update
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE manifest:manifest PUBLIC "-//OpenOffice.org//DTD Manifest 1.0//EN" "Manifest.dtd">
|
||||
<manifest:manifest xmlns:manifest="http://openoffice.org/2001/manifest">
|
||||
<manifest:file-entry manifest:media-type="application/vnd.sun.star.configuration-data" manifest:full-path="dictionaries.xcu"/>
|
||||
<manifest:file-entry manifest:media-type="application/vnd.sun.star.package-bundle-description" manifest:full-path="package-description.txt"/>
|
||||
</manifest:manifest>
|
||||
@@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
DICTIONNAIRES ORTHOGRAPHIQUES FRANÇAIS
|
||||
version 7.0
|
||||
|
||||
Olivier R.
|
||||
https://grammalecte.net/
|
||||
|
||||
Licence :
|
||||
MPL : Mozilla Public License
|
||||
version 2.0 -- http://www.mozilla.org/MPL/2.0/
|
||||
|
||||
Ce dictionnaire ne peut fonctionner qu’avec un logiciel utilisant le
|
||||
correcteur Hunspell : OpenOffice.org 3.2+, Firefox 4+, Thunderbird 5+
|
||||
|
||||
Principaux contributeurs :
|
||||
- Jean-Luc T. ;
|
||||
- Sylvain P. ;
|
||||
- Laurent Dubois ;
|
||||
- Dominique Pellé ;
|
||||
- Pierre Poisson ;
|
||||
- Pierre-Yves ;
|
||||
- Pierre Choffardet ;
|
||||
- Leywen ;
|
||||
- Romain Muller et Serge Bibauw, de l’association RENOUVO, grâce à qui
|
||||
la nouvelle orthographe et ses anciennes variantes ont pu être établies ;
|
||||
- Chantal Contant, pour ses recherches sur la réforme de 1990 ;
|
||||
- Benoît Sagot, qui nous a autorisé à comparer notre lexique avec Lefff,
|
||||
ce qui a mis en évidence des dizaines d’erreurs d’étiquetage grammatical ;
|
||||
- Philipp Burgess, pour la normalisation Unicode avec Hunspell.
|
||||
|
||||
Merci aussi à tous ceux qui ont apporté leur pierre à l’édifice.
|
||||
https://grammalecte.net/members.php?prj=fr
|
||||
|
||||
Pour participer à l’amélioration du dictionnaire, allez sur :
|
||||
https://grammalecte.net/home.php?prj=fr
|
||||
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
À propos des différents dictionnaires français
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
En 1990, le Conseil supérieur à la langue française et l’Académie française
|
||||
ont proposé une réforme de l’orthographe qui concerne plusieurs milliers de
|
||||
mots. L’emploi des nouvelles graphies n’est pas obligatoire. Les anciennes
|
||||
comme les nouvelles sont considérées comme correctes.
|
||||
|
||||
Pour en savoir plus sur la réforme de 1990 :
|
||||
http://www.renouvo.org/regles.php
|
||||
http://www.orthographe-recommandee.info/
|
||||
|
||||
Malgré les rectifications modestes apportées par cette réforme, la nouvelle
|
||||
orthographe suscite beaucoup de polémiques. Afin de satisfaire les exigences
|
||||
de chacun, quatre dictionnaires existent, respectant différemment cette
|
||||
réforme.
|
||||
|
||||
Dictionnaire “Classique” [recommandé]
|
||||
Ce dictionnaire propose l’orthographe usuelle du français, avec en sus
|
||||
quelques graphies nouvelles rectifiant les incohérences passées.
|
||||
|
||||
Dictionnaire “Réforme 1990”
|
||||
Ce dictionnaire ne connaît que les graphies nouvelles des mots concernés
|
||||
par la réforme de 1990.
|
||||
|
||||
Dictionnaire “Toutes variantes”
|
||||
Ce dictionnaire contient les nouvelles et les anciennes graphies des
|
||||
mots concernés par la réforme de 1990.
|
||||
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Motifs de division des mots pour le français (fr)
|
||||
Version 4.0 (2021-11-06)
|
||||
|
||||
Licence :
|
||||
GNU LGPL
|
||||
|
||||
Origine :
|
||||
Basé sur le fichier des motifs de division de TeX *hyph-fr.tex*,
|
||||
version renommée, en juin 2008, du fichier *frhyph.tex* (V2.12,
|
||||
2002/12/11) pour la cohérence avec d'autres fichiers de motifs
|
||||
de division de la collection hyph-utf8. Pour plus d'informations,
|
||||
voyez sous ce lien : https://ctan.org/tex-archive/language/hyph-utf8.
|
||||
Initialement distribué sous la licence LPPL (LaTeX Project Public
|
||||
License), le fichier *hyph-fr.tex* (v2.12) a été distribué sous
|
||||
la licence MIT (https://opensource.org/licenses/MIT) à compter
|
||||
du 20 mars 2016.
|
||||
|
||||
Licence :
|
||||
Les adaptations pour LibreOffice et OpenOffice sont publiées sous la
|
||||
licence GNU Lesser General Public License (LGPL) version 2.1 ou
|
||||
supérieure.
|
||||
Voir sous ce lien: http://www.gnu.org/licenses/
|
||||
|
||||
Auteurs :
|
||||
3.0-4.0 Marc Lodewijck <mlodewijck@gmail.com>
|
||||
2.0 Paul Pichaureau <paul.pichaureau@alcandre.net>
|
||||
1.0 Blaise Drayer <blaise@drayer.ch>
|
||||
|
||||
Journal :
|
||||
4.0 Adaptation des motifs avec trait d'union, ajout de motifs,
|
||||
suppression des mots-clefs COMPOUNDLEFTHYPHENMIN
|
||||
et COMPOUNDRIGHTHYPHENMIN (inutilisés)
|
||||
3.0.1 Correction : COUMPOUNDLEFTHYPHENMIN -> COMPOUNDLEFTHYPHENMIN
|
||||
3.0 Nouvelle version révisée et augmentée :
|
||||
+ Conversion au format UTF-8
|
||||
+ Traitement des noms composés à trait d'union
|
||||
+ Redressement de motifs altérés
|
||||
2.0 Traitement des mots avec apostrophe
|
||||
1.0 Première conversion
|
||||
|
||||
Ce dictionnaire convient pour toutes les variétés régionales du français.
|
||||
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Hyphenation patterns for French
|
||||
Version 4.0 (2021-11-06)
|
||||
|
||||
Language:
|
||||
French (fr)
|
||||
|
||||
License:
|
||||
GNU LGPL
|
||||
|
||||
Origin:
|
||||
Based on the TeX hyphenation file *hyph-fr.tex*, renamed (June 2008)
|
||||
from *frhyph.tex* (V2.12, 2002/12/11) for consistency with other files
|
||||
in the hyph-utf8 package. For more details, see at the following link:
|
||||
https://ctan.org/tex-archive/language/hyph-utf8. Initially released
|
||||
under the LPPL license (LaTeX Project Public License), the file
|
||||
*hyph-fr.tex* (v2.12) has been released, as of March 20, 2016, under
|
||||
the MIT license (https://opensource.org/licenses/MIT).
|
||||
|
||||
License:
|
||||
LibreOffice and OpenOffice adaptions of this package are licensed under
|
||||
the GNU Lesser General Public License (LGPL) version 2.1 or higher.
|
||||
See at this link: http://www.gnu.org/licenses/
|
||||
|
||||
Authors:
|
||||
3.0-4.0 Marc Lodewijck <mlodewijck@gmail.com>
|
||||
2.0 Paul Pichaureau <paul.pichaureau@alcandre.net>
|
||||
1.0 Blaise Drayer <blaise@drayer.ch>
|
||||
|
||||
Log:
|
||||
4.0 Adjustments to patterns with a hyphen, addition of new
|
||||
patterns, and deletion of the COMPOUNDLEFTHYPHENMIN and
|
||||
COMPOUNDRIGHTHYPHENMIN keywords (unused)
|
||||
3.0.1 Typo fix: COUMPOUNDLEFTHYPHENMIN -> COMPOUNDLEFTHYPHENMIN
|
||||
3.0 New revised and expanded version:
|
||||
+ Conversion to UTF-8 encoding
|
||||
+ Processing of hyphenated compounds
|
||||
+ Correction of altered patterns
|
||||
2.0 Fix for words with apostrophe
|
||||
1.0 First conversion
|
||||
|
||||
This dictionary is suitable for all regional varieties of French.
|
||||
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Dictionnaire des synonymes français myThes
|
||||
version 2.3
|
||||
|
||||
Par Frédéric Labbé
|
||||
|
||||
Pour les mises à jour, allez sur Dicollecte :
|
||||
http://www.dicollecte.org/home.php?prj=fr
|
||||
|
||||
Licence:
|
||||
LGPL : GNU Lesser General Public License
|
||||
version 2.1 ou supérieure -- http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Ce dictionnaire des synonymes est encore en cours d'élaboration.
|
||||
Actuellement, seules les graphies précédant la réforme de l'orthographe
|
||||
de 1990 sont reconnues.
|
||||
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
Historique
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
|
||||
* myThes est le format de thesaurus de OOo à partir de la version 2.0
|
||||
developpé par Kevin Hendricks sur la base des travaux de l'université de
|
||||
Priceton: http://lingucomponent.openoffice.org/thesaurus.html
|
||||
|
||||
Cette version est incompatible avec le format binaire utilisé pour les
|
||||
versions 1.x d'OpenOffice.org.
|
||||
|
||||
* La conception du thesaurus dans le format 1.0 a été initiée par Frederic Labbé.
|
||||
|
||||
* La version 2 a été transformée par la société Indesko.
|
||||
Laurent Godard (lgodard@indesko.com)
|
||||
|
||||
Les catégories grammaticales des mots ont été complétées sur la base de
|
||||
InDico, dictionnaire taggué developpé par InDesko et issu de la
|
||||
transformation des listes de l'abu (http://abu.cnam.fr/)
|
||||
|
||||
* La version 2.1 n'apporte que la reconnaissance des mots avec ligatures.
|
||||
Ce thesaurus a été découvert ici :
|
||||
http://user.services.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=15783#15783
|
||||
|
||||
* La version 2.2 est générée à partir de la base de données de Dicollecte.
|
||||
Pour l'instant, seules quelques modifications ont été faites.
|
||||
|
||||
* Version 2.3 : nettoyage des entrées erronées.
|
||||
|
||||
_______________________________________________________________________________
|
||||
@@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<description xmlns="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:d="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
|
||||
<version value="7.0" />
|
||||
<identifier value="French.linguistic.resources.from.Dicollecte.by.OlivierR" />
|
||||
<display-name>
|
||||
<name lang="en-US">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="af">Franse speltoetser, woordafbreekreëls en tesourus.</name>
|
||||
<name lang="am">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="ar">قاموس الإملاء وقواعد الواصلة والمترادفات للُّغة الفرنسية</name>
|
||||
<name lang="as">ফঁৰাচী বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ</name>
|
||||
<name lang="ast">Diccionariu ortográficu y regles de separtación silábica y sinónimos pal francés</name>
|
||||
<name lang="be">Французскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус</name>
|
||||
<name lang="bg">Френски речници за правопис, сричкопренасяне и синоними</name>
|
||||
<name lang="bn">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="bn-IN">ফ্রেঞ্চ বানান পরীক্ষণের অভিধান, হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম এবং শব্দকোষ</name>
|
||||
<name lang="bo">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="br">Geriadur ar reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ-gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar galleg</name>
|
||||
<name lang="brx">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="bs">Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za francuski jezik</name>
|
||||
<name lang="ca">Francès: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)</name>
|
||||
<name lang="ca-valencia">Francés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)</name>
|
||||
<name lang="ckb">فەرهەنگی ڕێنووسی زمانی فەڕەنسی، یاساکانی ڕێزمانی لەگەڵ بەرامبەرەکان</name>
|
||||
<name lang="cs">Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro francouzštinu</name>
|
||||
<name lang="cy">Ffrangeg - geiriadur sillafu, rheolau cyplysnodi a thesawrws</name>
|
||||
<name lang="da">Fransk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog</name>
|
||||
<name lang="de">Französisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus</name>
|
||||
<name lang="dgo">फ़्रैंच शब्द-जोड़ शब्दकोश, जोड़-चिʼन्नीकरण नियम ते पर्यायकोश</name>
|
||||
<name lang="dsb">Francojski pšawopisny słownik, pšawidła źělenja złožkow a tezawrus</name>
|
||||
<name lang="dz">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="el">Γαλλικό ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός</name>
|
||||
<name lang="en-GB">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="en-ZA">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="eo">Franca ortografia vortaro, vortdividaj reguloj, kaj tezaŭro</name>
|
||||
<name lang="es">Francés: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de corte de palabras</name>
|
||||
<name lang="et">Prantsuse keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus</name>
|
||||
<name lang="eu">Frantsesaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa</name>
|
||||
<name lang="fa">واژهنامه املایی، قواعد خطفاصلهگذاری و اصطلاحنامه فرانسوی</name>
|
||||
<name lang="fi">Ranskan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto</name>
|
||||
<name lang="fr">Dictionnaires orthographique, des synonymes et règles de coupure des mots français</name>
|
||||
<name lang="fur">Dizionari ortografic francês, regulis di silabazion e dizionari dai sinonims</name>
|
||||
<name lang="fy">Frânsk wurdboek foar stavering, wurdôfbrekkingsregels, en synonimenlist</name>
|
||||
<name lang="ga">Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe, agus teasáras don bhFraincis</name>
|
||||
<name lang="gd">Faclair litreachadh, riaghailtean tàthanachadh ⁊ co-fhaclair na Fraingise</name>
|
||||
<name lang="gl">Dicionario ortográfico, de sinónimos e guionizador do francés</name>
|
||||
<name lang="gu">ફ્રેન્ચ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ, હાઇફનેશન નિયમો, અને માહિતી ભંડાર</name>
|
||||
<name lang="gug">Francés: corrector ortográfico ha división ñe'ẽgui</name>
|
||||
<name lang="he">רשימת מילים לבודק איות, כללי מיקוף ואגרון בצרפתית</name>
|
||||
<name lang="hi">फ्रांसीसी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस</name>
|
||||
<name lang="hr">Provjera pravopisa, rastavljanje riječi i rječnik sinonima francuskog jezika</name>
|
||||
<name lang="hsb">Francoski prawopisny słownik, prawidła dźělenja złóžkow a tezawrus</name>
|
||||
<name lang="hu">Francia helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár</name>
|
||||
<name lang="id">Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Perancis</name>
|
||||
<name lang="is">Franskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn</name>
|
||||
<name lang="it">Dizionario ortografico francese, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi</name>
|
||||
<name lang="ja">フランス語スペル辞書、ハイフネーション規則と類義語辞典</name>
|
||||
<name lang="ka">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="kab">Amawal n teɣdira, igdawalen d ilugan n unegzum n wawalen tefṛansist</name>
|
||||
<name lang="kk">Француз емле сөздігі, тасымалдау ережелері және тезаурус</name>
|
||||
<name lang="km">វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាបារាំង គោលការណ៍ដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ</name>
|
||||
<name lang="kmr-Latn">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="kn">ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ</name>
|
||||
<name lang="ko">프랑스어 맞춤법 사전, 하이픈 규칙 및 동의어 사전</name>
|
||||
<name lang="kok">फ्रॅंच वर्णरचना शब्दकोश,संयोगचिन्नाचे नेम आनी थेसोरसFrench OkxorRochona Xobdkox, Xobdkox, somyog chinna Niyom ani MahetiKox</name>
|
||||
<name lang="ks">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="lb">Spellchecker, Silbentrennung an Thesaurus fir d'franséisch Sprooch</name>
|
||||
<name lang="lo">ພົດຈະນານຸກົມສະກົດຄຳພາສາ French, ກົດລະບຽບການເຊື່ອມໂຍງ, ແລະ ພົດຈະນານຸກົມ</name>
|
||||
<name lang="lt">Prancūzų kalbos rašybos tikrinimo, žodžių kėlybos ir tezauro žodynai</name>
|
||||
<name lang="lv">Franču pareizrakstības vārdnīca, zilbjdales kārtulas un tēzaurs</name>
|
||||
<name lang="mai">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="mk">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="ml">ഫ്രെഞ്ച് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടുവും ഹൈഫനേഷന് നിയമങ്ങളും തെസോറസും</name>
|
||||
<name lang="mn">Франц хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг</name>
|
||||
<name lang="mni">ফ্রেন্স বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস</name>
|
||||
<name lang="mr">फ्रेंच शुध्दलेखन शब्दकोश, हायफेनेशन नियम व थिसॉरस्</name>
|
||||
<name lang="my">ပိုလန် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့် ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း</name>
|
||||
<name lang="nb">Fransk stavekontroll, orddeling og synonymordbok</name>
|
||||
<name lang="ne">फ्रेंच हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश</name>
|
||||
<name lang="nl">Frans spelling woordenboek, woordafbrekingsregels en thesaurus</name>
|
||||
<name lang="nn">Fransk stavekontroll, orddeling, og synonymordbok</name>
|
||||
<name lang="nr">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="nso">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="oc">Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots franceses</name>
|
||||
<name lang="om">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="or">ଫ୍ରେଞ୍ଚ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ</name>
|
||||
<name lang="pa-IN">ਫਰੈਂਚ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਰੂਲ, ਅਤੇ ਕੋਸ਼</name>
|
||||
<name lang="pl">Francuski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych</name>
|
||||
<name lang="pt">Dicionário ortográfico, sinónimos e regras de hifenização em francês</name>
|
||||
<name lang="pt-BR">Dicionário ortográfico, sinônimos e regras de hifenização em francês</name>
|
||||
<name lang="ro">Dicționar ortografic, de sinonime și reguli de despărțire în silabe pentru franceză</name>
|
||||
<name lang="ru">Французский орфографический словарь, правила переноса и тезаурус</name>
|
||||
<name lang="rw">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="sa-IN">फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः</name>
|
||||
<name lang="sat">फ्रेंच बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आरआर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत </name>
|
||||
<name lang="sd">فرينچ هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش</name>
|
||||
<name lang="si">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="sid">Ferensayete fidalishshsi qaallate fichaancho, haawiiccisha wodhonna xaadigurchu qaallate fichaanchonna</name>
|
||||
<name lang="sk">Francúzsky slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov tezaurus</name>
|
||||
<name lang="sl">Francoski jezik – slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk</name>
|
||||
<name lang="sq">Fjalori i drejtshkrimit francez, rregullat e rrokjezimit, dhe sinonimet</name>
|
||||
<name lang="sr">Француски: провера писања, прелом речи и речник синонима</name>
|
||||
<name lang="sr-Latn">Francuski: provera pisanja, prelom reči i rečnik sinonima</name>
|
||||
<name lang="ss">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="st">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="sv">Stavningsordlista, avstavningsregler och synonymordlista på franska</name>
|
||||
<name lang="sw-TZ">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="szl">Francuski słownik ôrtograficzny, prawidła dzielynio słōw i słownik synōnimōw</name>
|
||||
<name lang="ta">பிரெஞ்சு எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு</name>
|
||||
<name lang="te">ఫ్రెంచ్ వుచ్ఛారణా నిఘంటువు, హైఫనేషన్ నియమాలు, మరియు పదకోశాలు</name>
|
||||
<name lang="tg">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="th">พจนานุกรมสะกดคำ, กฎการแทรกยัติภังค์, และอรรถาภิธานภาษาฝรั่งเศส</name>
|
||||
<name lang="tn">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="tr">Fransızca imla sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar</name>
|
||||
<name lang="ts">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="tt">Француз теленең орфография сүзлеге, күчерү кагыдәләре һәм тезаурусы</name>
|
||||
<name lang="ug">فىرانسۇزچە ئىملا لۇغىتى، ھەرپ ئۇلىنىش قائىدىسى ۋە مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى</name>
|
||||
<name lang="uk">Французький орфографічний словник, правила переносу та тезаурус</name>
|
||||
<name lang="uz">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="ve">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="vec">Disionaro ortogràfego Franseze, règołe de siłabasion e disionaro de i sinònemi</name>
|
||||
<name lang="vi">Từ điển chính tả, luật thesaurus, đồng nghĩa</name>
|
||||
<name lang="xh">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
<name lang="zh-CN">法语拼写词典、断词规则与同义词库</name>
|
||||
<name lang="zh-TW">法文拼寫詞典、斷字與禁忌規則、同義詞庫</name>
|
||||
<name lang="zu">French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus</name>
|
||||
</display-name>
|
||||
<platform value="all" />
|
||||
<dependencies>
|
||||
<OpenOffice.org-minimal-version value="3.2" d:name="OpenOffice.org 3.2" />
|
||||
</dependencies>
|
||||
<icon>
|
||||
<default xlink:href="icon.png" />
|
||||
</icon>
|
||||
<publisher>
|
||||
<name xlink:href="http://www.dicollecte.org/" lang="fr">Dicollecte</name>
|
||||
</publisher>
|
||||
</description>
|
||||
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<oor:component-data xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" oor:name="Linguistic" oor:package="org.openoffice.Office">
|
||||
<node oor:name="ServiceManager">
|
||||
<node oor:name="Dictionaries">
|
||||
<node oor:name="HunSpellDic_fr-moderne" oor:op="fuse">
|
||||
<prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list">
|
||||
<value>%origin%/fr.aff %origin%/fr.dic</value>
|
||||
</prop>
|
||||
<prop oor:name="Format" oor:type="xs:string">
|
||||
<value>DICT_SPELL</value>
|
||||
</prop>
|
||||
<prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
|
||||
<value>fr-FR fr-BE fr-CA fr-CH fr-LU fr-MC</value>
|
||||
</prop>
|
||||
</node>
|
||||
|
||||
<node oor:name="HyphDic_fr" oor:op="fuse">
|
||||
<prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list">
|
||||
<value>%origin%/hyph_fr.dic</value>
|
||||
</prop>
|
||||
<prop oor:name="Format" oor:type="xs:string">
|
||||
<value>DICT_HYPH</value>
|
||||
</prop>
|
||||
<prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
|
||||
<value>fr-FR fr-BE fr-CA fr-CH fr-MC fr-LU</value>
|
||||
</prop>
|
||||
</node>
|
||||
|
||||
<node oor:name="ThesDic_fr" oor:op="fuse">
|
||||
<prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list">
|
||||
<value>%origin%/thes_fr.dat %origin%/thes_fr.idx</value>
|
||||
</prop>
|
||||
<prop oor:name="Format" oor:type="xs:string">
|
||||
<value>DICT_THES</value>
|
||||
</prop>
|
||||
<prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
|
||||
<value>fr-FR fr-BE fr-CA fr-CH fr-MC fr-LU</value>
|
||||
</prop>
|
||||
</node>
|
||||
</node>
|
||||
</node>
|
||||
</oor:component-data>
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 936 B |
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
Dictionnaire «Classique» 7.0 • Synonymes 2.3 • Césures 3.0
|
||||
|
||||
Pour signaler une erreur, ajouter ou supprimer des mots, cliquez sur le lien.
|
||||
|
||||
Trois dictionnaires français existent :
|
||||
— «Classique» : le français d’avant la réforme de l’orthographe ;
|
||||
— «Réforme 1990» : le français selon la réforme de l’orthographe ;
|
||||
— «Toutes variantes» : toutes les graphies sont reconnues.
|
||||
|
||||
https://grammalecte.net/
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user