2022-07-08 16:56:12 +08:00

185 lines
12 KiB
Java
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ទំព័រមុន
previous_label=មុន
next.title=ទំព័របន្ទប់
next_label=បន្ទប់
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=ទំព័រ
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages= {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} {{pagesCount}})
zoom_out.title=បង្រួម
zoom_out_label=បង្រួម
zoom_in.title=ពង្រីក
zoom_in_label=ពង្រីក
zoom.title=ពង្រីក
presentation_mode.title=ប្ដូររបបទបង្ហ
presentation_mode_label=របបទបង្ហ
open_file.title=ឯកស
open_file_label=
print.title=ពុម្ព
print_label=ពុម្ព
download.title=យក
download_label=យក
bookmark.title=ទិដ្ឋភបច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ក្នុងបង្អួចថ្មី)
bookmark_label=ទិដ្ឋភបច្ចុប្បន្ន
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ឧបករណ៍
tools_label=ឧបករណ៍
first_page.title=ន់ទំព័រដំបូង
first_page.label=ន់ទំព័រដំបូង
first_page_label=ន់ទំព័រដំបូង
last_page.title=ន់ទំព័រចុងក្រ
last_page.label=ន់ទំព័រចុងក្រ
last_page_label=ន់ទំព័រចុងក្រ
page_rotate_cw.title=បង្វិលស្របទ្រនិចឡិក
page_rotate_cw.label=បង្វិលស្របទ្រនិចឡិក
page_rotate_cw_label=បង្វិលស្របទ្រនិចឡិក
page_rotate_ccw.title=បង្វិលច្រទ្រនិចឡិក
page_rotate_ccw.label=បង្វិលច្រទ្រនិចឡិក
page_rotate_ccw_label=បង្វិលច្រទ្រនិចឡិក
cursor_text_select_tool.title=ឧបករណ៍ជ្រអត្ថបទ
cursor_text_select_tool_label=ឧបករណ៍ជ្រអត្ថបទ
cursor_hand_tool.title=ឧបករណ៍
cursor_hand_tool_label=ឧបករណ៍
# Document properties dialog box
document_properties.title=លក្ខណសម្បត្តិឯកស
document_properties_label=លក្ខណសម្បត្តិឯកស
document_properties_file_name=ឈ្មឯកស
document_properties_file_size=ទំហំឯកស
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} )
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} )
document_properties_title=ចំណងជ
document_properties_author=អ្នកនិពន្ធ
document_properties_subject=ប្រធនបទ
document_properties_keywords=ក្យគន្លឹ
document_properties_creation_date=លបរិច្ឆបង្ក
document_properties_modification_date=លបរិច្ឆប្រ
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=អ្នកបង្ក
document_properties_producer=កម្មវិធីបង្ក PDF
document_properties_version=កំណ PDF
document_properties_page_count=ចំនួនទំព័រ
document_properties_close=បិទ
print_progress_message=កំពុងបចំឯកសសម្រប់ពុម្ព
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=បង់
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=បិទ/គ្រប់រំកិល
toggle_sidebar_notification.title=បិទ/របចំហ (ឯកសតិកក្រ/attachments)
toggle_sidebar_label=បិទ/គ្រប់រំកិល
document_outline.title=បង្ហគ្រឯកស (ចុចទ្វដងម្បីពង្រីក/បង្រួមតុំងអស់)
document_outline_label=គ្រឯកស
attachments.title=បង្ហឯកសភ្ជប់
attachments_label=ឯកសភ្ជប់
thumbs.title=បង្ហរូបភតូចៗ
thumbs_label=រួបភតូចៗ
findbar.title=រកក្នុងឯកស
findbar_label=រក
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=ទំព័រ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=រូបភតូចរបស់ទំព័រ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=រក
find_input.placeholder=រកក្នុងឯកស...
find_previous.title=រកក្យ ឃ្លជួបមុន
find_previous_label=មុន
find_next.title=រកក្យ ឃ្លជួបបន្ទប់
find_next_label=បន្ទប់
find_highlight=បន្លិចំងអស់
find_match_case_label=ករណីដំណូច
find_reached_top=បន្តពីក្រ ដល់ឯកស
find_reached_bottom=បន្តពីងល ដល់ចុងឯកស
find_not_found=រកមិនក្យ ឃ្ល
# Error panel labels
error_more_info=ព័ត៌មបន្ថ
error_less_info=ព័ត៌មតិចតួច
error_close=បិទ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=  {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ជង់  {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ឯកស  {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ជួរ  {{line}}
rendering_error=កំហុសតឡបង្ហទំព័រ 
# Predefined zoom values
page_scale_width=ទទឹងទំព័រ
page_scale_fit=សមទំព័រ
page_scale_auto=ពង្រីកស្វ័យប្រវត្តិ
page_scale_actual=ទំហំក់ស្ដ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=កំហុស
loading_error=កំហុសតឡកំពុងផ្ទុក PDF 
invalid_file_error=ឯកស PDF ខូច មិនត្រឹមត្រូវ 
missing_file_error=ត់ឯកស PDF
unexpected_response_error=ឆ្លតមម៉ស៊ីនមិនរំពឹង
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណពន្យល់]
password_label=បញ្ចូលក្យសម្ងត់ម្បីឯកស PDF
password_invalid=ក្យសម្ងត់មិនត្រឹមត្រូវ សូមព្យម្ដងទ
password_ok=យល់ព្រម
password_cancel=បង់
printing_not_supported=ព្រម  ពុម្ពមិនត្រូវំទ្រញលកម្មវិធីរុករក 
printing_not_ready=ព្រម PDF មិនត្រូវផ្ទុកំងស្រុងម្បីពុម្ព
web_fonts_disabled=បិទពុម្ពអក្សរបណ្ដ  មិនប្រពុម្ពអក្សរ PDF បង្កប់ 
document_colors_not_allowed=ឯកស PDF មិនត្រូវអនុញ្ញឲ្យប្រពណ៌ផ្ទល់របស់ 'អនុញ្ញឲ្យទំព័រជ្រពណ៌ផ្ទល់ខ្លួន' ត្រូវធ្វឲ្យអសកម្មក្នុងកម្មវិធីរុករក