u0A85\u0AA8\u0AC7 \u0AB8\u0ABE\u0A9A\u0AC0 \u0AA1\u0AAC\u0AB2 \u0AAA\u0ACD\u0AB0\u0ABE\u0A87\u0AAE\u0AA8\u0AC7 \u0AAC\u0AA6\u0AB2\u0ACB.
apostrophe=\u0A8F\u0AAA\u0ACB\u0AB8\u0ACD\u0A9F\u0ACD\u0AB0\u0ACB\u0AAB
hlp_ellipsis=\u0AA4\u0ACD\u0AB0\u0AA3 \u0AAC\u0ABF\u0A82\u0AA6\u0AC1\u0A93 \u0AB8\u0ABE\u0AA5\u0AC7 \u0A85\u0AA8\u0AC1\u0A95\u0ACD\u0AA4 \u0AAC\u0AA6\u0AB2\u0ACB.
ellipsis=\u0A85\u0AA8\u0AC1\u0A95\u0ACD\u0AA4 \u0AB6\u0AAC\u0ACD\u0AA6
others=\u0AAC\u0AC0\u0A9C\u0ABE
hlp_metric=\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0A85\u0AA8\u0AC7 \u0AAE\u0ABE\u0A87\u0AB2\u0AAE\u0ABE\u0A82\u0AA5\u0AC0 \u0AAE\u0ABE\u0AAA\u0AA8 \u0AB0\u0AC2\u0AAA\u0ABE\u0A82\u0AA4\u0AB0\u0AA3.
metric=\u0AAE\u0AC7\u0A9F\u0ACD\u0AB0\u0AC0\u0A95 \u0AAE\u0ABE\u0A9F\u0AC7 \u0AB0\u0AC2\u0AAA\u0ABE\u0A82\u0AA4\u0AB0\u0AA3 (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) \u0A85\u0AA5\u0AB5\u0ABE ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u0AB5\u0ABF\u0AB6\u0ABE\u0AB3 \u0AB8\u0A82\u0A96\u0ACD\u0AAF\u0ABE\u0AA8\u0AC0 \u0AB9\u0A9C\u0ABE\u0AB0 \u0AAD\u0ABF\u0AA8\u0ACD\u0AA8\u0AA4\u0ABE
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u0AAE\u0ABE\u0A82\u0AA5\u0AC0 \u0AAE\u0ABE\u0AAA\u0AA8 \u0AB0\u0AC2\u0AAA\u0ABE\u0A82\u0AA4\u0AB0\u0AA3.
nonmetric=\u0AAC\u0ABF\u0AA8-\u0AAE\u0AC7\u0A9F\u0ACD\u0AB0\u0AC0\u0A95\u0AA8\u0AC1\u0A82 \u0AB0\u0AC2\u0AAA\u0ABE\u0A82\u0AA4\u0AB0\u0AA3 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Comprobaci\u00F3n gramatical
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Puru may\u00FAsculas
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Par\u00E9ntesis
punctuation=Puntuaci\u00F3n
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Gui\u00F3n Em
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=Gui\u00F3n En
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Comillas
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Signo de multiplicaci\u00F3n
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=Pa'\u0169ve
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Signo de resta
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Ap\u00F3strofo
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=Ambue
hlp_metric=Conversi\u00F3n de medidas desde \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal y millas.
metric=Convertir a m\u00E9tricas (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Com\u00FAn (1000000 \u2192 1,000,000) o ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Conversi\u00F3n de medidas desde \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convertir a imperiales (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05EA \u05D3\u05E7\u05D3\u05D5\u05E7
hlp_grammar=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05EA \u05E9\u05D2\u05D9\u05D0\u05D5\u05EA \u05D3\u05E7\u05D3\u05D5\u05E7 \u05E0\u05D5\u05E1\u05E4\u05D5\u05EA.
grammar=\u05D8\u05E2\u05D5\u05D9\u05D5\u05EA \u05D0\u05E4\u05E9\u05E8\u05D9\u05D5\u05EA
hlp_cap=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05EA \u05D4\u05D2\u05D3\u05DC\u05EA \u05D0\u05D5\u05EA\u05D9\u05D5\u05EA \u05D7\u05E1\u05E8\u05D4 \u05D1\u05DE\u05E9\u05E4\u05D8\u05D9\u05DD.
cap=\u05D4\u05D2\u05D3\u05DC\u05EA \u05D0\u05D5\u05EA\u05D9\u05D5\u05EA
hlp_dup=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05EA \u05DE\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD \u05D7\u05D5\u05D6\u05E8\u05D5\u05EA.
dup=\u05D4\u05DB\u05E4\u05DC\u05EA \u05DE\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD
hlp_pair=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05EA \u05E1\u05D5\u05D2\u05E8\u05D9\u05D9\u05DD \u05D7\u05E1\u05E8\u05D9\u05DD \u05D0\u05D5 \u05DE\u05D9\u05D5\u05EA\u05E8\u05D9\u05DD \u05D5\u05DE\u05D9\u05E8\u05DB\u05D0\u05D5\u05EA.
pair=\u05E1\u05D5\u05D2\u05E8\u05D9\u05D9\u05DD
punctuation=\u05E4\u05D9\u05E1\u05D5\u05E7
hlp_spaces=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05D4 \u05DC\u05D4\u05D9\u05DE\u05E6\u05D0\u05D5\u05EA \u05E8\u05D5\u05D5\u05D7 \u05D9\u05D7\u05D9\u05D3 \u05D1\u05D9\u05DF \u05DE\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD.
spaces=\u05E8\u05D9\u05D5\u05D5\u05D7 \u05DE\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD
hlp_mdash=\u05D0\u05D9\u05DC\u05D5\u05E5 \u05DE\u05E7\u05E3 \u05E8\u05D7\u05D1 \u05DC\u05DC\u05D0 \u05E8\u05D9\u05D5\u05D5\u05D7 \u05D1\u05DE\u05E7\u05D5\u05DD \u05DE\u05E7\u05E3 \u05E6\u05E8 \u05E2\u05DD \u05E8\u05D9\u05D5\u05D5\u05D7.
mdash=\u05DE\u05E7\u05E3 \u05E8\u05D7\u05D1
hlp_ndash=\u05D0\u05D9\u05DC\u05D5\u05E5 \u05DE\u05E7\u05E3 \u05E6\u05E8 \u05E2\u05DD \u05E8\u05D9\u05D5\u05D5\u05D7 \u05D1\u05DE\u05E7\u05D5\u05DD \u05DE\u05E7\u05E3 \u05E8\u05D7\u05D1 \u05DC\u05DC\u05D0 \u05E8\u05D9\u05D5\u05D5\u05D7.
ndash=\u05DE\u05E7\u05E3 \u05E6\u05E8
hlp_quotation=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05EA \u05DE\u05D9\u05E8\u05DB\u05D0\u05D5\u05EA \u05DB\u05E4\u05D5\u05DC\u05D5\u05EA \u05D6\u05D4\u05D5\u05EA: "\u05D0" \u2190 \u201D\u05D0\u201C
quotation=\u05DE\u05D9\u05E8\u05DB\u05D0\u05D5\u05EA \u05E6\u05D9\u05D8\u05D5\u05D8
hlp_times=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05EA \u05E1\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05D4\u05DB\u05E4\u05DC\u05D4 \u05D0\u05DE\u05EA\u05D9\u05D9\u05DD: 5x5\u200F \u2190 5\u00D75
times=\u05E1\u05D9\u05DE\u05DF \u05D4\u05DB\u05E4\u05DC\u05D4
hlp_spaces2=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05EA \u05DE\u05E8\u05D5\u05D5\u05D7\u05D9\u05DD \u05D9\u05D7\u05D9\u05D3\u05D9\u05DD \u05D1\u05D9\u05DF \u05DE\u05E9\u05E4\u05D8\u05D9\u05DD.
spaces2=\u05E8\u05D9\u05D5\u05D5\u05D7 \u05DE\u05E9\u05E4\u05D8\u05D9\u05DD
hlp_spaces3=\u05D1\u05D3\u05D9\u05E7\u05D4 \u05D4\u05D0\u05DD \u05D9\u05E9 \u05DC\u05DE\u05E2\u05DC\u05D4 \u05DE\u05E9\u05E0\u05D9 \u05E8\u05D5\u05D5\u05D7\u05D9\u05DD \u05E0\u05D5\u05E1\u05E4\u05D9\u05DD \u05D1\u05D9\u05DF \u05DE\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD \u05D0\u05D5 \u05DE\u05E9\u05E4\u05D8\u05D9\u05DD.
spaces3=\u05E8\u05D5\u05D5\u05D7\u05D9\u05DD \u05E0\u05D5\u05E1\u05E4\u05D9\u05DD
hlp_minus=\u05D4\u05D7\u05DC\u05E4\u05EA \u05EA\u05D5\u05D5\u05D9 \u05DE\u05E7\u05E3 \u05D1\u05E1\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05DE\u05D9\u05E0\u05D5\u05E1 \u05D0\u05DE\u05EA\u05D9\u05D9\u05DD.
minus=\u05E1\u05D9\u05DE\u05DF \u05DE\u05D9\u05E0\u05D5\u05E1
hlp_apostrophe=\u05D4\u05D7\u05DC\u05E4\u05EA \u05D0\u05E4\u05D5\u05E1\u05D8\u05E8\u05D5\u05E3 \u05D0\u05E0\u05DB\u05D9, \u05E1\u05D9\u05DE\u05E0\u05D9 \u05DE\u05D9\u05E8\u05DB\u05D0 \u05D1\u05D5\u05D3\u05D3\u05D9\u05DD \u05D5\u05EA\u05D9\u05E7\u05D5\u05DF \u05D2\u05E8\u05E9\u05D9\u05D9\u05DD \u05DB\u05E4\u05D5\u05DC\u05D9\u05DD.
apostrophe=\u05D0\u05E4\u05D5\u05E1\u05D8\u05E8\u05D5\u05E3
hlp_ellipsis=\u05D4\u05D7\u05DC\u05E4\u05EA \u05E9\u05DC\u05D5\u05E9 \u05E0\u05E7\u05D5\u05D3\u05D5\u05EA \u05D1\u05E1\u05D9\u05DE\u05DF \u05D4\u05E9\u05DE\u05D8\u05D4.
ellipsis=\u05D4\u05E9\u05DE\u05D8\u05D4
others=\u05D0\u05D7\u05E8\u05D9\u05DD
hlp_metric=\u05D4\u05DE\u05E8\u05EA \u05D9\u05D7\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA \u05DE\u05D9\u05D3\u05D4 \u05DE\u05BE\u00B0F\u200F, mph, ft, in, lb, gal \u05D5\u05BEmiles.
metric=\u05D4\u05DE\u05E8\u05D4 \u05DC\u05E9\u05D9\u05D8\u05D4 \u05D4\u05DE\u05D8\u05E8\u05D9\u05EA (\u00B0C\u200F, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u05E0\u05E4\u05D5\u05E5 (1000000 \u2190 1,000,000) \u05D0\u05D5 \u05DC\u05E4\u05D9 ISO\u200F (1000000 \u2190 \u200E1 000 000).
numsep=\u05DE\u05E4\u05E8\u05D9\u05D3 \u05D0\u05DC\u05E4\u05D9\u05DD \u05DC\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8\u05D9\u05DD \u05D2\u05D3\u05D5\u05DC\u05D9\u05DD
hlp_nonmetric=\u05D4\u05DE\u05E8\u05EA \u05D9\u05D7\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA \u05DE\u05D9\u05D3\u05D4 \u05DE\u05BE\u00B0C\u200F; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=\u05D4\u05DE\u05E8\u05D4 \u05DC\u05D9\u05D7\u05D9\u05D3\u05D5\u05EA \u05E9\u05D0\u05D9\u05E0\u05DF \u05DE\u05D8\u05E8\u05D9\u05D5\u05EA (\u00B0F\u200F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0935\u094D\u092F\u093E\u0915\u0930\u0923 \u091C\u093E\u0901\u091A
hlp_grammar=\u0905\u0927\u093F\u0915 \u0935\u094D\u092F\u093E\u0915\u0930\u0923 \u0924\u094D\u0930\u0941\u091F\u093F \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902.
grammar=\u0938\u0902\u092D\u093E\u0935\u093F\u0924 \u0917\u0932\u0924\u093F\u092F\u093E\u0901
hlp_cap=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F \u0915\u093E \u0905\u0928\u0941\u092A\u0938\u094D\u0925\u093F\u0924 \u0915\u0948\u092A\u093F\u091F\u0932\u093E\u0907\u091C\u0947\u0936\u0928 \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902.
cap=\u0915\u0947\u092A\u093F\u091F\u0932\u093E\u0907\u091C\u0947\u0936\u0928
hlp_dup=\u0926\u0941\u0939\u0930\u093E\u090F \u0936\u092C\u094D\u0926 \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902.
dup=\u0936\u092C\u094D\u0926 \u0921\u0941\u092A\u094D\u0932\u0940\u0915\u0947\u0936\u0928
hlp_pair=\u0905\u0928\u0941\u092A\u0938\u094D\u0925\u093F\u0924 \u092F\u093E \u0905\u0924\u093F\u0930\u093F\u0915\u094D\u0924 \u0915\u094B\u0937\u094D\u0920\u0915 \u0914\u0930 \u0909\u0926\u094D\u0927\u0930\u0923 \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928 \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902.
pair=\u0915\u094B\u0937\u094D\u0920\u0915
punctuation=\u0935\u093F\u0930\u093E\u092E\u091A\u093F\u0939\u094D\u0935
hlp_spaces=\u0905\u092A\u0930\u0915\u0947\u0938 \u0936\u092C\u094D\u0926 \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902.
spaces=\u0936\u092C\u094D\u0926 \u0905\u0902\u0924\u0930\u0923
hlp_mdash=\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u0935\u093E\u0932\u0947 \u0907\u0928 \u0921\u0948\u0936 \u0915\u0947 \u092C\u0926\u0932\u0947 \u092C\u093F\u0928\u093E \u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u0935\u093E\u0932\u0947 \u092C\u093E\u0927\u094D\u092F\u093E\u0915\u093E\u0930\u0940 \u090F\u0928 \u0921\u0948\u0936.
mdash=\u090F\u092E \u0921\u0948\u0936
hlp_ndash=\u092C\u093F\u0928\u093E \u091C\u0917\u0939 \u0915\u0947 \u090F\u092E \u0921\u0948\u0936 \u0915\u0947 \u092C\u0926\u0932\u0947 \u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u092F\u0941\u0915\u094D\u0924 \u090F\u092E \u0921\u0948\u0936.
ndash=\u0907\u0928 \u0921\u0948\u0936
hlp_quotation=\u0926\u094B\u0939\u0930\u093E \u0909\u0926\u094D\u0927\u0930\u0923 \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928 \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0909\u0926\u094D\u0927\u0930\u0923 \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928
hlp_times=\u0938\u0939\u0940 \u0917\u0941\u0923\u0928 \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928 \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0917\u0941\u0923\u093E \u0915\u093E \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928
hlp_spaces2=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F \u0915\u0947 \u092C\u0940\u091A \u090F\u0915\u0932 \u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902.
spaces2=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F \u0938\u094D\u0925\u093E\u0928
hlp_spaces3=\u0936\u092C\u094D\u0926 \u0914\u0930 \u0935\u093E\u0915\u094D\u092F \u0915\u0947 \u092C\u0940\u091A \u0926\u094B \u0905\u0924\u093F\u0930\u093F\u0915\u094D\u0924 \u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u0935\u0930\u094D\u0923 \u091C\u093E\u0901\u091A\u0947\u0902.
spaces3=\u0905\u0927\u093F\u0915 \u0938\u094D\u0925\u093E\u0928
hlp_minus=\u0935\u093E\u0938\u094D\u0924\u0935\u093F\u0915 \u0918\u091F\u093E\u0935 \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928 \u0915\u0947 \u0932\u093F\u090F \u092F\u094B\u091C\u0915 \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928 \u092C\u0926\u0932\u0947\u0902.
minus=\u0918\u091F\u093E\u0935 \u0915\u093E \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928
hlp_apostrophe=\u091F\u093E\u0907\u092A\u0930\u093E\u0907\u091F\u0930 \u0905\u092A\u094B\u0938\u094D\u091F\u094D\u0930\u094B\u092B\u0940, \u090F\u0915\u0932 \u0909\u0926\u094D\u0927\u0930\u0923 \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928 \u0914\u0930 \u0938\u0939\u0940 \u0926\u094B\u0939\u0930\u093E \u0909\u0926\u094D\u0918\u0930\u0923 \u092A\u094D\u0930\u093E\u0907\u092E \u092C\u0926\u0932\u0947\u0902.
apostrophe=\u0935\u0930\u094D\u0923\u0932\u094B\u092A \u0915\u093E \u091A\u093F\u0939\u094D\u0928
hlp_ellipsis=\u0926\u0940\u0930\u094D\u0918\u0935\u0943\u0924 \u0915\u0947 \u0938\u093E\u0925 \u0924\u0940\u0928 \u092C\u093F\u0902\u0926\u0941 \u092C\u0926\u0932\u0947\u0902.
ellipsis=\u0926\u0940\u0930\u094D\u0918\u0935\u0943\u0924
others=\u0905\u0928\u094D\u092F
hlp_metric=\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0914\u0930 \u092E\u0940\u0932 \u0938\u0947 \u092E\u093E\u092A\u0915 \u092A\u0930\u093F\u0935\u0930\u094D\u0924\u0928.
metric=\u092E\u0947\u091F\u094D\u0930\u093F\u0915 \u092E\u0947\u0902 \u092C\u0926\u0932\u0947\u0902 (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u0938\u093E\u092E\u093E\u0928\u094D\u092F (1000000 \u2192 1,000,000) \u092F\u093E ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u092C\u0921\u093C\u0940 \u0938\u0902\u0916\u094D\u092F\u093E \u0915\u093E \u0939\u091C\u093E\u0930 \u092A\u0943\u0925\u0915\u094D\u0915\u093E\u0930\u0915
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u0938\u0947 \u092E\u093E\u092A\u0915 \u092A\u0930\u093F\u0935\u0930\u094D\u0924\u0928.
nonmetric=\u0917\u0948\u0930 \u092E\u0940\u091F\u094D\u0930\u093F\u0915 \u092E\u0947\u0902 \u092C\u0926\u0932\u0947\u0902 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Provjera gramatike
hlp_grammar=Provjeri i ostale gramati\u010Dke pogre\u0161ke.
grammar=Mogu\u0107e pogre\u0161ke
hlp_cap=Provjera velikog slova na po\u010Detku re\u010Denice.
cap=Velika po\u010Detna slova
hlp_dup=Provjeri rije\u010Di koje se ponavljaju.
dup=Dupliciranje rije\u010Di
hlp_pair=Provjeri zagrade i navodne znakove koji nedostaju ili ih ima previ\u0161e.
pair=Zagrade
punctuation=Interpunkcija
hlp_spaces=Provjeri jednostruki razmak izme\u0111u rije\u010Di.
spaces=Razmak izme\u0111u rije\u010Di
hlp_mdash=Koristi dugu povlaku bez razmaka umjesto povlake s razmakom.
mdash=Duga povlaka
hlp_ndash=Koristi povlaku s razmakom umjesto duge povlake bez razmaka.
ndash=Povlaka
hlp_quotation=Provjeri dvostruke navodne znakove: "x" \u2192 \u201Ex\u201D
quotation=Navodni znakovi
hlp_times=Provjeri pravi znak mno\u017Eenja: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Znak za mno\u017Eenje
hlp_spaces2=Provjeri jednostruki razmak izme\u0111u re\u010Denica.
spaces2=Razmak izme\u0111u re\u010Denica
hlp_spaces3=Provjeri vi\u0161e od dva razmaka izme\u0111u rije\u010Di i re\u010Denica.
spaces3=Vi\u0161estruki razmaci
hlp_minus=Zamijeni znak rastavljanja s minusom.
minus=Znak za minus
hlp_apostrophe=Izmijeni apostrof, jednostruke navodne znakove te popravi dvostruki znak za naglasak.
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=Zamijeni tri to\u010Dke troto\u010Dkom.
ellipsis=Troto\u010Dka
others=Ostalo
hlp_metric=Prera\u010Dunavanje mjer\u0101 iz \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal i milja.
metric=Prera\u010Dunaj u metri\u010Dki sustav (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Uobi\u010Dajeno (1000000 \u2192 1,000,000) ili ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Razdjeljiva\u010D tisu\u0107ica za velike brojeve
hlp_nonmetric=Prera\u010Dunavanje mjer\u0101 iz \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Prera\u010Dunaj u nemetri\u010Dki mjerni sustav (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Gramatikowa kontrola
hlp_grammar=Dal\u0161e gramatiske zmylki p\u0159epruwowa\u0107.
grammar=M\u00F3\u017Ene zmylki
hlp_cap=Na falowace wulkopisanje sadow pruwowa\u0107.
cap=Wulkopisanje
hlp_dup=S\u0142owne wospjetowanja p\u0159epruwowa\u0107.
dup=S\u0142owne wospjetowanje
hlp_pair=Na falowace abo njetrjebaw\u0161e spinki a pazorki p\u0159epruwowa\u0107.
pair=Spinki
punctuation=Interpunkcija
hlp_spaces=Na jednore mjezoty mjez s\u0142owami p\u0159epruwowa\u0107.
spaces=S\u0142owny wotstup
hlp_mdash=Em-wjazawku bjez mjezoty m\u011Bsto en-wjazawki z mjezotu wunuzowa\u0107.
mdash=Em-wjazawka
hlp_ndash=En-wjazawku z mjezotu m\u011Bsto em-wjazawki bjez mjezoty wunuzowa\u0107.
ndash=En-wjazawka
hlp_quotation=Dw\u00F3jne pazorki p\u0159epruwowa\u0107: "x" \u2192 \u201Ex\u201C
quotation=Pazorki
hlp_times=Prawe mulitplikaciske znamje\u0161ko p\u0159epruwowa\u0107: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplikaciske znamje\u0161ko
hlp_spaces2=Jednore mjezoty mjezy sadami p\u0159epruwowa\u0107.
spaces2=Wotstup mjezy sadami
hlp_spaces3=Za wjace ha\u010D jednej mjezotu mjez s\u0142owami a sadami pyta\u0107.
spaces3=Wjacore mjezoty
hlp_minus=Wjazawki do minusowych znamje\u0161kow zm\u011Bni\u0107.
minus=Minusowe znamje\u0161ko
hlp_apostrophe=Apostrofy a jednore pazorki zm\u011Bni\u0107 a dw\u00F3jne wysokosmu\u017Eki korigowa\u0107.
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=T\u0159i jednotliwe dypki p\u0159ez t\u0159idypk wum\u011Bni\u0107.
ellipsis=T\u0159idypk
others=Dal\u0161e
hlp_metric=P\u0159eli\u010Denje h\u00F3dnotow z \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal a milow.
metric=Do metriskich h\u00F3dnotow p\u0159eli\u010Di\u0107 (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Zwu\u010Dena forma (1000000 \u2192 1,000,000) abo ISO-standard (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Tysa\u010Dnakowe d\u017A\u011Blatko za wulke li\u010Dby
hlp_nonmetric=P\u0159eli\u010Denje h\u00F3dnotow z \u00B0C, km/h, m, km, kg, l.
nonmetric=P\u0159eli\u010Denje do njemetriskich h\u00F3dnotow (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Nyelvhelyess\u00E9g
hlp_grammar=Tov\u00E1bbi nyelvhelyess\u00E9gi hib\u00E1k ellen\u0151rz\u00E9se
grammar=Lehets\u00E9ges hib\u00E1k
hlp_cap=Hi\u00E1nyz\u00F3 mondatkezd\u0151 nagybet\u0171 ellen\u0151rz\u00E9se
cap=Nagybet\u0171
hlp_dup=Sz\u00F3ism\u00E9tl\u00E9sek ellen\u0151rz\u00E9se
dup=Sz\u00F3ism\u00E9tl\u00E9sek
hlp_pair=Hi\u00E1nyz\u00F3 vagy felesleges z\u00E1r\u00F3jelek \u00E9s id\u00E9z\u0151jelek ellen\u0151rz\u00E9se
pair=Z\u00E1r\u00F3jelek
punctuation=K\u00F6zpontoz\u00E1s
hlp_spaces=Szavak k\u00F6z\u00F6tt egy sz\u00F3k\u00F6z ellen\u0151rz\u00E9se
spaces=Sz\u00F3k\u00F6z\u00F6k
hlp_mdash=Sz\u00F3k\u00F6z\u00F6k n\u00E9lk\u00FCli kvirt haszn\u00E1lata sz\u00F3k\u00F6z\u00F6kkel k\u00F6r\u00FClvett f\u00E9lkvirt (nagyk\u00F6t\u0151jel) helyett
mdash=Kvirt
hlp_ndash=Sz\u00F3k\u00F6z\u00F6kkel k\u00F6r\u00FClvett f\u00E9lkvirt (nagyk\u00F6t\u0151jel) haszn\u00E1lata sz\u00F3k\u00F6z\u00F6k n\u00E9lk\u00FCli kvirt helyett
ndash=F\u00E9lkvirt
hlp_quotation=Id\u00E9z\u0151jelek cser\u00E9je: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Id\u00E9z\u0151jelek
hlp_times=Val\u00F3di szorz\u00E1sjel: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Szorz\u00E1sjel
hlp_spaces2=A mondatok k\u00F6z\u00F6tt egy sz\u00F3k\u00F6z legyen.
spaces2=Mondatok k\u00F6z\u00F6tti sz\u00F3k\u00F6z
hlp_spaces3=A mondatok k\u00F6z\u00F6tt ne legyen kett\u0151n\u00E9l t\u00F6bb sz\u00F3k\u00F6z.
spaces3=T\u00F6bb sz\u00F3k\u00F6z
hlp_minus=Val\u00F3di m\u00EDnuszjel haszn\u00E1lata k\u00F6t\u0151jel helyett
minus=M\u00EDnuszjel
hlp_apostrophe=Az egyenes id\u00E9z\u0151jelek helyett nyomdai id\u00E9z\u0151jelek haszn\u00E1lata
apostrophe=Aposztr\u00F3f
hlp_ellipsis=H\u00E1rom pont cser\u00E9je a megfelel\u0151 nyomdai jelre.
ellipsis=H\u00E1rom pont
others=Egyebek
hlp_metric=M\u00E9rt\u00E9kegys\u00E9gek \u00E1tv\u00E1lt\u00E1sa (\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u00E9s miles).
metric=Metrikus m\u00E9rt\u00E9kegys\u00E9gre v\u00E1lt\u00E1s (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Szokv\u00E1nyos (1000000 \u2192 1,000,000) vagy ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Nagy sz\u00E1mok ezres tagol\u00E1sa
hlp_nonmetric=M\u00E9rt\u00E9kegys\u00E9gek \u00E1tv\u00E1lt\u00E1sa (\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l).
nonmetric=Nem metrikus m\u00E9rt\u00E9kegys\u00E9gre v\u00E1lt\u00E1s (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Pemeriksaan tata bahasa
hlp_grammar=Periksa lebih banyak kesalahan tata bahasa.
grammar=Kemungkinan kesalahan
hlp_cap=Periksa kapitalisasi kalimat yang hilang.
cap=Kapitalisasi
hlp_dup=Periksa kata berulang.
dup=Duplikasi kata
hlp_pair=Periksa kurung hilang atau berlebih dan tanda kutip.
pair=Tanda kurung
punctuation=Tanda baca
hlp_spaces=Periksa spasi tunggal antara kata.
spaces=Spasi antarkata
hlp_mdash=Paksakan tanda pisah em tanpa spasi sebagai pengganti tanda pisah en dengan spasi.
mdash=Tanda pisah em
hlp_ndash=Paksakan tanda pisah en terspasi sebagai pengganti tanda pisah em tak terspasi.
ndash=Tanda pisah En
hlp_quotation=Periksa tanda kutip ganda: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Tanda kutip
hlp_times=Tanda perkalian yang benar: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Tanda perkalian
hlp_spaces2=Periksa spasi tunggal antar kalimat.
spaces2=Spasi kalimat
hlp_spaces3=Periksa lebih dari dua karakter spasi ekstra antara kata dan kalimat.
spaces3=Spasi lebih lanjut
hlp_minus=Ubah karakter tanda sambung ke tanda minus sebenarnya.
minus=Tanda minus
hlp_apostrophe=Ubah apostrof mesin tik, tanda kutip tunggal, dan perbaiki prima ganda (tanda satuan kaki, ').
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=Gantikan tiga titik dengan elipsis.
ellipsis=Elipsis
others=Lainnya
hlp_metric=Konversi satuan dari \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal, dan mil.
metric=Konversikan ke metrik (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) atau ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Pemisah ribuan bagi angka besar
hlp_nonmetric=Konversi pengukuran dari \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Konversi ke non-metrik (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Sko\u00F0un \u00E1 m\u00E1lfr\u00E6\u00F0i
hlp_grammar=Athuga me\u00F0 fleiri m\u00E1lfr\u00E6\u00F0ivillur.
grammar=M\u00F6guleg mist\u00F6k
hlp_cap=Athuga h\u00E1stafasetningu.
cap=H\u00E1stafaritun
hlp_dup=Athuga endurtekin or\u00F0.
dup=Tv\u00EDtekin or\u00F0
hlp_pair=Athuga hvort vanti m\u00F3tst\u00E6\u00F0a sviga e\u00F0a tilvitnunarmerki (g\u00E6salappir).
pair=Svigar
punctuation=Greinamerki
hlp_spaces=Athuga einf\u00F6ld bil milli or\u00F0a.
spaces=Or\u00F0abil
hlp_mdash=\u00DEvinga \u00FEankastrik \u00E1n bila \u00ED sta\u00F0 stutts striks me\u00F0 bilum.
mdash=\u00DEankastrik
hlp_ndash=\u00DEvinga stutt \u00FEankastrik me\u00F0 bilum \u00ED sta\u00F0 \u00FEankastriks \u00E1n bila.
ndash=Stutt \u00FEankastrik
hlp_quotation=Athuga tv\u00F6f\u00F6ld tilvitnunarmerki: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Tilvitnunarmerki/G\u00E6salappir
hlp_times=Athuga raunveruleg margf\u00F6ldunart\u00E1kn: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Margf\u00F6ldunart\u00E1kn
hlp_spaces2=Athuga einf\u00F6ld bil milli setninga.
spaces2=Bil milli setninga
hlp_spaces3=Athuga hvort fleiri en tv\u00F6 bil s\u00E9u milli or\u00F0a og setninga.
spaces3=Fleiri bil
hlp_minus=Breyta bandstrikum \u00ED raunveruleg m\u00EDnust\u00E1kn.
minus=M\u00EDnust\u00E1kn
hlp_apostrophe=Breyta broddum, einf\u00F6ldum tilvitnanamerkjum og lei\u00F0r\u00E9tta tv\u00F6faldar h\u00E1kommur (double prime - t.d. sek\u00FAndur)
apostrophe=\u00DArfellingarmerki
hlp_ellipsis=Skipta \u00FAt \u00FEremur punktum fyrir \u00FArfellingarpunkta.
ellipsis=\u00DArfellingarpunktar
others=Anna\u00F0
hlp_metric=Umbreyta m\u00E6lieiningum \u00FAr \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal og m\u00EDlum.
metric=Umbreyta \u00ED metrakerfi (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Algengt (1000000 \u2192 1.000.000) e\u00F0a ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=A\u00F0greina \u00FE\u00FAsundir \u00ED st\u00F3rum t\u00F6lum
hlp_nonmetric=Umbreyta m\u00E6lieiningum \u00FAr \u00B0C; km/klst; sm, m, km; kg; l.
nonmetric=Umbreyta \u00FAr metrakerfi (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Controllo grammaticale
hlp_grammar=Controlla altri errori grammaticali.
grammar=Possibili errori
hlp_cap=Controlla le maiuscole mancanti a inizio frase.
cap=Maiuscole
hlp_dup=Controlla le parole ripetute.
dup=Duplicazione di parole
hlp_pair=Controlla le parentesi e punti interrogativi mancanti o superflui.
pair=Parentesi
punctuation=Punteggiatura
hlp_spaces=Controlla lo spazio singolo tra le parole.
spaces=Spaziatura tra parole
hlp_mdash=Sostituisci il trattino con spazio con il trattino lungo senza spazio.
mdash=Trattino lungo
hlp_ndash=Sostituisci il trattino lungo senza spazio con il trattino con spazio.
ndash=Trattino
hlp_quotation=Controlla le virgolette doppie: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Virgolette doppie
hlp_times=Controlla il segno di moltiplicazione: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Segno di moltiplicazione
hlp_spaces2=Controlla gli spazi singoli tra le frasi.
spaces2=Spaziatura tra frasi
hlp_spaces3=Controlla la presenza di pi\u00F9 di due spazi tra parole e frasi.
spaces3=Pi\u00F9 spazi
hlp_minus=Sostituisci i trattini con il segno di sottrazione.
minus=Segno di sottrazione
hlp_apostrophe=Sostituisci l'apostrofo tipografico, le virgolette singole e correggi i doppi primi.
apostrophe=Apostrofo
hlp_ellipsis=Sostituisci i tre punti con i puntini di sospensione.
ellipsis=Puntini di sospensione
others=Altro
hlp_metric=Conversione delle unit\u00E0 di misura da \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal e miglia.
metric=Converti nel sistema metrico (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Comune (1000000 \u2192 1,000,000) o ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Separazione delle migliaia di grandi cifre
hlp_nonmetric=Conversione delle unit\u00E0 di misura da \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Converti nel sistema non metrico (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u6587\u6CD5\u306E\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF
hlp_grammar=\u3055\u3089\u306B\u6587\u6CD5\u30A8\u30E9\u30FC\u306E\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3092\u884C\u3046\u3002
grammar=\u9593\u9055\u3044\u3068\u601D\u308F\u308C\u308B\u7B87\u6240
hlp_cap=\u5927\u6587\u5B57\u3067\u59CB\u307E\u3063\u3066\u3044\u306A\u3044\u6587\u3092\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3059\u308B\u3002
cap=\u6587\u982D\u306E\u5927\u6587\u5B57\u5316
hlp_dup=\u5358\u8A9E\u306E\u7E70\u308A\u8FD4\u3057\u3092\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3059\u308B\u3002
dup=\u5358\u8A9E\u306E\u91CD\u8907
hlp_pair=\u5F15\u7528\u7B26\u3084\u62EC\u5F27\u304C\u6B20\u843D\u3057\u3066\u3044\u305F\u308A\u4F59\u5206\u306B\u3064\u3044\u3066\u3044\u306A\u3044\u304B\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3059\u308B\u3002
pair=\u4E38\u62EC\u5F27
punctuation=\u53E5\u8AAD\u70B9
hlp_spaces=\u5358\u8A9E\u306E\u9593\u306E\u7A7A\u767D\u304C1\u3064\u304B\u3069\u3046\u304B\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3059\u308B\u3002
spaces=\u5358\u8A9E\u306E\u9593\u9694
hlp_mdash=\u9593\u9694\u3092\u7F6E\u3044\u305Fen\u30C0\u30C3\u30B7\u30E5\u306E\u4EE3\u308F\u308A\u306B\u9593\u9694\u306A\u3057\u306Eem\u30C0\u30C3\u30B7\u30E5\u306B\u3059\u308B\u3002
mdash=em\u30C0\u30C3\u30B7\u30E5
hlp_ndash=\u9593\u9694\u306A\u3057\u306Eem\u30C0\u30C3\u30B7\u30E5\u306E\u4EE3\u308F\u308A\u306B\u9593\u9694\u3092\u7F6E\u3044\u305Fen\u30C0\u30C3\u30B7\u30E5\u306B\u3059\u308B\u3002
ndash=en\u30C0\u30C3\u30B7\u30E5
hlp_quotation=\u30C0\u30D6\u30EB\u30AF\u30AA\u30FC\u30C6\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u30DE\u30FC\u30AF\u3092\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3059\u308B: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u5F15\u7528\u7B26
hlp_times=\u672C\u5F53\u306E\u4E57\u7B97\u8A18\u53F7\u304B\u3069\u3046\u304B\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3059\u308B: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u4E57\u7B97\u8A18\u53F7
hlp_spaces2=\u6587\u306E\u9593\u306E\u7A7A\u767D\u304C1\u3064\u304B\u3069\u3046\u304B\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3059\u308B\u3002
spaces2=\u6587\u306E\u9593\u9694
hlp_spaces3=\u6587\u3084\u5358\u8A9E\u306E\u9593\u306B\u3042\u308B3\u3064\u4EE5\u4E0A\u306E\u4F59\u5206\u306A\u7A7A\u767D\u6587\u5B57\u3092\u30C1\u30A7\u30C3\u30AF\u3059\u308B\u3002
spaces3=\u3055\u3089\u306A\u308B\u7A7A\u767D
hlp_minus=\u30CF\u30A4\u30D5\u30F3\u6587\u5B57\u3092\u672C\u5F53\u306E\u30DE\u30A4\u30CA\u30B9\u8A18\u53F7\u306B\u5909\u3048\u308B\u3002
minus=\u30DE\u30A4\u30CA\u30B9\u8A18\u53F7
hlp_apostrophe=\u30BF\u30A4\u30D7\u30E9\u30A4\u30BF\u30FC\u30A2\u30DD\u30B9\u30C8\u30ED\u30D5\u30A3\u3084\u30B7\u30F3\u30B0\u30EB\u30AF\u30AA\u30FC\u30C6\u30FC\u30B7\u30E7\u30F3\u30DE\u30FC\u30AF\u3001\u30C0\u30D6\u30EB\u30D7\u30E9\u30A4\u30E0\u3092\u5909\u3048\u308B\u3002
apostrophe=\u30A2\u30DD\u30B9\u30C8\u30ED\u30D5\u30A3
hlp_ellipsis=3\u3064\u306E\u30C9\u30C3\u30C8\u3092\u7701\u7565\u8A18\u53F7\u306B\u5909\u3048\u308B\u3002
ellipsis=\u7701\u7565\u8A18\u53F7
others=\u305D\u306E\u4ED6
hlp_metric=\u6E2C\u5B9A\u5358\u4F4D\u3092\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal, mile\u304B\u3089\u5909\u63DB\u3059\u308B\u3002
metric=\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB\u6CD5(\u00B0C, km/h, m, kg, l)\u306B\u5909\u63DB
hlp_numsep=\u4E00\u822C\u7684\u306A\u5F62\u5F0F(1000000 \u2192 1,000,000)\u307E\u305F\u306FISO\u5F62\u5F0F(1000000 \u2192 1 000 000)\u3002
numsep=\u5927\u304D\u306A\u6570\u5024\u3092\u5343\u306E\u5358\u4F4D\u3067\u5206\u5272
hlp_nonmetric=\u6E2C\u5B9A\u5358\u4F4D\u3092\u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l\u304B\u3089\u5909\u63DB\u3059\u308B\u3002
nonmetric=\u975E\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB\u6CD5(\u00B0F, mph, ft, lb, gal)\u306B\u5909\u63DB

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u10D2\u10D0\u10DB\u10E0\u10D0\u10D5\u10DA\u10D4\u10D1\u10D0 (x)
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=\u10D4\u10DA\u10D8\u10DE\u10E1\u10D4\u10D1\u10D8
others=\u10D3\u10D0\u10DC\u10D0\u10E0\u10E9\u10D4\u10DC\u10D8
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Asenqed n tje\u1E5B\u1E5Bumt
hlp_grammar=Senqed ugar n tucc\u1E0Diwin n tje\u1E5B\u1E5Bumt tisemmadadin.
grammar=Tucc\u1E0Diwin ig zemren ad ilint
hlp_cap=Senqed isekkilen imeqqranen ixu\u1E63\u1E63en di twinas.
cap=Tira s usekkil ameqq\u1E5Ban
hlp_dup=Senqed awalen id-ittu\u0263alen
dup=Tu\u0263alin n wawalen
hlp_pair=Senqed ticciwin d tisekkarin ittwattun ne\u0263 izaden.
pair=Ticciwin
punctuation=Asenqe\u1E0D,
hlp_spaces=Senqed tallunin ti\u1E25erfiyin gar wawalen.
spaces=Aswexxe\u1E5B gar wawalen
hlp_mdash=\u1E24ettem ajerri\u1E0D em war tallunt deg ubdil n ujerri\u1E0D s tallunt.
mdash=Ajerri\u1E0D em
hlp_ndash=\u1E24ettem ajerri\u1E0D s tallunt deg ubdil n ujerri\u1E0D war tallunt.
ndash=Ajerri\u1E0D
hlp_quotation=Selken taskarin tusligin: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Taskarin
hlp_times=Selken ma yella azamul n ukfu\u1E0D d idetti: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Azamul n ukfu\u1E0D
hlp_spaces2=Selken tallunin tasufin gar tefyar.
spaces2=Tallunt gar tafyar
hlp_spaces3=Selken isekkilen n tallunt yugaren sin gar wawalen n tefyirt.
spaces3=Ugar n tallunt
hlp_minus=Snifel isekkilen n tizdit n tuqqna \u0263er izamulen n tukksa.
minus=Azamul n wudun
hlp_apostrophe=Beddel a\u0263rusrid n tmacint n tira, taskarin ti\u1E25erfiyin yerna se\u0263ti taskarin tusligin.
apostrophe=A\u0263rusrid
hlp_ellipsis=Snifel k\u1E5Bad n wagazen \u0263er teglayt.
ellipsis=Taglayt
others=Wiya\u1E0D
hlp_metric=Akat n uselket si \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal akked miles.
metric=Selket \u0263er usekkat (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Abraz n igiman n im\u1E0Danen
hlp_nonmetric=Akat n uselket si \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Selket \u0263er war aseakkat (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0413\u0440\u0430\u043C\u043C\u0430\u0442\u0438\u043A\u0430\u043D\u044B \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443
hlp_grammar=\u049A\u043E\u0441\u044B\u043C\u0448\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043C\u043C\u0430\u0442\u0438\u043A\u0430\u043B\u044B\u049B \u049B\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0440\u0434\u0456 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443.
grammar=\u041C\u04AF\u043C\u043A\u0456\u043D \u049B\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0440
hlp_cap=\u0421\u04E9\u0439\u043B\u0435\u043C\u0434\u0435\u0440\u0434\u0435\u0433\u0456 \u0436\u043E\u049B \u0431\u043E\u043B\u044B\u043F \u0442\u04B1\u0440\u0493\u0430\u043D \u0431\u0430\u0441 \u04D9\u0440\u0456\u043F\u0442\u0435\u0440\u0434\u0456 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443.
cap=\u0411\u0430\u0441 \u04D9\u0440\u0456\u043F\u0442\u0435\u0440
hlp_dup=\u049A\u0430\u0439\u0442\u0430\u043B\u0430\u043D\u0430\u0442\u044B\u043D \u0441\u04E9\u0437\u0434\u0435\u0440\u0434\u0456 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443.
dup=\u0421\u04E9\u0437\u0434\u0435\u0440\u0434\u0456 \u049B\u0430\u0439\u0442\u0430\u043B\u0430\u0443
hlp_pair=\u0416\u043E\u049B \u043D\u0435\u043C\u0435\u0441\u0435 \u0430\u0440\u0442\u044B\u049B \u0436\u0430\u049B\u0448\u0430\u043B\u0430\u0440 \u043C\u0435\u043D \u0442\u044B\u0440\u043D\u0430\u049B\u0448\u0430\u043B\u0430\u0440\u0434\u044B \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443.
pair=\u0416\u0430\u049B\u0448\u0430\u043B\u0430\u0440
punctuation=\u041F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044F
hlp_spaces=\u0421\u04E9\u0437\u0434\u0435\u0440 \u0430\u0440\u0430\u0441\u044B\u043D\u0434\u0430\u0493\u044B \u0431\u0456\u0440\u043B\u0456\u043A \u0431\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u0442\u0430\u0440\u0434\u044B \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443.
spaces=\u0411\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u0442\u0430\u0440
hlp_mdash=\u0411\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u043F\u0435\u043D \u049B\u043E\u0441\u044B\u043B\u0493\u0430\u043D \u049B\u044B\u0441\u049B\u0430 \u0441\u044B\u0437\u044B\u049B\u0448\u0430 \u043E\u0440\u043D\u044B\u043D\u0430 \u04B1\u0437\u044B\u043D \u0441\u044B\u0437\u044B\u049B\u0448\u0430, \u0431\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u0441\u044B\u0437.
mdash=\u04B0\u0437\u044B\u043D \u0441\u044B\u0437\u044B\u049B\u0448\u0430
hlp_ndash=\u0411\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u0441\u044B\u0437 \u04B1\u0437\u044B\u043D \u0441\u044B\u0437\u044B\u049B\u0448\u0430 \u043E\u0440\u043D\u044B\u043D\u0430 \u049B\u044B\u0441\u049B\u0430 \u0441\u044B\u0437\u044B\u049B\u0448\u0430, \u0431\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u043F\u0435\u043D.
ndash=\u049A\u044B\u0441\u049B\u0430 \u0441\u044B\u0437\u044B\u049B\u0448\u0430
hlp_quotation=\u049A\u043E\u0441 \u0442\u044B\u0440\u043D\u0430\u049B\u0448\u0430\u043D\u044B \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0422\u044B\u0440\u043D\u0430\u049B\u0448\u0430\u043B\u0430\u0440
hlp_times=\u041A\u04E9\u0431\u0435\u0439\u0442\u0443 \u0442\u0430\u04A3\u0431\u0430\u0441\u044B\u043D \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u041A\u04E9\u0431\u0435\u0439\u0442\u0443 \u0431\u0435\u043B\u0433\u0456\u0441\u0456
hlp_spaces2=\u0421\u04E9\u0439\u043B\u0435\u043C\u0434\u0435\u0440 \u0430\u0440\u0430\u0441\u044B\u043D\u0434\u0430\u0493\u044B \u0431\u0456\u0440\u043B\u0456\u043A \u0431\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u0442\u0430\u0440\u0434\u044B \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443.
spaces2=\u0410\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u0442\u0430\u0440
hlp_spaces3=\u0421\u04E9\u0437\u0434\u0435\u0440 \u0436\u04D9\u043D\u0435 \u0441\u04E9\u0439\u043B\u0435\u043C\u0434\u0435\u0440 \u0430\u0440\u0430\u0441\u044B\u043D\u0434\u0430\u0493\u044B \u0431\u0456\u0440\u0434\u0435\u043D \u043A\u04E9\u043F \u0431\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u0442\u0430\u0440\u0434\u044B \u0442\u0435\u043A\u0441\u0435\u0440\u0443.
spaces3=\u0411\u0430\u0441\u049B\u0430 \u0431\u043E\u0441 \u0430\u0440\u0430\u043B\u044B\u049B\u0442\u0430\u0440
hlp_minus=\u0422\u0430\u0441\u044B\u043C\u0430\u043B\u0434\u0430\u0443 \u0442\u0430\u04A3\u0431\u0430\u043B\u0430\u0440\u044B\u043D \u0434\u0435\u0444\u0438\u0441\u0442\u0435\u0440\u043C\u0435\u043D \u0430\u043B\u043C\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u0443.
minus=\u0414\u0435\u0444\u0438\u0441\u0442\u0435\u0440
hlp_apostrophe=\u0410\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0444, \u0431\u0456\u0440\u043B\u0456\u043A \u0442\u044B\u0440\u043D\u0430\u049B\u0448\u0430\u043D\u044B \u0430\u043B\u043C\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u0443, \u049B\u043E\u0441 \u0436\u0430\u0439\u0434\u044B \u0442\u04AF\u0437\u0435\u0442\u0443.
apostrophe=\u0410\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0444\u0442\u0430\u0440
hlp_ellipsis=\u04AE\u0448 \u043D\u04AF\u043A\u0442\u0435\u043D\u0456 \u043A\u04E9\u043F \u043D\u04AF\u043A\u0442\u0435\u043C\u0435\u043D \u0430\u043B\u043C\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u0443.
ellipsis=\u041A\u04E9\u043F \u043D\u04AF\u043A\u0442\u0435\u043B\u0435\u0440
others=\u0411\u0430\u0441\u049B\u0430\u043B\u0430\u0440
hlp_metric=\u04E8\u043B\u0448\u0435\u043C \u0431\u0456\u0440\u043B\u0456\u043A\u0442\u0435\u0440\u0456\u043D \u0442\u04AF\u0440\u043B\u0435\u043D\u0434\u0456\u0440\u0443, \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0436\u04D9\u043D\u0435 miles \u0456\u0448\u0456\u043D\u0435\u043D.
metric=\u041C\u0435\u0442\u0440\u043B\u0456\u043A \u0436\u04AF\u0439\u0435\u0433\u0435 \u0442\u04AF\u0440\u043B\u0435\u043D\u0434\u0456\u0440\u0443 (\u00B0C, \u043A\u043C/\u0441\u0430\u0493, \u043C, \u043A\u0433, \u043B)
hlp_numsep=\u0416\u0430\u043B\u043F\u044B (1000000 \u2192 1,000,000) \u043D\u0435\u043C\u0435\u0441\u0435 ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u041C\u044B\u04A3\u0434\u044B\u049B\u0442\u0430\u0440 \u0430\u0436\u044B\u0440\u0430\u0442\u049B\u044B\u0448\u044B
hlp_nonmetric=\u04E8\u043B\u0448\u0435\u043C \u0431\u0456\u0440\u043B\u0456\u043A\u0442\u0435\u0440\u0456\u043D \u0442\u04AF\u0440\u043B\u0435\u043D\u0434\u0456\u0440\u0443, \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u0456\u0448\u0456\u043D\u0435\u043D.
nonmetric=\u041C\u0435\u0442\u0440\u043B\u0456\u043A \u0435\u043C\u0435\u0441 \u0436\u04AF\u0439\u0435\u0433\u0435 \u0442\u04AF\u0440\u043B\u0435\u043D\u0434\u0456\u0440\u0443

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u179C\u17C1\u1799\u17D2\u1799\u17B6\u1780\u179A\u178E\u17CD
hlp_grammar=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1798\u17BE\u179B\u200B\u1780\u17C6\u17A0\u17BB\u179F\u200B\u179C\u17C1\u1799\u17D2\u1799\u1780\u17B6\u179A\u200B\u1794\u1793\u17D2\u1790\u17C2\u1798\u200B\u1791\u17C0\u178F\u00A0\u17D4
grammar=\u1780\u17C6\u17A0\u17BB\u179F\u200B\u178A\u17C2\u179B\u200B\u17A2\u17B6\u1785\u200B\u1798\u17B6\u1793
hlp_cap=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1798\u17BE\u179B\u200B\u17A2\u1780\u17D2\u179F\u179A\u200B\u1792\u17C6\u200B\u178A\u17BE\u1798\u200B\u1794\u17D2\u179A\u1799\u17C4\u1782\u200B\u178A\u17C2\u179B\u200B\u1794\u17B6\u178F\u17CB\u00A0\u17D4
cap=\u178A\u17B6\u1780\u17CB\u200B\u1787\u17B6\u200B\u17A2\u1780\u17D2\u179F\u179A\u200B\u1792\u17C6
hlp_dup=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1798\u17BE\u179B\u200B\u1796\u17B6\u1780\u17D2\u1799\u200B\u178A\u17C2\u179B\u200B\u1791\u17B6\u1780\u17CB\u1791\u1784\u00A0\u17D4
dup=\u1780\u17B6\u179A\u1785\u1798\u17D2\u179B\u1784\u200B\u1796\u17B6\u1780\u17D2\u1799
hlp_pair=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1798\u17BE\u179B\u200B\u179C\u1784\u17CB\u1780\u17D2\u179A\u1785\u1780\u200B \u1793\u17B7\u1784\u200B\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B\u179F\u1798\u17D2\u179A\u1784\u17CB\u200B\u1794\u1793\u17D2\u1790\u17C2\u1798 \u17AC\u200B\u1794\u17B6\u178F\u17CB\u00A0\u17D4
pair=\u179C\u1784\u17CB\u1780\u17D2\u179A\u1785\u1780
punctuation=\u178A\u17B6\u1780\u17CB\u200B\u179F\u17A0\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6
hlp_spaces=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u200B\u1798\u17BD\u1799\u200B\u179A\u179C\u17B6\u1784\u200B\u1796\u17B6\u1780\u17D2\u1799\u00A0\u17D4
spaces=\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u200B\u1796\u17B6\u1780\u17D2\u1799
hlp_mdash=\u1794\u1784\u17D2\u1781\u17C6 em dash \u178A\u17C2\u179B\u200B\u1782\u17D2\u1798\u17B6\u1793\u200B\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u200B\u1787\u17C6\u1793\u17BD\u1799\u200B\u178A\u17C4\u1799 en dash \u178A\u17C2\u179B\u1798\u17B6\u1793\u200B\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u00A0\u17D4
mdash=Em dash
hlp_ndash=\u1794\u1784\u17D2\u1781\u17C6\u200B en \u178A\u17C2\u179B\u200B\u1798\u17B6\u1793\u200B\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u200B\u1787\u17C6\u1793\u17BD\u179F\u200B\u17B2\u17D2\u1799\u200B em dash \u178A\u17C2\u179B\u200B\u1782\u17D2\u1798\u17B6\u1793\u200B\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u00A0\u17D4
ndash=En dash
hlp_quotation=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1798\u17BE\u179B\u200B\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B\u179F\u1798\u17D2\u179A\u1784\u17CB\u200B\u1791\u17D2\u179C\u17C1\u00A0\u17D6 "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B\u179F\u1798\u17D2\u179A\u1784\u17CB
hlp_times=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1798\u17BE\u179B\u200B\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B\u1782\u178E\u1793\u17B6\u200B\u1796\u17B7\u178F\u00A0\u17D6 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B\u1782\u178E\u1793\u17B6
hlp_spaces2=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1798\u17BE\u179B\u200B\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u200B\u1798\u17BD\u1799\u200B\u179A\u179C\u17B6\u1784\u200B\u1794\u17D2\u179A\u1799\u17C4\u1782\u00A0\u17D4
spaces2=\u178A\u17B6\u1780\u17CB\u200B\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u200B\u1794\u17D2\u179A\u1799\u17C4\u1782
hlp_spaces3=\u1796\u17B7\u1793\u17B7\u178F\u17D2\u1799\u200B\u1798\u17BE\u179B\u200B\u178F\u17BD\u17A2\u1780\u17D2\u179F\u179A\u200B\u178A\u1780\u1783\u17D2\u179B\u17B6\u200B\u1794\u1793\u17D2\u1790\u17C2\u1798\u200B\u1796\u17B8\u179A\u200B\u1794\u1793\u17D2\u1790\u17C2\u1798\u200B\u1791\u17C0\u178F\u200B\u179A\u179C\u17B6\u1784\u200B\u1796\u17B6\u1780\u17D2\u1799 \u1793\u17B7\u1784\u200B\u1794\u17D2\u179A\u1799\u17C4\u1782\u00A0\u17D4
spaces3=\u1785\u1793\u17D2\u179B\u17C4\u17C7\u200B\u1794\u1793\u17D2\u1790\u17C2\u1798\u200B\u1791\u17C0\u178F
hlp_minus=\u1795\u17D2\u179B\u17B6\u179F\u17CB\u1794\u17D2\u178A\u17BC\u179A\u200B\u178F\u17BD\u17A2\u1780\u17D2\u179F\u179A\u200B\u179F\u17A0\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B\u1791\u17C5\u200B\u1787\u17B6\u200B\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B (-) \u1796\u17B7\u178F\u200B\u1794\u17D2\u179A\u17B6\u1780\u178A\u00A0\u17D4
minus=\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6 (-)
hlp_apostrophe=\u1795\u17D2\u179B\u17B6\u179F\u17CB\u1794\u17D2\u178A\u17BC\u179A\u200B\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6 (') \u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B\u179F\u1798\u17D2\u179A\u1784\u17CB\u200B\u1798\u17BD\u1799 \u1793\u17B7\u1784\u200B\u1780\u17C2\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6 primes \u1791\u17D2\u179C\u17C1\u00A0\u17D4
apostrophe=\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6\u200B (')
hlp_ellipsis=\u1795\u17D2\u179B\u17B6\u179F\u17CB\u1794\u17D2\u178A\u17BC\u179A\u200B\u179F\u1789\u17D2\u1789\u17B6 (...) \u178A\u17C4\u1799\u200B\u179A\u17B6\u1784\u200B\u1796\u1784\u1780\u17D2\u179A\u1796\u17BE\u00A0\u17D4
ellipsis=\u179A\u17B6\u1784\u200B\u1796\u1784\u1780\u17D2\u179A\u1796\u17BE
others=\u1795\u17D2\u179F\u17C1\u1784\u17D7
hlp_metric=\u1780\u17B6\u200B\u179A\u1794\u1798\u17D2\u179B\u17C2\u1784\u200B\u179A\u1784\u17D2\u179C\u17B6\u179F\u17CB\u200B\u1796\u17B8 \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u1793\u17B7\u1784\u200B\u1798\u17C3\u179B\u1799\u17CD\u00A0\u17D4
metric=\u1794\u1798\u17D2\u179B\u17C2\u1784\u200B\u1791\u17C5\u200B\u1787\u17B6\u1798\u17C9\u17C2\u1791\u17D2\u179A (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u1792\u1798\u17D2\u1798\u178F\u17B6 (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u1780\u17B6\u179A\u200B\u1794\u17C6\u1794\u17C2\u1780\u200B\u1781\u17D2\u1791\u1784\u17CB\u200B\u1796\u17B6\u1793\u17CB\u200B\u179B\u17C1\u1781\u200B\u178A\u17C2\u179B\u200B\u1792\u17C6
hlp_nonmetric=\u1794\u1798\u17D2\u179B\u17C2\u1784\u200B\u179A\u1784\u17D2\u179C\u17B6\u179F\u17CB\u200B\u1796\u17B8 \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l\u00A0\u17D4
nonmetric=\u1794\u1798\u17D2\u179B\u17C2\u1784\u200B\u1791\u17C5\u200B\u1787\u17B6\u200B\u1798\u17B7\u1793\u1798\u17C2\u1793\u200B\u1798\u17C9\u17C2\u178F\u17D2\u179A (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u00CA din
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0CB5\u0CCD\u0CAF\u0CBE\u0C95\u0CB0\u0CA3 \u0CAA\u0CB0\u0CC0\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CC6
hlp_grammar=\u0C87\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CB7\u0CCD\u0C9F\u0CC1 \u0CB5\u0CCD\u0CAF\u0CBE\u0C95\u0CB0\u0CA3 \u0CA6\u0CCB\u0CB7\u0C97\u0CB3\u0CBF\u0CB5\u0CC6\u0CAF\u0CC6 \u0C8E\u0C82\u0CA6\u0CC1 \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB6\u0CC0\u0CB2\u0CBF\u0CB8\u0CBF.
grammar=\u0CB8\u0C82\u0CAD\u0CBE\u0CB5\u0CCD\u0CAF \u0CA4\u0CAA\u0CCD\u0CAA\u0CC1\u0C97\u0CB3\u0CC1
hlp_cap=\u0CB5\u0CBE\u0C95\u0CCD\u0CAF\u0C97\u0CB3\u0CB2\u0CCD\u0CB2\u0CBF \u0CA4\u0CAA\u0CCD\u0CAA\u0CBF \u0CB9\u0CCB\u0CA6 \u0CA6\u0CCA\u0CA1\u0CCD\u0CA1\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CB0\u0C97\u0CB3\u0CBE\u0C97\u0CBF \u0CAC\u0CA6\u0CB2\u0CBE\u0CAF\u0CBF\u0CB8\u0CC1\u0CB5\u0CBF\u0C95\u0CC6\u0CAF\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB6\u0CC0\u0CB2\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
cap=\u0CA6\u0CCA\u0CA1\u0CCD\u0CA1\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CB0\u0C97\u0CB3\u0CBE\u0C97\u0CBF \u0CAC\u0CA6\u0CB2\u0CBE\u0CAF\u0CBF\u0CB8\u0CC1\u0CB5\u0CBF\u0C95\u0CC6
hlp_dup=\u0CAA\u0CC1\u0CA8\u0CB0\u0CBE\u0CB5\u0CB0\u0CCD\u0CA4\u0CBF\u0CA4 \u0CAA\u0CA6\u0C97\u0CB3\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB6\u0CC0\u0CB2\u0CBF\u0CB8\u0CBF.
dup=\u0CAA\u0CA6\u0C97\u0CB3 \u0CAA\u0CC1\u0CA8\u0CB0\u0CBE\u0CB5\u0CB0\u0CCD\u0CA4\u0CA8\u0CC6
hlp_pair=\u0CA4\u0CAA\u0CCD\u0CAA\u0CBF\u0CB9\u0CCB\u0CA6 \u0C85\u0CA5\u0CB5 \u0CB9\u0CC6\u0C9A\u0CCD\u0C9A\u0CBF\u0CA8 \u0C86\u0CB5\u0CB0\u0CA3\u0C97\u0CB3\u0CC1 \u0CAE\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CC1 \u0C89\u0CA6\u0CCD\u0CA7\u0CB0\u0CA3 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6\u0C97\u0CB3\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB6\u0CC0\u0CB2\u0CBF\u0CB8\u0CBF.
pair=\u0C86\u0CB5\u0CB0\u0CA3 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6\u0C97\u0CB3\u0CC1
punctuation=\u0CB5\u0CBF\u0CB0\u0CBE\u0CAE \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6\u0C97\u0CB3\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CB9\u0CBE\u0C95\u0CC1\u0CB5 \u0CB5\u0CBF\u0CA7\u0CBE\u0CA8
hlp_spaces=\u0CAA\u0CA6\u0C97\u0CB3 \u0CA8\u0CA1\u0CC1\u0CB5\u0CC6 \u0C8F\u0C95 \u0C85\u0C82\u0CA4\u0CB0\u0C97\u0CB3\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CAA\u0CB0\u0CC0\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
spaces=\u0CAA\u0CA6\u0C97\u0CB3 \u0CA8\u0CA1\u0CC1\u0CB5\u0CBF\u0CA8 \u0C85\u0C82\u0CA4\u0CB0
hlp_mdash=\u0C85\u0C82\u0CA4\u0CB0\u0CB5\u0CBF\u0CB0\u0CA6 \u0C8E\u0CAE\u0CCD \u0CA1\u0CCD\u0CAF\u0CBE\u0CB6\u0CCD\u200C \u0CAC\u0CA6\u0CB2\u0CBF\u0C97\u0CC6 \u0C8E\u0CA8\u0CCD \u0CA1\u0CCD\u0CAF\u0CBE\u0CB6\u0CCD \u0C85\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CAC\u0CB2\u0CB5\u0C82\u0CA4\u0CB5\u0CBE\u0C97\u0CBF \u0CB8\u0CC7\u0CB0\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
mdash=\u0C8E\u0CAE\u0CCD\u200C \u0CA1\u0CCD\u0CAF\u0CBE\u0CB6\u0CCD
hlp_ndash=\u0C85\u0C82\u0CA4\u0CB0\u0CB5\u0CBF\u0CB0\u0CA6 \u0C8E\u0CA8\u0CCD \u0CA1\u0CCD\u0CAF\u0CBE\u0CB6\u0CCD\u200C \u0CAC\u0CA6\u0CB2\u0CBF\u0C97\u0CC6 \u0C8E\u0CAE\u0CCD \u0CA1\u0CCD\u0CAF\u0CBE\u0CB6\u0CCD \u0C85\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CAC\u0CB2\u0CB5\u0C82\u0CA4\u0CB5\u0CBE\u0C97\u0CBF \u0CB8\u0CC7\u0CB0\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
ndash=\u0C8E\u0CA8\u0CCD \u0CA1\u0CCD\u0CAF\u0CBE\u0CB6\u0CCD
hlp_quotation=\u0C9C\u0CCB\u0CA1\u0CBF \u0C89\u0CA6\u0CCD\u0CA7\u0CB0\u0CA3 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6\u0C97\u0CB3\u0CBF\u0C97\u0CBE\u0C97\u0CBF \u0CB9\u0CC1\u0CA1\u0CC1\u0C95\u0CC1: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0C89\u0CA6\u0CCD\u0CA7\u0CB0\u0CA3 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6\u0C97\u0CB3\u0CC1
hlp_times=\u0CA8\u0CBF\u0C9C\u0CB5\u0CBE\u0CA6 \u0C97\u0CC1\u0CA3\u0C95 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6\u0C97\u0CB3\u0CBF\u0C97\u0CBE\u0C97\u0CBF \u0CB9\u0CC1\u0CA1\u0CC1\u0C95\u0CC1: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0C97\u0CC1\u0CA3\u0C95 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6
hlp_spaces2=\u0CAA\u0CA6\u0C97\u0CB3 \u0CA8\u0CA1\u0CC1\u0CB5\u0CC6 \u0C8F\u0C95 \u0C85\u0C82\u0CA4\u0CB0\u0C97\u0CB3\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CAA\u0CB0\u0CC0\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
spaces2=\u0CB5\u0CBE\u0C95\u0CCD\u0CAF\u0C97\u0CB3 \u0CA8\u0CA1\u0CC1\u0CB5\u0CBF\u0CA8 \u0C85\u0C82\u0CA4\u0CB0
hlp_spaces3=\u0CAA\u0CA6\u0C97\u0CB3\u0CC1 \u0CAE\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CC1 \u0CB5\u0CBE\u0C95\u0CCD\u0CAF\u0C97\u0CB3 \u0CA8\u0CA1\u0CC1\u0CB5\u0CC6 \u0C8E\u0CB0\u0CA1\u0C95\u0CCD\u0C95\u0CBF\u0C82\u0CA4 \u0CB9\u0CC6\u0C9A\u0CCD\u0C9A\u0CBF\u0CA8 \u0C85\u0C82\u0CA4\u0CB0\u0CA6 \u0C85\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CB0\u0C97\u0CB3\u0CBF\u0C97\u0CBE\u0C97\u0CBF \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB6\u0CC0\u0CB2\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
spaces3=\u0C87\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CB7\u0CCD\u0C9F\u0CC1 \u0C85\u0C82\u0CA4\u0CB0\u0C97\u0CB3\u0CC1
hlp_minus=\u0CB9\u0CC8\u0CAB\u0CA8\u0CCD \u0C85\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CB0\u0C97\u0CB3\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CA8\u0CBF\u0C9C\u0CB5\u0CBE\u0CA6 \u0C8B\u0CA3 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6\u0C97\u0CB3\u0CBF\u0C97\u0CC6 \u0CAC\u0CA6\u0CB2\u0CBE\u0CAF\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
minus=\u0C8B\u0CA3 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6
hlp_apostrophe=\u0C9F\u0CC8\u0CAA\u0CCD\u200C\u0CB0\u0CC8\u0C9F\u0CB0\u0CCD \u0C85\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CB0\u0CB2\u0CCB\u0CAA\u0CA6 \u0C97\u0CC1\u0CB0\u0CC1\u0CA4\u0CC1, \u0C8F\u0C95 \u0C89\u0CA6\u0CCD\u0CA7\u0CB0\u0CA3 \u0C9A\u0CBF\u0CB9\u0CCD\u0CA8\u0CC6\u0CAF \u0C97\u0CC1\u0CB0\u0CC1\u0CA4\u0CC1\u0C97\u0CB3\u0CC1 \u0CAE\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CC1 \u0CB8\u0CB0\u0CBF\u0CAF\u0CBE\u0CA6 \u0C9C\u0CCB\u0CA1\u0CBF \u0CAA\u0CCD\u0CB0\u0CC8\u0CAE\u0CCD\u200C\u0C97\u0CB3\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CAC\u0CA6\u0CB2\u0CBE\u0CAF\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
apostrophe=\u0C85\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CB0\u0CB2\u0CCB\u0CAA\u0CA6 \u0C97\u0CC1\u0CB0\u0CC1\u0CA4\u0CC1
hlp_ellipsis=\u0CAE\u0CC2\u0CB0\u0CC1 \u0C9A\u0CC1\u0C95\u0CCD\u0C95\u0CBF\u0C97\u0CB3\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CA6\u0CC0\u0CB0\u0CCD\u0C98\u0CB5\u0CC3\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0C97\u0CB3\u0CBF\u0C82\u0CA6 \u0CAC\u0CA6\u0CB2\u0CBE\u0CAF\u0CBF\u0CB8\u0CC1.
ellipsis=\u0CA6\u0CC0\u0CB0\u0CCD\u0C98\u0CB5\u0CC3\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0C97\u0CB3\u0CC1
others=\u0C87\u0CA4\u0CB0\u0CC6
hlp_metric=\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0CAE\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CC1 miles \u0C87\u0C82\u0CA6 \u0C85\u0CB3\u0CA4\u0CC6\u0CAF \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB5\u0CB0\u0CCD\u0CA4\u0CA8\u0CC6.
metric=\u0CAE\u0CC6\u0C9F\u0CCD\u0CB0\u0CBF\u0C95\u0CCD\u200C\u0C97\u0CC6 \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB5\u0CB0\u0CCD\u0CA4\u0CBF\u0CB8\u0CBF (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u0CB8\u0CBE\u0CAE\u0CBE\u0CA8\u0CCD\u0CAF (1000000 \u2192 1,000,000) \u0C85\u0CA5\u0CB5 ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u0CA6\u0CCA\u0CA1\u0CCD\u0CA1 \u0CB8\u0C82\u0C96\u0CCD\u0CAF\u0CC6\u0C97\u0CB3 \u0CB8\u0CBE\u0CB5\u0CBF\u0CB0\u0CA6 \u0CB5\u0CBF\u0CAD\u0CBE\u0C9C\u0C95
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u0C87\u0C82\u0CA6 \u0C85\u0CB3\u0CA4\u0CC6\u0CAF \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB5\u0CB0\u0CCD\u0CA4\u0CA8\u0CC6.
nonmetric=\u0CAE\u0CC6\u0C9F\u0CCD\u0CB0\u0CBF\u0C95\u0CCD\u200C \u0C85\u0CB2\u0CCD\u0CB2\u0CA6\u0CBF\u0CB0\u0CC1\u0CB5\u0CC1\u0CA6\u0C95\u0CCD\u0C95\u0CC6 \u0CAA\u0CB0\u0CBF\u0CB5\u0CB0\u0CCD\u0CA4\u0CBF\u0CB8\u0CBF (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\uBB38\uBC95 \uAC80\uC0AC
hlp_grammar=\uBB38\uBC95 \uC624\uB958\uB97C \uD655\uC778\uD569\uB2C8\uB2E4.
grammar=\uAC00\uB2A5\uD55C \uC624\uB958
hlp_cap=\uB300\uBB38\uC790\uB85C \uC2DC\uC791\uD558\uC9C0 \uC54A\uB294 \uBB38\uC7A5\uC744 \uD655\uC778\uD569\uB2C8\uB2E4.
cap=\uB300\uBB38\uC790 \uC0AC\uC6A9
hlp_dup=\uBC18\uBCF5\uB418\uB294 \uB2E8\uC5B4\uB97C \uD655\uC778\uD569\uB2C8\uB2E4.
dup=\uC911\uBCF5\uB418\uB294 \uB2E8\uC5B4
hlp_pair=\uAD04\uD638 \uBC0F \uC778\uC6A9 \uBD80\uD638\uAC00 \uB204\uB77D \uB610\uB294 \uCD94\uAC00\uB418\uC5B4 \uC788\uB294\uC9C0\uB97C \uD655\uC778\uD569\uB2C8\uB2E4.
pair=\uAD04\uD638
punctuation=\uBB38\uC7A5 \uBD80\uD638
hlp_spaces=\uB2E8\uC5B4 \uC0AC\uC774\uC5D0 \uAC04\uACA9\uC774 \uD558\uB098\uC778\uC9C0\uB97C \uD655\uC778\uD569\uB2C8\uB2E4.
spaces=\uB2E8\uC5B4 \uAC04\uACA9
hlp_mdash=\uAC04\uACA9\uC744 \uB454 en \uB300\uC2DC \uB300\uC2E0 \uAC04\uACA9 \uC5C6\uC774 em \uB300\uC2DC\uB97C \uAC15\uC81C\uD569\uB2C8\uB2E4.
mdash=Em \uB300\uC2DC
hlp_ndash=\uAC04\uACA9 \uC5C6\uB294 em \uB300\uC2DC \uB300\uC2E0 \uAC04\uACA9\uC744 \uB454 en \uB300\uC2DC\uB97C \uAC15\uC81C\uD569\uB2C8\uB2E4.
ndash=En \uB300\uC2DC
hlp_quotation=\uC774\uC911 \uC778\uC6A9 \uBD80\uD638\uB97C \uD655\uC778\uD569\uB2C8\uB2E4: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\uC778\uC6A9 \uBD80\uD638
hlp_times=\uACF1\uC148 \uAE30\uD638\uAC00 \uC62C\uBC14\uB978\uC9C0 \uD655\uC778: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\uACF1\uC148 \uAE30\uD638
hlp_spaces2=\uBB38\uC7A5 \uC0AC\uC774\uC5D0 \uB2E8\uC77C \uACF5\uBC31\uC744 \uD655\uC778\uD569\uB2C8\uB2E4.
spaces2=\uBB38\uC7A5 \uAC04\uACA9
hlp_spaces3=\uBB38\uC7A5 \uBC0F \uB2E8\uC5B4 \uC0AC\uC774\uC5D0 \uC788\uB294 \uB450 \uAC1C \uC774\uC0C1\uC758 \uACF5\uBC31 \uBB38\uC790\uB97C \uD655\uC778\uD569\uB2C8\uB2E4.
spaces3=\uCD94\uAC00 \uACF5\uBC31
hlp_minus=\uD558\uC774\uD508\uC744 \uC2E4\uC81C \uB9C8\uC774\uB108\uC2A4 \uBD80\uD638\uB97C \uBCC0\uACBD\uD569\uB2C8\uB2E4.
minus=\uB9C8\uC774\uB108\uC2A4 \uBD80\uD638
hlp_apostrophe=\uD0C0\uC790\uAE30\uC758 \uC544\uD3EC\uC2A4\uD2B8\uB85C\uD53C, \uB2E8\uC77C \uC778\uC6A9 \uBD80\uD638 \uBC0F \uC62C\uBC14\uB978 \uC774\uC911 \uC778\uC6A9 \uBD80\uD638\uB97C \uBCC0\uACBD\uD569\uB2C8\uB2E4.
apostrophe=\uC544\uD3EC\uC2A4\uD2B8\uB85C\uD53C
hlp_ellipsis=\uC138 \uAC1C\uC758 \uC810\uC744 \uC0DD\uB7B5 \uBD80\uD638\uB85C \uBCC0\uACBD\uD569\uB2C8\uB2E4.
ellipsis=\uC0DD\uB7B5 \uBD80\uD638
others=\uAE30\uD0C0
hlp_metric=\uCE21\uC815 \uB2E8\uC704 \uBCC0\uD658 (\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal, miles)
metric=\uBBF8\uD130\uBC95 (\u00B0C, km/h, m, kg, l)\uC73C\uB85C \uBCC0\uD658
hlp_numsep=\uC77C\uBC18\uC801 \uD615\uC2DD (1000000 \u2192 1,000,000) \uB610\uB294 ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\uD070 \uC22B\uC790\uB97C \uCC9C \uB2E8\uC704\uB85C \uBD84\uD560
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l\uC5D0\uC11C \uCE21\uC815 \uB2E8\uC704\uB97C \uBCC0\uD658\uD569\uB2C8\uB2E4.
nonmetric=\uBE44 \uBBF8\uD130\uBC95 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)\uC73C\uB85C \uBCC0\uD658

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0939\u0947\u0930
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u062F\u06CC\u06AF\u0631
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammairepr\u00E9ifung
hlp_grammar=Op weider Grammaireskfeeler pr\u00E9iwen.
grammar=M\u00E9igleche Feeler
hlp_cap=Op feelend Groussschreiwung am Sazufank pr\u00E9iwen.
cap=Groussschreiwung
hlp_dup=Wuertwidderhuelunge pr\u00E9iwen.
dup=Wuertwidderhuelung
hlp_pair=Op feelend Klameren an Uf\u00E9irungszeechen pr\u00E9iwen.
pair=Klameren
punctuation=Sazzeechen
hlp_spaces=Op einfach Espacen t\u00EBscht Wierder pr\u00E9iwen.
spaces=Espacen
hlp_mdash=em-Bindestr\u00E9cher ouni Espace vis-\u00E0-vis en-Bindestr\u00E9cher mat Espace privilegi\u00E9ieren.
mdash=em-Bindestr\u00E9ch
hlp_ndash=en-Bindestr\u00E9cher ouni Espace vis-\u00E0-vis em-Bindestr\u00E9cher mat Espace privilegi\u00E9ieren.
ndash=en-Bindestr\u00E9ch
hlp_quotation=D'Benotzung vun duebel Uf\u00E9irungszeechen pr\u00E9iwen: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Uf\u00E9irungszeechen
hlp_times=Benotzung vu richtege Multiplikatiounszeeche pr\u00E9iwen: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplikatiounszeechen
hlp_spaces2=Benotzung vun einfachen Espacen t\u00EBscht S\u00E4tz pr\u00E9iwen.
spaces2=Espacen t\u00EBscht S\u00E4tz
hlp_spaces3=D'Virkomme vun zw\u00E9in oder m\u00E9i Espacen t\u00EBscht Wierder a S\u00E4tz pr\u00E9iwen.
spaces3=M\u00E9i Espacen
hlp_minus=Bindestr\u00E9cher a Minuszeechen \u00E4nneren.
minus=Minuszeechen
hlp_apostrophe=Apostroph an einfach Uf\u00E9irungsstr\u00E9cher \u00E4nneren an duebel Uf\u00E9irungszeeche korrig\u00E9ieren.
apostrophe=Apostroph
hlp_ellipsis=Dr\u00E4i eenzel Punkten duerch en Dr\u00E4ifachpunkt ersetzen.
ellipsis=Dr\u00E4ifachpunkten
others=Weider
hlp_metric=\u00CBmrechnung vu W\u00E4erter vu \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal a Meilen.
metric=\u00CBmrechnung a metresch Gr\u00E9issten (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u00DCblech Form (1000000 \u2192 1,000,000) oder ISO-Standard (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Dausenderpunkt fir grouss Zuelen
hlp_nonmetric=\u00CBmrechnung vu W\u00E4erter vu \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l.
nonmetric=\u00CBmrechnung an net-metresche Gr\u00E9issten (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0EC4\u0EA7\u0E8D\u0EB0\u0E81\u0EAD\u0E99
hlp_grammar=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0E82\u0ECD\u0EC9\u0E9C\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB2\u0E94\u0E97\u0EB2\u0E87\u0EC4\u0EA7\u0E8D\u0EB0\u0E81\u0EAD\u0E99\u0EC0\u0E9E\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EC0\u0E95\u0EB5\u0EA1
grammar=\u0E82\u0ECD\u0EC9\u0E9C\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB2\u0E94\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0EC4\u0E9B\u0EC4\u0E94\u0EC9
hlp_cap=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAD\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EAD\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E9E\u0EB4\u0EA1\u0EC3\u0EAB\u0EC8\u0E8D\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E82\u0EB2\u0E94\u0EAB\u0EB2\u0E8D\u0EC4\u0E9B
cap=\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E9E\u0EB4\u0EA1\u0EC3\u0EAB\u0EC8\u0E8D
hlp_dup=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0E84\u0EB3\u0EAA\u0EB1\u0E9A\u0EAD\u0EB5\u0E81\u0E84\u0EB1\u0EC9\u0E87
dup=\u0E84\u0EB3\u0EAA\u0EB1\u0E9A\u0E8A\u0EC9\u0EB3\u0E8A\u0EC9\u0EAD\u0E99\u0E81\u0EB1\u0E99
hlp_pair=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0EAA\u0EB5\u0EC8\u0E87\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E82\u0EB2\u0E94\u0EAB\u0EB2\u0E8D\u0EC4\u0E9B \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0EA7\u0EBB\u0E87\u0EC0\u0EA5\u0EB1\u0E9A \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0EA7\u0EBB\u0E87\u0EA2\u0EB7\u0EA1
pair=\u0EA7\u0EBB\u0E87\u0EC0\u0EA5\u0EB1\u0E9A
punctuation=\u0EA5\u0EB0\u0EAB\u0EB1\u0E94\u0E9C\u0EC8\u0EB2\u0E99
hlp_spaces=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0E8A\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EA5\u0EB0\u0EAB\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0E84\u0EB3
spaces=\u0E84\u0EB3\u0EAA\u0EB1\u0E9A\u0EC0\u0EA7\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0EA7\u0EB1\u0E81
hlp_mdash=\u0E9A\u0EB1\u0E87\u0E84\u0EB1\u0E9A\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0E8D\u0EB0\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87 em \u0EC1\u0E97\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E88\u0EB0\u0E8D\u0EB0\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87
mdash=Em \u0E82\u0EB5\u0E94\u0EC0\u0EAA\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0E81\u0EC9\u0EAD\u0E87
hlp_ndash=\u0E9A\u0EB1\u0E87\u0E84\u0EB1\u0E9A\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0E8D\u0EB0\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87 em \u0EC1\u0E97\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E88\u0EB0\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0E8D\u0EB0\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87
ndash=Em \u0E82\u0EB5\u0E94\u0EC0\u0EAA\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0E81\u0EC9\u0EAD\u0E87
hlp_quotation=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0EA7\u0EBB\u0E87\u0EA2\u0EB7\u0EA1\u0E97\u0EB1\u0E87\u0EAA\u0EAD\u0E87: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0EA7\u0EBB\u0E87\u0EA2\u0EB7\u0EA1
hlp_times=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0E84\u0EB9\u0E99:5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0E84\u0EB9\u0E99
hlp_spaces2=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0E8A\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EA5\u0EB0\u0EAB\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0E9B\u0EB0\u0EC2\u0EAB\u0E8D\u0E81
spaces2=\u0EC4\u0EA5\u0E8D\u0EB0\u0EAB\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9B\u0EB0\u0EC2\u0EAB\u0E8D\u0E81
hlp_spaces3=\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAA\u0EAD\u0E9A\u0EAB\u0EBC\u0EB2\u0E8D\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0EAA\u0EAD\u0E87\u0E8A\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EA5\u0EB0\u0EAB\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0E84\u0EB3\u0EAA\u0EB1\u0E9A \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E9B\u0EB0\u0EC2\u0EAB\u0E8D\u0E81
spaces3=\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0E9E\u0EB5\u0EA1\u0EC0\u0E95\u0EB5\u0EA1
hlp_minus=\u0E9B\u0EC8\u0EBD\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0EAD\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EAD\u0E99\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0EA5\u0EBB\u0E9A
minus=\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0EA5\u0EBB\u0E9A
hlp_apostrophe=\u0E9B\u0EC8\u0EBD\u0E99\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0E88\u0EC9\u0EB3\u0E88\u0EB8\u0E94\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB4\u0EA1\u0E94\u0EB5\u0E94, \u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0EA7\u0EBB\u0E87\u0EA2\u0EB7\u0EA1\u0E82\u0EB5\u0E94\u0E94\u0EBD\u0EA7 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E84\u0EB9\u0EC8\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E96\u0EB7\u0E81\u0E95\u0EC9\u0EAD\u0E87
apostrophe=\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0E88\u0EC9\u0EB3\u0E88\u0EB8\u0E94
hlp_ellipsis=\u0E9B\u0EC8\u0EBD\u0E99\u0E88\u0EB8\u0E94\u0EAA\u0EB2\u0EA1\u0E88\u0EB8\u0E94\u0E94\u0EC9\u0EA7\u0E8D\u0E88\u0EC9\u0EB3\u0EAA\u0EB2\u0EA1\u0EC0\u0EA1\u0EB1\u0E94
ellipsis=\u0EAB\u0EA5\u0EB2\u0E8D\u0EC0\u0EAA\u0EB1\u0EC9\u0E99\u0EC1\u0EAD\u0E9A\u0EA5\u0EB4\u0E9A
others=\u0EAD\u0EB7\u0EC8\u0E99\u0EC6
hlp_metric=\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0EC1\u0E97\u0E81\u0E9B\u0EC8\u0EBD\u0E99\u0E88\u0EB2\u0E81 \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0EC1\u0EA5\u0EB0 miles
metric=\u0E9B\u0EC8\u0EBD\u0E99\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99 metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u0EC0\u0E8A\u0EB1\u0EC8\u0E99\u0E94\u0EBD\u0EA7\u0E81\u0EB1\u0E99(1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000)
numsep=\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E8D\u0E81\u0EAB\u0EBC\u0EB1\u0E81\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC0\u0EA5\u0E81\u0E88\u0EB3\u0E99\u0EA7\u0E99\u0EAB\u0EBC\u0EB2\u0E8D
hlp_nonmetric=\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0EC1\u0E97\u0E81\u0E9B\u0EC8\u0EBD\u0E99\u0E88\u0EB2\u0E81\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l
nonmetric=\u0E9B\u0EC8\u0EBD\u0E99\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99 non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Gramatikos tikrinimas
hlp_grammar=Tikrinti daugiau gramatikos klaid\u0173.
grammar=Tik\u0117tinos klaidos
hlp_cap=Tikrinti did\u017Ei\u0105sias raides sakinio prad\u017Eioje.
cap=Did\u017Eiosios raid\u0117s
hlp_dup=Tikrinti pasikartojan\u010Dius \u017Eod\u017Eius.
dup=\u017Dod\u017Ei\u0173 kartojimasis
hlp_pair=Tikrinti tr\u016Bkstamus ar perteklinius skliaustus ir kabutes.
pair=Skliaustai
punctuation=Skyrybos tikrinimas
hlp_spaces=Tikrinti viengubus tarpus tarp \u017Eod\u017Ei\u0173.
spaces=Tarpai tarp \u017Eod\u017Ei\u0173
hlp_mdash=Br\u016Bk\u0161n\u012F su tarpais keisti ilguoju br\u016Bk\u0161niu be tarp\u0173.
mdash=Ilgasis br\u016Bk\u0161nys
hlp_ndash=Ilg\u0105j\u012F br\u016Bk\u0161n\u012F be tarp\u0173 keisti br\u016Bk\u0161niu su tarpais.
ndash=Br\u016Bk\u0161nys
hlp_quotation=Tikrinti dvigubas kabutes: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Kabut\u0117s
hlp_times=Tikrinti daugybos \u017Eenkl\u0105: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Daugyba (\u017Eymima x)
hlp_spaces2=Tikrinti viengubus tarpus tarp sakini\u0173.
spaces2=Tarpai tarp sakini\u0173
hlp_spaces3=Tikrinti didesnius nei dvigubus tarpus tarp \u017Eod\u017Ei\u0173 ir sakini\u0173.
spaces3=Didesni tarpai
hlp_minus=Br\u016Bk\u0161nel\u012F keisti tikru minuso \u017Eenklu.
minus=Minuso \u017Eenklas
hlp_apostrophe=Keisti apostrof\u0105, viengubas kabutes, taisyti dvigubas kabutes.
apostrophe=Apostrofas
hlp_ellipsis=Tris ta\u0161kus keisti daugta\u0161kiu.
ellipsis=Daugta\u0161kis
others=Kitos parinktys
hlp_metric=Matavimo vienet\u0173 vertimas i\u0161 \u00B0F, myli\u0173/h, p\u0117d\u0173, coli\u0173, svar\u0173, galon\u0173 ir myli\u0173.
metric=Versti \u012F metrin\u0119 sistem\u0105 (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Bendra forma (1000000 \u2192 1,000,000) arba ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=T\u016Bkstan\u010Di\u0173 skirtukas
hlp_nonmetric=Matavimo vienet\u0173 vertimas i\u0161 \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Versti \u012F ne metrin\u0119 sistem\u0105 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Gramatikas p\u0101rbaude
hlp_grammar=P\u0101rbaud\u012Bt vair\u0101k gramatikas k\u013C\u016Bdu.
grammar=Iesp\u0113jam\u0101s k\u013C\u016Bdas
hlp_cap=P\u0101rbaud\u012Bt teikuma s\u0101kuma burtus.
cap=Lielie burti
hlp_dup=P\u0101rbaud\u012Bt atk\u0101rtojo\u0161os v\u0101rdus.
dup=V\u0101rdu dubl\u0113\u0161an\u0101s
hlp_pair=P\u0101rbaud\u012Bt, vai tr\u016Bkst (vai par daudz) iekavu vai p\u0113di\u0146u.
pair=Iekavas
punctuation=Interpunkcija
hlp_spaces=P\u0101rbaud\u012Bt, vai starp v\u0101rdiem ir tikai viena atstarpe.
spaces=Atstarpes starp v\u0101rdiem
hlp_mdash=Uzspiest garo domu z\u012Bmi bez atstarp\u0113m, nevis \u012Bso domu z\u012Bmi ar atstarp\u0113m.
mdash=Gar\u0101 domu z\u012Bme
hlp_ndash=Uzspiest \u012Bso domu z\u012Bmi ar atstarp\u0113m, nevis garo domu z\u012Bmi bez atstarp\u0113m.
ndash=\u012As\u0101 domu z\u012Bme
hlp_quotation=P\u0101rbaud\u012Bt dubult\u0101s p\u0113di\u0146as: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=P\u0113di\u0146as
hlp_times=P\u0101rbaud\u012Bt \u012Bsto reizin\u0101\u0161anas z\u012Bmi: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Reizin\u0101\u0161anas z\u012Bme
hlp_spaces2=P\u0101rbaud\u012Bt, vai starp teikumiem ir tikai viena atstarpe.
spaces2=Teikumu atstarpes
hlp_spaces3=P\u0101rbaud\u012Bt, vai starp v\u0101rdiem un teikumiem nav vair\u0101k k\u0101 divas atstarpes.
spaces3=Liekas atstarpes
hlp_minus=Main\u012Bt defises rakstz\u012Bmi uz \u012Bstu m\u012Bnusa z\u012Bmi.
minus=M\u012Bnusa z\u012Bme
hlp_apostrophe=Main\u012Bt rakst\u0101mma\u0161\u012Bnas apostrofu uz vienk\u0101r\u0161o p\u0113di\u0146u un labot dubult\u0101s.
apostrophe=Apostrofs
hlp_ellipsis=Aizst\u0101t tr\u012Bs punktus ar tr\u012Bspunkti.
ellipsis=Daudzpunkte
others=Citi
hlp_metric=M\u0113rvien\u012Bbu p\u0101rv\u0113r\u0161ana no \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal un j\u016Bdz\u0113m.
metric=P\u0101rveidot uz metriskaj\u0101m (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Ang\u013Cu (1000000 \u2192 1,000,000) vai ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=T\u016Bksto\u0161u atdal\u012Bt\u0101js lieliem skait\u013Ciem
hlp_nonmetric=M\u0113rvien\u012Bbu p\u0101rv\u0113r\u0161ana no \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=P\u0101rveidot uz nemetriskaj\u0101m (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0906\u0928
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0414\u0440\u0443\u0433\u0438
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0D35\u0D4D\u0D2F\u0D3E\u0D15\u0D30\u0D23 \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D28
hlp_grammar=\u0D15\u0D42\u0D1F\u0D41\u0D24\u0D32\u0D4D\u200D \u0D35\u0D4D\u0D2F\u0D3E\u0D15\u0D30\u0D23 \u0D2A\u0D3F\u0D36\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15
grammar=\u0D38\u0D3E\u0D27\u0D4D\u0D2F\u0D2E\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D2A\u0D3F\u0D36\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D
hlp_cap=\u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D2F\u0D19\u0D4D\u0D19\u0D33\u0D3F\u0D32\u0D4D\u200D \u0D15\u0D3E\u0D2A\u0D4D\u0D2A\u0D3F\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D32\u0D4D\u200D \u0D05\u0D15\u0D4D\u0D37\u0D30\u0D19\u0D4D\u0D19\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D28.
cap=\u0D15\u0D3E\u0D2A\u0D4D\u0D2A\u0D3F\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D32\u0D48\u0D38\u0D47\u0D37\u0D28\u0D4D\u200D
hlp_dup=\u0D06\u0D35\u0D30\u0D4D\u200D\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3F\u0D1A\u0D4D\u0D1A \u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15.
dup=\u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D06\u0D35\u0D30\u0D4D\u200D\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D28\u0D02
hlp_pair=\u0D32\u0D2D\u0D4D\u0D2F\u0D2E\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D3E\u0D24\u0D4D\u0D24 \u0D05\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D46\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3F\u0D32\u0D4D\u200D \u0D15\u0D42\u0D1F\u0D41\u0D24\u0D32\u0D4D\u200D \u0D2A\u0D30\u0D3E\u0D25\u0D38\u0D3F\u0D38\u0D41\u0D02 \u0D15\u0D4A\u0D1F\u0D4D\u0D1F\u0D47\u0D37\u0D28\u0D4D\u200D \u0D2E\u0D3E\u0D30\u0D4D\u200D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D41\u0D02 \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15.
pair=\u0D2A\u0D30\u0D3E\u0D28\u0D4D\u200D\u0D25\u0D38\u0D3F\u0D38\u0D4D
punctuation=\u0D2A\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D1A\u0D4D\u0D35\u0D47\u0D37\u0D28\u0D4D\u200D
hlp_spaces=\u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D07\u0D1F\u0D2F\u0D3F\u0D32\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D12\u0D31\u0D4D\u0D31 \u0D38\u0D4D\u0D2A\u0D46\u0D2F\u0D3F\u0D38\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15.
spaces=\u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D07\u0D1F\u0D2F\u0D3F\u0D32\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D38\u0D4D\u0D25\u0D32\u0D02
hlp_mdash=\u0D38\u0D4D\u0D2A\u0D46\u0D2F\u0D3F\u0D38\u0D4D \u0D1A\u0D46\u0D2F\u0D4D\u0D24 \u0D0E\u0D28\u0D4D\u200D \u0D21\u0D3E\u0D37\u0D3F\u0D28\u0D41\u0D4D \u0D2A\u0D15\u0D30\u0D02 \u0D38\u0D4D\u0D2A\u0D46\u0D2F\u0D3F\u0D38\u0D3F\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D3E\u0D24\u0D4D\u0D24 \u0D0E\u0D02 \u0D21\u0D3E\u0D37\u0D4D \u0D28\u0D3F\u0D30\u0D4D\u200D\u0D2C\u0D28\u0D4D\u0D27\u0D2E\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15.
mdash=\u0D0E\u0D02 \u0D21\u0D3E\u0D37\u0D4D
hlp_ndash=\u0D38\u0D4D\u0D2A\u0D46\u0D2F\u0D3F\u0D38\u0D4D \u0D1A\u0D46\u0D2F\u0D4D\u0D24 \u0D0E\u0D02 \u0D21\u0D3E\u0D37\u0D3F\u0D28\u0D41\u0D4D \u0D2A\u0D15\u0D30\u0D02 \u0D38\u0D4D\u0D2A\u0D46\u0D2F\u0D3F\u0D38\u0D3F\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D3E\u0D24\u0D4D\u0D24 \u0D0E\u0D28\u0D4D\u200D \u0D21\u0D3E\u0D37\u0D4D \u0D28\u0D3F\u0D30\u0D4D\u200D\u0D2C\u0D28\u0D4D\u0D27\u0D2E\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15.
ndash=\u0D0E\u0D28\u0D4D\u200D \u0D21\u0D3E\u0D37\u0D4D
hlp_quotation=\u0D07\u0D30\u0D1F\u0D4D\u0D1F \u0D15\u0D4A\u0D1F\u0D4D\u0D1F\u0D47\u0D37\u0D28\u0D4D\u200D \u0D2E\u0D3E\u0D30\u0D4D\u200D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0D15\u0D4B\u0D1F\u0D4D\u0D1F\u0D47\u0D37\u0D28\u0D4D\u200D \u0D2E\u0D3E\u0D30\u0D4D\u200D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D
hlp_times=\u0D1F\u0D4D\u0D30\u0D42 \u0D17\u0D41\u0D23\u0D28 \u0D1A\u0D3F\u0D39\u0D4D\u0D28\u0D02 \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0D17\u0D41\u0D23\u0D28 \u0D1A\u0D3F\u0D39\u0D4D\u0D28\u0D02
hlp_spaces2=\u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D2F\u0D19\u0D4D\u0D19\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D07\u0D1F\u0D2F\u0D3F\u0D32\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D12\u0D31\u0D4D\u0D31 \u0D38\u0D4D\u0D25\u0D32\u0D02 \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15.
spaces2=\u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D2F\u0D19\u0D4D\u0D19\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D07\u0D1F\u0D2F\u0D3F\u0D32\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D38\u0D4D\u0D25\u0D32\u0D02
hlp_spaces3=\u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D2F\u0D19\u0D4D\u0D19\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D46\u0D2F\u0D41\u0D02 \u0D35\u0D3E\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D47\u0D2F\u0D41\u0D02 \u0D07\u0D1F\u0D2F\u0D3F\u0D32\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D05\u0D27\u0D3F\u0D15\u0D2E\u0D3E\u0D2F \u0D38\u0D4D\u0D25\u0D32\u0D02 \u0D2A\u0D30\u0D3F\u0D36\u0D4B\u0D27\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15.
spaces3=\u0D15\u0D42\u0D1F\u0D41\u0D24\u0D32\u0D4D\u200D \u0D38\u0D4D\u0D25\u0D32\u0D19\u0D4D\u0D19\u0D33\u0D4D\u200D
hlp_minus=\u0D39\u0D48\u0D2B\u0D28\u0D4D\u200D \u0D2E\u0D48\u0D28\u0D38\u0D4D \u0D1A\u0D3F\u0D39\u0D28\u0D4D\u0D19\u0D4D\u0D19\u0D33\u0D3E\u0D2F\u0D3F \u0D2E\u0D3E\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D41\u0D15.
minus=\u0D2E\u0D48\u0D28\u0D38\u0D4D \u0D1A\u0D3F\u0D39\u0D4D\u0D28\u0D02
hlp_apostrophe=\u0D1F\u0D48\u0D2A\u0D4D\u0D2A\u0D4D\u200C\u0D31\u0D48\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D30\u0D4D\u200D \u0D05\u0D2A\u0D4D\u0D2A\u0D4B\u0D38\u0D4D\u0D1F\u0D4D\u0D30\u0D4B\u0D2B\u0D3F, \u0D12\u0D31\u0D4D\u0D31 \u0D15\u0D4B\u0D1F\u0D4D\u0D1F\u0D47\u0D37\u0D28\u0D4D\u200D \u0D2E\u0D3E\u0D30\u0D4D\u200D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D4D, \u0D36\u0D30\u0D3F\u0D2F\u0D3E\u0D2F \u0D07\u0D30\u0D1F\u0D4D\u0D1F \u0D2A\u0D4D\u0D30\u0D48\u0D2E\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D \u0D0E\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D3F\u0D35 \u0D2E\u0D3E\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D41\u0D15.
apostrophe=\u0D05\u0D2A\u0D4D\u0D2A\u0D4B\u0D38\u0D4D\u0D1F\u0D4D\u0D30\u0D4B\u0D2B\u0D3F
hlp_ellipsis=\u0D0E\u0D32\u0D3F\u0D2A\u0D4D\u0D38\u0D3F\u0D38\u0D4D \u0D09\u0D2A\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D3F\u0D1A\u0D4D\u0D1A\u0D41\u0D4D \u0D2E\u0D42\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D41\u0D4D \u0D15\u0D41\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D \u0D2E\u0D3E\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D41\u0D15.
ellipsis=\u0D0E\u0D32\u0D3F\u0D2A\u0D4D\u0D38\u0D3F\u0D38\u0D4D
others=\u0D2E\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33\u0D35
hlp_metric=\u00B0F, mph, \u0D2B\u0D42\u0D1F\u0D4D\u0D1F\u0D4D, \u0D07\u0D1E\u0D4D\u0D1A\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D, \u0D2A\u0D4A\u0D23\u0D4D\u0D1F\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D, \u0D17\u0D3E\u0D32\u0D23\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D, \u0D2E\u0D48\u0D32\u0D41\u0D15\u0D33\u0D4D\u200D \u0D0E\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D3F\u0D35\u0D2F\u0D3F\u0D32\u0D4D\u200D \u0D28\u0D3F\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D41\u0D02 \u0D35\u0D47\u0D30\u0D4D\u200D\u0D24\u0D3F\u0D30\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15
metric=\u0D2E\u0D46\u0D1F\u0D4D\u0D30\u0D3F\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D3F\u0D32\u0D47\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D4D (\u00B0C, km/h, m, kg, l) \u0D35\u0D47\u0D30\u0D4D\u200D\u0D24\u0D3F\u0D30\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15
hlp_numsep=\u0D38\u0D3E\u0D27\u0D3E\u0D30\u0D23\u0D2F\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 (1000000 \u2192 1,000,000) \u0D05\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D46\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3F\u0D32\u0D4D\u200D \u0D10\u0D0E\u0D38\u0D4D\u0D12 (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u0D35\u0D32\u0D3F\u0D2F \u0D05\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D19\u0D4D\u0D19\u0D33\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D06\u0D2F\u0D3F\u0D30\u0D02 \u0D35\u0D47\u0D30\u0D4D\u200D\u0D24\u0D3F\u0D30\u0D3F\u0D35\u0D41\u0D4D
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u0D0E\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D3F\u0D35\u0D2F\u0D3F\u0D32\u0D4D\u200D \u0D28\u0D3F\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D35\u0D47\u0D30\u0D4D\u200D\u0D24\u0D3F\u0D30\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D32\u0D4D\u200D.
nonmetric=\u0D28\u0D4B\u0D23\u0D4D\u200D-\u0D2E\u0D46\u0D1F\u0D4D\u0D30\u0D3F\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D3F\u0D32\u0D47\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D4D (\u00B0F, mph, ft, lb, gal) \u0D35\u0D47\u0D30\u0D4D\u200D\u0D24\u0D3F\u0D30\u0D3F\u0D2F\u0D4D\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D15

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0414\u04AF\u0440\u043C\u0438\u0439\u043D \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430\u043B\u0442
hlp_grammar=\u041D\u044D\u043C\u044D\u0433\u0434\u044D\u043B \u0434\u04AF\u0440\u043C\u0438\u0439\u043D \u0430\u043B\u0434\u0430\u0430\u0433 \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430.
grammar=\u0413\u0430\u0440\u0447 \u0431\u043E\u043B\u043E\u0445 \u0430\u043B\u0434\u0430\u0430\u043D\u0443\u0443\u0434
hlp_cap=\u04E8\u0433\u04AF\u04AF\u043B\u0431\u044D\u0440\u04AF\u04AF\u0434 \u0442\u043E\u043C \u04AF\u0441\u0433\u044D\u044D\u0440 \u044D\u0445\u043B\u044D\u0441\u044D\u043D \u044D\u0441\u044D\u0445\u0438\u0439\u0433 \u043D\u044F\u0433\u0442\u043B\u0430\u043D \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430.
cap=\u0422\u043E\u043C\u043E\u043E\u0440 \u0431\u0438\u0447\u0438\u0445
hlp_dup=\u04AE\u0433\u0441\u0438\u0439\u0433 \u0434\u0430\u0432\u0442\u0430\u0433\u0434\u0441\u0430\u043D \u044D\u0441\u044D\u0445\u0438\u0439\u0433 \u0445\u044F\u043D\u0430.
dup=\u0414\u0430\u0432\u0442\u0430\u0433\u0434\u0441\u0430\u043D \u04AF\u0433\u0441
hlp_pair=\u04E8\u0433\u04AF\u04AF\u043B\u0431\u044D\u0440\u0438\u0439\u043D \u0443\u0442\u0433\u0430 \u0442\u043E\u0434\u043E\u0442\u0433\u043E\u0433\u0447 \u0445\u0430\u0448\u0438\u043B\u0442 \u0431\u0430 \u0446\u044D\u0433 \u0442\u044D\u043C\u0434\u044D\u0433\u0442\u04AF\u04AF\u0434 \u0431\u04AF\u0440\u044D\u043D \u0431\u04AF\u0442\u044D\u043D \u044D\u0441\u044D\u0445\u0438\u0439\u0433 \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430.
pair=\u0425\u0430\u0448\u0438\u043B\u0442 \u0442\u044D\u043C\u0434\u044D\u0433\u0442\u04AF\u04AF\u0434
punctuation=\u04E8\u0433\u04AF\u04AF\u043B\u0431\u044D\u0440\u0438\u0439\u043D \u0442\u044D\u043C\u0434\u044D\u0433\u0442\u04AF\u04AF\u0434
hlp_spaces=\u04AE\u0433\u0441\u0438\u0439\u043D \u0445\u043E\u043E\u0440\u043E\u043D\u0434\u043E\u0445 \u0430\u043B\u0441\u043B\u0430\u043B\u0442\u044B\u0433 \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430.
spaces=\u0410\u043B\u0441\u043B\u0430\u043B\u0442
hlp_mdash=Em dash - \u0445\u043E\u043E\u0441\u043E\u043D \u0437\u0430\u0439\u0433\u04AF\u0439 \u04AF\u0433 \u0445\u043E\u043B\u0431\u043E\u0445 \u0437\u0443\u0440\u0430\u0430\u0441\u044B\u0433 \u043D\u044C en dash - \u0445\u043E\u043E\u0441\u043E\u043D \u0437\u0430\u0439\u0442\u0430\u0439 \u04AF\u0433 \u0445\u043E\u043B\u0431\u043E\u0445 \u0437\u0443\u0440\u0430\u0430\u0441\u043D\u0430\u0430\u0441 \u0442\u04AF\u0440\u04AF\u04AF\u043D\u0434 \u0445\u044D\u0440\u044D\u0433\u043B\u044D.
mdash=Em dash - \u04AF\u0433 \u0445\u043E\u043B\u0431\u043E\u0445 \u0437\u0443\u0440\u0430\u0430\u0441
hlp_ndash=En dash - \u0445\u043E\u043E\u0441\u043E\u043D \u0437\u0430\u0439\u0442\u0430\u0439 \u04AF\u0433 \u0445\u043E\u043B\u0431\u043E\u0445 \u0437\u0443\u0440\u0430\u0430\u0441\u044B\u0433 \u043D\u044C em dash - \u0445\u043E\u043E\u0441\u043E\u043D \u0437\u0430\u0439\u0433\u04AF\u0439 \u04AF\u0433 \u0445\u043E\u043B\u0431\u043E\u0445 \u0437\u0443\u0440\u0430\u0430\u0441\u043D\u0430\u0430\u0441 \u0442\u04AF\u0440\u04AF\u04AF\u043D\u0434 \u0445\u044D\u0440\u044D\u0433\u043B\u044D.
ndash=En dash - \u04AF\u0433 \u0445\u043E\u043B\u0431\u043E\u0445 \u0437\u0443\u0440\u0430\u0430\u0441
hlp_quotation=\u0414\u0430\u0432\u0445\u0430\u0440 \u0446\u044D\u0433\u0442 \u0445\u0430\u0448\u0438\u043B\u0442\u0438\u0439\u043D \u0445\u044D\u0440\u044D\u0433\u043B\u044D\u044D\u0433 \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0414\u0430\u0432\u0445\u0430\u0440 \u0446\u044D\u0433\u0442 \u0445\u0430\u0448\u0438\u043B\u0442
hlp_times=\u04AE\u0440\u0436\u04AF\u04AF\u043B\u044D\u0445\u0438\u0439\u043D \u0442\u044D\u043C\u0434\u044D\u0433\u0438\u0439\u043D \u0445\u044D\u0440\u044D\u0433\u043B\u044D\u044D\u0433 \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u04AE\u0440\u0436\u04AF\u04AF\u043B\u044D\u0445\u0438\u0439\u043D \u0442\u044D\u043C\u0434\u044D\u0433
hlp_spaces2=\u04E8\u0433\u04AF\u04AF\u043B\u0431\u044D\u0440\u04AF\u04AF\u0434\u0438\u0439\u043D \u0445\u043E\u043E\u0440\u043E\u043D\u0434\u043E\u0445 \u0434\u0430\u043D \u0430\u043B\u0441\u043B\u0430\u043B\u0442\u044B\u0433 \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430.
spaces2=\u04E8\u0433\u04AF\u04AF\u043B\u0431\u044D\u0440\u04AF\u04AF\u0434\u0438\u0439\u043D \u0445\u043E\u043E\u0440\u043E\u043D\u0434\u043E\u0445 \u0430\u043B\u0441\u043B\u0430\u043B\u0442
hlp_spaces3=\u04AE\u0433\u0441\u0438\u0439\u043D \u0431\u0430 \u04E8\u0433\u04AF\u04AF\u043B\u0431\u044D\u0440\u04AF\u04AF\u0434\u0438\u0439\u043D \u0445\u043E\u043E\u0440\u043E\u043D\u0434 2 \u0431\u043E\u043B\u043E\u043D \u0442\u04AF\u04AF\u043D\u044D\u044D\u0441 \u0434\u044D\u044D\u0448 \u0430\u043B\u0441\u043B\u0430\u043B\u0442 \u0433\u0430\u0440\u0441\u0430\u043D \u044D\u0441\u044D\u0445\u0438\u0439\u0433 \u0448\u0430\u043B\u0433\u0430.
spaces3=\u041E\u043B\u043E\u043D \u0434\u0430\u0432\u0445\u0430\u0440 \u0430\u043B\u0441\u043B\u0430\u043B\u0442
hlp_minus=\u0425\u043E\u043B\u0431\u043E\u0445 \u0437\u0443\u0440\u0430\u0430\u0441\u044B\u0433 \u0425\u0430\u0441\u0430\u0445 \u0442\u044D\u043C\u0434\u044D\u0433\u044D\u044D\u0440 \u0441\u043E\u043B\u044C.
minus=\u0425\u0430\u0441\u0430\u0445 \u0442\u044D\u043C\u0434\u044D\u0433
hlp_apostrophe=\u0410\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0444-\u0433 \u0435\u0440\u0434\u0438\u0439\u043D \u0431\u043E\u043B\u043E\u043D \u0434\u0430\u0432\u0445\u0430\u0440 \u0446\u044D\u0433\u0442 \u0445\u0430\u0448\u0438\u043B\u0442\u0430\u0430\u0440 \u0441\u043E\u043B\u044C\u0436 \u0437\u0430\u0441.
apostrophe=\u0410\u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0444
hlp_ellipsis=\u0413\u0443\u0440\u0432\u0430\u043D \u0434\u0430\u0440\u0430\u0430\u043B\u0441\u0430\u043D \u0446\u044D\u0433\u0438\u0439\u0433 \u0446\u0443\u0432\u0430\u0430 \u0446\u044D\u0433\u044D\u044D\u0440 \u0441\u043E\u043B\u044C.
ellipsis=\u0426\u0443\u0432\u0430\u0430 \u0446\u044D\u0433
others=\u0411\u0443\u0441\u0430\u0434
hlp_metric=\u0414\u0430\u0440\u0430\u0430\u0445\u0438 \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0431\u0430 miles \u0445\u044D\u043C\u0436\u04AF\u04AF\u0440\u04AF\u04AF\u0434\u044D\u044D\u0441 \u0445\u04E9\u0440\u0432\u04AF\u04AF\u043B.
metric=\u0414\u0430\u0440\u0430\u0430\u0445\u0438 (\u00B0C, km/h, m, kg, l) \u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0439\u043D \u0445\u044D\u043C\u0436\u04AF\u04AF\u0440\u04AF\u04AF\u0434 \u043B\u04AF\u04AF \u0445\u04E9\u0440\u0432\u04AF\u04AF\u043B
hlp_numsep=\u0415\u0440\u0434\u0438\u0439\u043D \u0431\u0438\u0447\u043B\u044D\u0433 (1000000 \u2192 1,000,000) \u0431\u0443\u044E\u0443 ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u0422\u043E\u043C \u0442\u043E\u043E\u043D\u044B \u043C\u044F\u043D\u0433\u0430\u0442 \u0442\u0443\u0441\u0433\u0430\u0430\u0440\u043B\u0430\u0433\u0447
hlp_nonmetric=\u0414\u0430\u0440\u0430\u0430\u0445\u0438 \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u0445\u044D\u043C\u0436\u04AF\u04AF\u0440\u04AF\u04AF\u0434\u0438\u0439\u0433 \u0445\u04E9\u0440\u0432\u04AF\u04AF\u043B.
nonmetric=\u0414\u0430\u0440\u0430\u0430\u0445\u0438 \u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0439\u043D \u0431\u0438\u0448 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal) \u0445\u044D\u043C\u0436\u04AF\u04AF\u0440\u04AF\u04AF\u0434 \u043B\u04AF\u04AF \u0445\u04E9\u0440\u0432\u04AF\u04AF\u043B

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=\u0985\u09A4\u09CB\u09AA\u09CD\u09AA\u09B6\u09BF\u0982
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0935\u094D\u092F\u093E\u0915\u0930\u0923\u091A\u0940 \u0924\u092A\u093E\u0938\u0923\u0940
hlp_grammar=\u0906\u0923\u0916\u0940 \u0935\u094D\u092F\u093E\u0915\u0930\u0923 \u0924\u094D\u0930\u0941\u091F\u0940\u0902\u0915\u0930\u0940\u0924\u093E \u0924\u092A\u093E\u0938\u0923\u0940 \u0915\u0930\u093E.
grammar=\u0938\u0902\u092D\u093E\u0935\u094D\u092F \u091A\u0941\u0915\u093E
hlp_cap=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F\u093E\u0902\u091A\u0947 \u0928 \u0906\u0922\u0933\u0932\u0947\u0932\u0947 \u0915\u0945\u092A\u093F\u091F\u0932\u093E\u0907\u091C\u0947\u0936\u0928\u091A\u0940 \u0924\u092A\u093E\u0938\u0923\u0940 \u0915\u0930\u093E.
cap=\u0915\u0945\u092A\u093F\u091F\u0932\u093E\u0907\u091C\u0947\u0936\u0928
hlp_dup=\u0935\u093E\u0930\u0902\u0935\u093E\u0930 \u0936\u092C\u094D\u0926 \u0924\u092A\u093E\u0938\u093E.
dup=\u0936\u092C\u094D\u0926\u093E\u091A\u0947 \u0939\u0941\u092C\u0947\u0939\u0941\u092C \u092A\u094D\u0930\u0924
hlp_pair=\u0928 \u0906\u0922\u0933\u0923\u093E\u0930\u0940 \u0915\u093F\u0902\u0935\u093E \u0905\u0917\u093E\u090A \u092A\u0945\u0930\u0947\u0902\u0925\u093F\u0938\u093F\u0938 \u0935 \u0915\u094B\u091F\u0947\u0936\u0928 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939\u0947 \u0924\u092A\u093E\u0938\u093E.
pair=\u092A\u0945\u0930\u0947\u0902\u0925\u093F\u0938\u093F\u0938
punctuation=\u092A\u0902\u0915\u091A\u094D\u092F\u0941\u090F\u0936\u0928
hlp_spaces=\u0936\u092C\u094D\u0926\u093E\u0902\u092E\u0927\u0940\u0932 \u092E\u094B\u0915\u0933\u0940 \u091C\u093E\u0917\u093E \u0924\u092A\u093E\u0938\u093E.
spaces=\u0936\u092C\u094D\u0926\u093E\u0902\u092E\u0927\u0940\u0932 \u092E\u094B\u0915\u0933\u0940 \u091C\u093E\u0917\u093E
hlp_mdash=\u0938\u094D\u092A\u0947\u0938\u094D\u0921\u094D \u090F\u0928 \u0921\u0945\u0936 \u0910\u0935\u091C\u0940 \u0905\u0928\u0938\u094D\u092A\u0947\u0938\u094D\u0921\u094D \u090F\u092E \u0921\u0945\u0936 \u091C\u092C\u0930\u0928\u092A\u0923\u0947 \u0932\u093E\u0917\u0942 \u0915\u0930\u093E.
mdash=\u090F\u092E \u0921\u0945\u0936
hlp_ndash=\u0935\u093F\u0928\u093E\u091C\u093E\u0917\u093E \u090F\u092E \u0921\u0945\u0936 \u0910\u0935\u091C\u0940 \u0938\u094D\u092A\u0947\u0938\u094D\u0921 \u090F\u0928 \u0921\u0945\u0936 \u091C\u092C\u0930\u0928\u092A\u0923\u0947 \u0932\u093E\u0917\u0942 \u0915\u0930\u093E.
ndash=\u090F\u0928 \u0921\u0945\u0936
hlp_quotation=\u0921\u092C\u0932 \u0915\u094B\u091F\u0947\u0936\u0928 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939\u0947: "x" \u2192 \u201Cx\u201D \u0924\u092A\u093E\u0938\u093E
quotation=\u0915\u094B\u091F\u0947\u0936\u0928 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939\u0947
hlp_times=\u0916\u0930\u0947 \u092E\u0932\u094D\u091F\u093F\u092A\u094D\u0932\u093F\u0915\u0947\u0936 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939: 5x5 \u2192 5\u00D75 \u0924\u092A\u093E\u0938\u093E
times=\u092E\u0932\u094D\u091F\u093F\u092A\u094D\u0932\u093F\u0915\u0947\u0936 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939
hlp_spaces2=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F\u093E\u0902\u092E\u0927\u0940\u0932 \u092E\u094B\u0915\u0933\u0940 \u091C\u093E\u0917\u093E \u0924\u092A\u093E\u0938\u093E.
spaces2=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F\u093E\u0902\u092E\u0927\u0940\u0932 \u0905\u0902\u0924\u0930
hlp_spaces3=\u0936\u092C\u094D\u0926 \u0935 \u0935\u093E\u0915\u094D\u092F \u0905\u0902\u0924\u0930\u094D\u0917\u0924 \u0926\u094B\u0928\u092A\u0947\u0915\u094D\u0937\u093E \u091C\u093E\u0938\u094D\u0924 \u0905\u0917\u093E\u090A \u0938\u094D\u092A\u0947\u0938\u094D \u0915\u0945\u0930\u0947\u0915\u091F\u0930 \u0924\u092A\u093E\u0938\u093E.
spaces3=\u0906\u0923\u0916\u0940 \u0938\u094D\u092A\u0947\u0938
hlp_minus=\u0939\u093E\u092F\u092B\u0947\u0928 \u0905\u0915\u094D\u0937\u0930\u093E\u0902\u0928\u093E \u0930\u093F\u0905\u0932 \u092E\u093E\u0907\u0928\u0938 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939\u0915\u0930\u0940\u0924\u093E \u092C\u0926\u0932\u093E.
minus=\u092E\u093E\u0907\u0928\u0938 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939
hlp_apostrophe=\u091F\u093E\u0907\u092A\u0930\u093E\u0907\u091F\u0930 \u0905\u092A\u094B\u0938\u094D\u091F\u094D\u0930\u094B\u092B\u093F, \u0938\u093F\u0902\u0917\u0932 \u0915\u094B\u091F\u0947\u0936\u0928 \u0935 \u092F\u094B\u0917\u094D\u092F \u0921\u092C\u0932 \u092A\u094D\u0930\u093E\u0907\u092E\u094D\u0938\u094D \u092C\u0926\u0932\u093E.
apostrophe=\u0905\u092A\u094B\u0938\u094D\u091F\u094D\u0930\u094B\u092B\u093F
hlp_ellipsis=\u090F\u0932\u093F\u092A\u0938\u093F\u0938\u0938\u0939 \u0924\u0940\u0928 \u0921\u0949\u091F\u0938\u094D \u092C\u0926\u0932\u093E.
ellipsis=\u090F\u0932\u093F\u092A\u0938\u093F\u0938
others=\u0907\u0924\u0930
hlp_metric=\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0935 \u092E\u093E\u0907\u0932\u094D\u0938\u094D \u092A\u093E\u0938\u0942\u0928 \u092E\u094B\u091C\u092E\u093E\u092A \u0930\u0942\u092A\u093E\u0902\u0924\u0930.
metric=\u092E\u0947\u091F\u094D\u0930\u093F\u0915 (\u00B0C, km/h, m, kg, l) \u092E\u0927\u094D\u092F\u0947 \u0930\u0942\u092A\u093E\u0902\u0924\u0930\u0928 \u0915\u0930\u093E
hlp_numsep=\u0915\u0949\u092E\u0928 (1000000 \u2192 1,000,000) \u0915\u093F\u0902\u0935\u093E ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=\u0932\u093E\u0930\u094D\u091C \u0915\u094D\u0930\u092E\u093E\u0902\u0915\u093E\u091A\u0947 \u0939\u091C\u093E\u0930 \u0935\u093F\u092D\u093E\u091C\u0928
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u092A\u093E\u0938\u0942\u0928 \u092E\u094B\u091C\u092E\u093E\u092A \u0930\u0942\u092A\u093E\u0902\u0924\u0930\u0928.
nonmetric=\u0935\u093F\u0928\u093E \u092E\u0947\u091F\u094D\u0930\u093F\u0915 (\u00B0F, mph, ft, lb, gal) \u092E\u0927\u094D\u092F\u0947 \u0930\u0942\u092A\u093E\u0902\u0924\u0930\u0928

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=~\u1011\u1015\u103A\u1001\u103C\u1004\u103A\u1038\u1019\u101B\u103E\u102D
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u1019\u103C\u103E\u1031\u102C\u1000\u103A\u1001\u103C\u1004\u103A\u1038 (x)
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=\u1018\u1032\u1025\u1015\u102F\u1036\u1019\u103B\u102C\u1038
others=\u1021\u1001\u103C\u102C\u1038
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammatikkkontroll
hlp_grammar=Kontroller flere grammatikkfeil.
grammar=Mulige feil
hlp_cap=For manglende stor forbokstav i setninger.
cap=Stor forbokstav
hlp_dup=For gjentatte ord.
dup=Kloning av ord
hlp_pair=For manglene eller ekstra parenteser og hermetegn.
pair=Parenteser
punctuation=Tegnsetting
hlp_spaces=Kontroller enkle mellomrom mellom ord.
spaces=Avstand til ord
hlp_mdash=Bruk lang tankestrek uten mellomrom, i stedet for kort tankestrek med mellomrom.
mdash=Lang tankestrek
hlp_ndash=Bruk kort tankestrek med mellomrom, i stedet for lang tankestrek uten mellomrom.
ndash=Kort tankestrek
hlp_quotation=Kontroller doble hermetegn: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Hermetegn
hlp_times=Ekte multiplikasjonstegn: 5 x 5 \u2192 5 \u00D7 5
times=Multiplikasjonstegn
hlp_spaces2=Kontroller enkle mellomrom mellom setninger.
spaces2=Mellomrom i setninger
hlp_spaces3=Bruk av mer enn to ekstra mellomromstegn mellom ord og setninger.
spaces3=Flere mellomrom
hlp_minus=Endre bindestreker til ekte minustegn.
minus=Minustegn
hlp_apostrophe=Endre skrivemaskinapostrof, enkle hermetegn, og rett opp doble strektegn.
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=Endre tre punktum til ellipsetegn.
ellipsis=Ellipsetegn
others=Andre
hlp_metric=Konverter m\u00E5leenheter fra \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal og miles.
metric=Konverter til metrisk (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Vanlig (1000000 \u2192 1,000,000) eller ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Tusenskille av store tall
hlp_nonmetric=Konverter m\u00E5leenheter fra \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l.
nonmetric=Konverter til ikke-metrisk (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=\u0935\u094D\u092F\u093E\u0915\u0930\u0923\u0915\u094B \u091C\u093E\u0901\u091A
hlp_grammar=\u0905\u091D\u0948 \u092C\u0922\u093F \u0935\u094D\u092F\u093E\u0915\u0930\u0923 \u0924\u094D\u0930\u0941\u091F\u093F\u0939\u0930\u0942\u0915\u094B \u091C\u093E\u0901\u091A
grammar=\u0938\u092E\u094D\u092D\u0935\u0924 \u0924\u094D\u0930\u0941\u091F\u093F\u0939\u0930\u0942
hlp_cap=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F\u092E\u093E \u0905\u0915\u094D\u0937\u0930 \u0920\u0942\u0932\u094B \u0928\u092D\u090F\u0915\u094B \u091C\u093E\u0901\u091A \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D
cap=\u0905\u0915\u094D\u0937\u0930 \u0920\u0942\u0932\u094B \u092A\u093E\u0930\u094D\u0928\u0947
hlp_dup=\u0926\u094B\u0939\u094B\u0930\u093F\u090F\u0915\u094B \u0936\u092C\u094D\u0926\u0939\u0930\u0942 \u091C\u093E\u0901\u091A \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
dup=\u0936\u092C\u094D\u0926\u0915\u094B \u0928\u0915\u094D\u0915\u0932
hlp_pair=\u0939\u0930\u093E\u0907\u0930\u0939\u0947\u0915\u094B \u0935\u093E \u0905\u0924\u093F\u0930\u093F\u0915\u094D\u0924 \u0915\u094B\u0937\u094D\u0920\u0915 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939 \u0930 \u0909\u0926\u094D\u0927\u0930\u0923 \u091A\u093F\u0928\u094B \u091C\u093E\u0901\u091A \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
pair=\u0915\u094B\u0937\u094D\u0920\u0915 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939
punctuation=\u0935\u093F\u0930\u093E\u092E \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939
hlp_spaces=\u0936\u092C\u094D\u0926\u0939\u0930\u0942 \u092C\u093F\u091A\u092E\u093E \u090F\u0915\u0932 \u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928\u0939\u0930\u0942 \u091C\u093E\u0901\u091A \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
spaces=\u0936\u092C\u094D\u0926 \u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928
hlp_mdash=\u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u092D\u090F\u0915\u094B en dash \u0915\u094B \u0938\u091F\u094D\u091F\u093E\u092E\u093E \u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u0928\u092D\u090F\u0915\u094B em dash \u091C\u092C\u0930\u0926\u0938\u094D\u0924\u0940 \u0909\u092A\u092F\u094B\u0917 \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
mdash=Em dash
hlp_ndash=\u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u0928\u092D\u090F\u0915\u094B em dash \u0915\u094B \u0938\u091F\u094D\u091F\u093E\u092E\u093E \u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928 \u092D\u090F\u0915\u094B en dash \u091C\u092C\u0930\u0926\u0938\u094D\u0924\u0940 \u0909\u092A\u092F\u094B\u0917 \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
ndash=En dash
hlp_quotation=\u0921\u092C\u0932 \u0909\u0926\u094D\u0927\u0930\u0923 \u091A\u093F\u0928\u094B\u0939\u0930\u0942 \u091C\u093E\u0901\u091A \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=\u0909\u0926\u094D\u0927\u0930\u0923 \u091A\u093F\u0928\u094B\u0939\u0930\u0942
hlp_times=\u0935\u093E\u0938\u094D\u0924\u0935\u093F\u0915 \u0917\u0941\u0923\u0928 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939 \u091C\u093E\u0901\u091A \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=\u0917\u0941\u0923\u0928 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939
hlp_spaces2=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F\u0939\u0930\u0942 \u092C\u093F\u091A\u092E\u093E \u090F\u0915\u0932 \u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928\u0939\u0930\u0942 \u091C\u093E\u0901\u091A \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
spaces2=\u0935\u093E\u0915\u094D\u092F \u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928
hlp_spaces3=\u0936\u092C\u094D\u0926 \u0930 \u0935\u093E\u0915\u094D\u092F\u0939\u0930\u0942\u0915\u094B \u092C\u093F\u091A\u092E\u093E \u0926\u0941\u0907\u0935\u091F\u093E \u092D\u0928\u094D\u0926\u093E \u092C\u0922\u093F \u0905\u0924\u093F\u0930\u093F\u0915\u094D\u0924 \u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928\u0939\u0930\u0942 \u091C\u093E\u0901\u091A \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
spaces3=\u0927\u0947\u0930\u0948 \u0916\u093E\u0932\u0940\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928\u0939\u0930\u0942
hlp_minus=\u0939\u093E\u0907\u092B\u0947\u0928\u0939\u0930\u0942 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939\u0939\u0930\u0942 \u0935\u093E\u0938\u094D\u0924\u0935\u093F\u0915 \u0918\u091F\u093E\u0909\u0928\u0947 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939\u092E\u093E \u092A\u0930\u093F\u0935\u0930\u094D\u0924\u0928 \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
minus=\u0918\u091F\u093E\u0909\u0928\u0947 \u091A\u093F\u0928\u094D\u0939
hlp_apostrophe=\u091F\u093E\u0907\u092A\u0930\u093E\u0907\u091F\u0930\u0915\u094B \u0905\u0915\u094D\u0937\u0930 \u0932\u094B\u092A, \u090F\u0915\u0932 \u0909\u0926\u094D\u0927\u0930\u0923 \u091A\u093F\u0928\u094B\u0939\u0930\u0942 \u0930 \u0938\u0939\u0940 \u0921\u092C\u0932 \u092A\u094D\u0930\u0908\u092E\u0939\u0930\u0942 \u092E\u093E \u092A\u0930\u093F\u0935\u0930\u094D\u0924\u0928 \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
apostrophe=\u0905\u0915\u094D\u0937\u0930 \u0932\u094B\u092A \u0935\u093E \u0938\u092E\u094D\u092C\u0928\u094D\u0927 \u0915\u094B \u091A\u093F\u0928\u094B
hlp_ellipsis=\u0924\u0940\u0928 \u0925\u094B\u092A\u094D\u0932\u093E\u0939\u0930\u0942 \u0932\u093E\u0908 \u0928\u094D\u092F\u0942\u0928\u092A\u0926\u0932\u0947 \u092A\u0930\u093F\u0935\u0930\u094D\u0924\u0928 \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D \u0964
ellipsis=\u0928\u094D\u092F\u0942\u0928\u092A\u0926
others=\u0905\u0928\u094D\u092F
hlp_metric=\u00B0F, mph, ft, in, lb, gal \u0930 miles \u092C\u093E\u091F \u0928\u093E\u092A \u0930\u0942\u092A\u093E\u0928\u094D\u0924\u0930\u0923 \u0964
metric=\u092E\u0947\u091F\u094D\u0930\u093F\u0915\u092E\u093E \u0930\u0942\u092A\u093E\u0928\u094D\u0924\u0930\u0923 \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=\u0938\u093E\u091D\u093E (1000000 \u2192 1,000,000) \u0935\u093E ISO (1000000 \u2192 1 000 000) \u0964
numsep=\u0920\u0942\u0932\u094B \u0938\u0919\u094D\u0916\u094D\u092F\u093E\u0939\u0930\u0942\u0915\u094B \u0939\u091C\u093E\u0930 \u0935\u093F\u092D\u093E\u091C\u0915
hlp_nonmetric=\u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l \u092C\u093E\u091F \u0928\u093E\u092A \u0930\u0942\u092A\u093E\u0928\u094D\u0924\u0930\u0923 \u0964
nonmetric=\u092E\u0947\u091F\u094D\u0930\u093F\u0915-\u092C\u093F\u0939\u093F\u0928 \u092E\u093E \u0930\u0942\u092A\u093E\u0928\u094D\u0924\u0930\u0923 \u0917\u0930\u094D\u0928\u0941\u0939\u094B\u0938\u094D (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammatica controleren
hlp_grammar=Controleren op spellingfouten.
grammar=Mogelijke fouten
hlp_cap=Nakijken op ontbrekende hoofdletters in zinnen.
cap=Hoofdletters toepassen
hlp_dup=Nakijken op herhaling van woorden.
dup=Herhaling van woorden
hlp_pair=Nakijken op ontbrekende of extra haakjes en aanhalingstekens.
pair=Haakjes
punctuation=Interpunctie
hlp_spaces=Nakijken op enkelvoudige spaties tussen woorden.
spaces=Afstand tussen woorden
hlp_mdash=Forceer lang streepje zonder spaties in plaats van kort streepje met spaties.
mdash=Lang streepje
hlp_ndash=Forceer kort streepje met spaties in plaats van lang streepje zonder spaties.
ndash=Kort streepje
hlp_quotation=Nakijken op dubbele aanhalingstekens: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Aanhalingstekens
hlp_times=Nakijken op correct vermenigvuldigingsteken: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Vermenigvuldigingsteken
hlp_spaces2=Nakijken op enkelvoudige spaties tussen zinnen.
spaces2=Afstand tussen zinnen
hlp_spaces3=Nakijken op meer dan twee extra spaties tussen woorden en zinnen.
spaces3=Meer spaties
hlp_minus=Wijzig koppeltekens in echte mintekens.
minus=Minteken
hlp_apostrophe=Wijzig het schrijfmachine weglatingsteken, enkelvoudige aanhalingstekens en verbeter dubbele priemgetallen.
apostrophe=Weglatingsteken
hlp_ellipsis=Vervang drie puntjes door beletselteken.
ellipsis=Beletselteken
others=Andere
hlp_metric=Conversie van maateenheden van \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l en mijlen.
metric=Naar metrisch converteren (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Algemeen (1000000 \u2192 1,000,000) of ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Scheidingsteken voor duizendtallen in grote getallen
hlp_nonmetric=Conversie van maateenheden van \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l.
nonmetric=Conversie naar niet metrisch (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammatikk-kontroll
hlp_grammar=Kontroller fleire grammatikkfeil.
grammar=Moglege feil
hlp_cap=Kontroller for manglande stor forbokstav i setningar.
cap=Stor forbokstav
hlp_dup=Sjekk om gjentekne ord.
dup=Ordduplikat
hlp_pair=Sjekk om manglande eller ekstra parentesar og hermeteikn.
pair=Parentesar
punctuation=Teiknsetjing
hlp_spaces=Sjekk enkle mellomrom mellom ord.
spaces=Ordmellomrom
hlp_mdash=Bruk lang tankestrek utan mellomrom, i staden for kort tankestrek med mellomrom.
mdash=Lang tankestrek
hlp_ndash=Bruk kort tankestrek med mellomrom i staden for lang tankestrek utan mellomrom.
ndash=Kort tankestrek
hlp_quotation=Kontroller doble hermeteikn: \u00ABx\u00BB \u2192 \u00ABy\u00BB
quotation=Hermeteikn
hlp_times=Ekte multiplikasjonsteikn: 5 x 5 \u2192 5 \u00D7 5
times=Multiplikasjonsteikn
hlp_spaces2=Kontroller enkle mellomrom mellom setningar.
spaces2=Mellomrom i setningar
hlp_spaces3=Bruk av meir enn to ekstra mellomromsteikn mellom ord og setningar.
spaces3=Fleire mellomrom
hlp_minus=Endra bindestrekar til ekte minusteikn.
minus=Minusteikn
hlp_apostrophe=Endra skrivemaskinapostrof, enkle hermeteikn og rett opp doble strekteikn.
apostrophe=Apostrof
hlp_ellipsis=Endra tre punktum til ellipseteikn.
ellipsis=Ellipseteikn
others=Andre
hlp_metric=Gjer om m\u00E5leeiningar fr\u00E5 \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal og miles.
metric=Gjer om til metrisk (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Vanleg (engelsk) (1000000 \u2192 1,000,000) eller ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Tusenskilje av store tal
hlp_nonmetric=Gjer om m\u00E5leeiningar fr\u00E5 \u00B0C, km/h, cm, m, km, kg, l.
nonmetric=Gjer om til ikkje-metrisk (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=Okhunye
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Grammar checking
hlp_grammar=Check more grammar errors.
grammar=Possible mistakes
hlp_cap=Check missing capitalization of sentences.
cap=Capitalization
hlp_dup=Check repeated words.
dup=Word duplication
hlp_pair=Check missing or extra parentheses and quotation marks.
pair=Parentheses
punctuation=Punctuation
hlp_spaces=Check single spaces between words.
spaces=Word spacing
hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
mdash=Em dash
hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
ndash=En dash
hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Quotation marks
hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Multiplication sign
hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
spaces2=Sentence spacing
hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
spaces3=More spaces
hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
minus=Minus sign
hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
apostrophe=Apostrophe
hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
ellipsis=Ellipsis
others=T\u0161e dingwe
hlp_metric=Measurement conversion from \u00B0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
metric=Convert to metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Thousand separation of large numbers
hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convert to non-metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
spelling=Verificacion de la gramatica
hlp_grammar=Verificar d'errors de gramatica suplement\u00E0rias.
grammar=Errors possiblas
hlp_cap=Verificar la mesa en majuscula mancanta de las frasas.
cap=Mesa en majuscula
hlp_dup=Verificar la repeticion dels mots.
dup=Repeticion de mots
hlp_pair=Verificar las parent\u00E8sis e las verguetas mancants o en susnombre.
pair=Parentesis
punctuation=Punctuacion
hlp_spaces=Verificar los espacis simples entre los mots.
spaces=Espa\u00E7ament dels mots
hlp_mdash=For\u00E7ar un jonhent cadratin sens espaci a la pla\u00E7a d'un jonhent amb espaci.
mdash=Tiret cadratin
hlp_ndash=For\u00E7ar un jonhent amb espaci a la pla\u00E7a d'un jonhent sens espaci.
ndash=Tiret
hlp_quotation=Verificar las verguetas dobles : "x" \u2192 \u201Cx\u201D
quotation=Verguetas
hlp_times=Verificar que lo signe de multiplicacion es verai : 5x5 \u2192 5\u00D75
times=Signe de multiplicacion
hlp_spaces2=Verificar los espacis simples entre las frasas.
spaces2=Espa\u00E7ament de las frasas
hlp_spaces3=Verificar los caract\u00E8rs d'espaci superiors a dos entre los mots e las frasas.
spaces3=Espacis suplementaris
hlp_minus=Modificar los caract\u00E8rs de jonhent en verais caract\u00E8rs de sostraccion.
minus=Signe de sostraccion
hlp_apostrophe=Modificar l'apostr\u00F2fa de maquine d'ecriure, las verguetas simplas e corregir las primas doblas.
apostrophe=Apostr\u00F2fa
hlp_ellipsis=Modificar los tres punts en ellipsa.
ellipsis=Ellipsa
others=Autres
hlp_metric=Mesura de conversion de F, mph, ft, in, lb, gal e miles.
metric=Convertir en metric (\u00B0C, km/h, m, kg, l)
hlp_numsep=Comun (1000000 \u2192 1,000,000) o ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
numsep=Separador de milierats dels grands nombres
hlp_nonmetric=Mesura de conversion de \u00B0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
nonmetric=Convertir pas en metric (\u00B0F, mph, ft, lb, gal)

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More